Russian | French |
азартная игра | tapis |
быть вне игры быть исключённым | être mis sur la touche (от "banc de touche" marimarina) |
выйти из игры | retirer son enjeu |
закончить игру, так и не заработав ни одного очка | faire Fanny (marimarina) |
закончить игру, так и не заработав ни одного очка | embrasser Fanny (и под смех остальных игроков целовать нарисованный зад Фанни - так развлекались в начале 20в. в игре в шары marimarina) |
игра клинков | jeu d'épées (Vadim Rouminsky) |
игра слов | pointe |
он в эти игры не играет | il ne mange pas de ce pain-là (Iricha) |
оставаться вне игры | rester sur la touche (быть исключенным, от "banc de touche" marimarina) |
раскрыть чью-л. игру | découvrir le jeu (de qn) |