Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kazakh
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Technology
containing
забой
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
бесстоечный очистной
забой
taille à front dégagé
боковая стенка
забоя
flanc d'abattage
бурение кольцевым
забоем
sondage à carottage
бурильщик очистного
забоя
foreur en veine
вертикальная плоскость, по которой
забой
отделяется от окружающего массива
coupure
восстающий
забой
taille montante
восстающий
забой
taille d'amont
восстающий
забой
taille avançante
встречный
забой
contre-taille
встречный
забой
contre-galerie
выемка
забоем
-лавой
exploitation par longue taille
выемка
забоем
обычной ширины
attaque simple
выемка короткими
забоями
exploitation par courtes tailles
выемка потолкоуступным
забоем
по простиранию
exploitation par maintenages chassants
выемка уступным
забоем
abattage par bancs
выемка уступным
забоем
abattage par pans
выемка уступным
забоем
abattage en gradins
выемка широкими
забоями
exploitation par grandes tailles
выправлять
забой
déflinquer
(перпендикулярно к направлению выработки)
глухой
забой
poche de gaz
(в газовой шахте)
глухой
забой
poche à grisou
(в газовой шахте)
глухой
забой
cul-de-sac
горячий
забой
chantier chaud
грудь
забоя
face
давление на очистной
забой
pesée sur le front d'abattage
двукрылый очистной
забой
chantier à deux ailes
действующие
забои
travaux en activité
действующий
забой
chantier en activité
добычный
забой
front de gravier
(при разработке россыпи)
дражный
забой
вдоль берега
chantier en butte
(реки)
забой
, в котором ведутся взрывные работы
atelier de minage
забой
в целике
ferme
забой
вдоль лежачего бока
tranche à rase
забой
выработки
avancée
(в проходке)
забой
горизонтальной выработки
front de la voie
забой
, двигающийся по простиранию
chantier chassant
забой
от висячего бока к лежачему
taille d'aval
забой
от лежачего бока к висячему
taille d'amont
забой
отрезной щели
taille de séparation
забой
по восстанию
taille d'amont
забой
по нижней пачке пласта
tranche à rase
забой
по падению
taille d'aval
забой
подготовительной выработки
atelier de traçage
забой
подземной газификации
chantier de gazéification
забой
подрывки кровли
front de bosseyement
забой
при наступающей выемке
chantier chassant
забой
с вредными условиями труда
chantier malsain
забой
с высокой температурой пород
chantier chaud
забой
скважины
pied de puits
забой
скважины
fondation de la sonde
забой
шахтного ствола
pied de puits
забой
штрека
front de la voie
забой
штрека
front d'avancement
загазованный
забой
chantier enfumé
(после взрывных работ)
задымлённый
забой
chantier enfumé
(при подземном пожаре)
закрытие очистного
забоя
fermeture de chantier
запрещённый
забой
chantier barré
запылённый
забой
chantier malsain
зачистка
забоя
boutage
испытание в
забое
essai de chantier
камерный очистной
забой
chambre d'exploitation
крепление очистного
забоя
soutènement en taille
крепление рамами, параллельными линии очистного
забоя
soutènement chassant
кровля
забоя
tête de taille
механизированный
забой
chantier mécanisé
направление подвигания
забоя
sens d'avancement
наступающий очистной
забой
taille avançante
начало
забоя
aplomb
нисходящий
забой
taille descendante
нисходящий
забой
taille d'aval
оббирать
забой
ciseler
(после взрывания)
оббирать кровлю или стенки
забоя
débloquer
обборка
забоя
taille brute
обборка кровли или стенок
забоя
déblocage
обрушение
кровли
у
забоя
cassure à front
обрушенный
забой
chantier éboulé
общая длина линии очистных
забоев
front d'abattage
общее число рабочих очистного
забоя
personnel total en taille
огневой
забой
taille de feu
(при подземной газификации)
опорное давление впереди
забоя
charge de culée avant
опорное давление позади
забоя
charge de culée arrière
оставленный
забой
chantier abandonné
отбойка породы в
забое
attaque
отбойка с передовым
забоем
attaque en deux temps
(при проходке горной выработки)
отгребка от груди
забоя
déblaiement du front
отгребка руды от
забоя
reculage
отгребка угля угля от
забоя
reculage
отрезка от
забоя
déblaiement
отрезка от
забоя
déblayement
отрезной
забой
taille de séparation
очистка
забоя
déblaiement
(от пустой породы или руды)
очистка
забоя
décombrement
(от пустой породы или полезного ископаемого)
очистка
забоя
reculage
очистка
забоя
déblayement
(от пустой породы или руды)
очистка
забоя
после взрыва
déblocage
очистка линии
забоя
в лаве
déblaiement du front de la taille
очистной
забой
front
очистной
забой
taille d'abattage
очистной
забой
atelier de production
очистной
забой
по восстанию
taille montante
очистной
забой
по падению
taille descendante
очистной
забой
по падению
taille au pendage
очистной
забой
по простиранию
taille en direction
очистной
забой
со стоечной крепью
taille montante
очищать
забой
после взрыва
débloquer
передовой
забой
chantier d'avancement
передовой
забой
taille avançante
передовой
забой
front d'avancement
передовой
забой
avancement pilote
передовой
забой
горизонтальной выработки
avancement en galerie
погрузка в
забое
chargement au chantier
подвигание
забоя
marche du chantier
подвигание очистного
забоя
passage de la taille
подготовительный
забой
atelier de traçage
поджог кровли или потолочного
забоя
feu de toit
(при огневых работах)
подземный
забой
chantier du fond
подошва
забоя
pied de taille
полумеханизированный
забой
chantier semi-mécanisé
породный
забой
chantier au rocher
почвоуступный проходческий
забой
galerie-banquette
пространство
забоя
vide de la taille
пространство между двумя рядами стоек вдоль очистного
забоя
havée
проходка встречными
забоями
percée à l'encontre
проходка
горизонтальной выработки
потолкоуступным
забоем
attaque par gradins renversés
проходка
горизонтальной выработки
потолкоуступным
забоем
с магазинированием породы на подошве
attaque en radier
проходка
горизонтальной выработки
почвоуступным
забоем
attaque par gradins droits
проходка
горизонтальной выработки
с верхним опережающим
забоем
attaque en calotte
проходка с верхним передовым
забоем
attaque par le haut
проходка с нижним передовым
забоем
attaque par le bas
проходка сплошным
забоем
attaque en pleine section
проходка уступным
забоем
percement par section divisée
проходка уступным
забоем
attaque par gradins
проходка уступным
забоем
с опережением поверху
attaque par gradins droits
проходка уступным
забоем
с опережением понизу
attaque par gradins renversés
проходческий
забой
front d'avancement
проходческий
забой
chantier de creusement
проходческий
забой
chantier d'avancement
проходческий
забой
atelier de creusement
рабочий очистного
забоя
ouvrier de front
рабочий проходческого
забоя
ouvrier à l'avancement
разработка широкими
забоями
ouvrage par grandes tailles
разрезной
забой
taille de séparation
солдатская шинель сарре f верхний передовой
забой
capote
(при уступном методе проходки горизонтальной выработки)
сплошной
забой
taille continue
сплошной очистной
забой
atelier en baïonnette
(от откаточного до вентиляционного штрека)
тупиковый
забой
cul-de-sac
угольный
забой
chantier au charbon
уступная линия
забоя
front en escalier
уступный
забой
maintenage
уступный
забой
chantier en gradins
учебный
забой
chantier-école
цикл очистного
забоя
cycle du chantier
крупная
шкура зимнего
забоя
cuir d'hiver
щит, закрывающий грудь
забоя
masque
(при проходке в плывунах)
Get short URL