DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing желание | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.без большого желанияsans états d'âme (Lucile)
gen.больше не предать моё единственное желаниеne plus trahir mon seul désir (Alex_Odeychuk)
gen.большие желанияles grands désirs (Alex_Odeychuk)
gen.большое желаниеvif désir
gen.бояться своих желанийavoir peur de ses propres désirs (Alex_Odeychuk)
gen.будить желанияattiser les envies (Alex_Odeychuk)
gen.Будущие супруги засвидетельствовали о желании вступить в брак, брак был оглашён перед именем законаfutur conjoints ont déclaré l'un après l'autre vouloir se prendre pour époux et Nous avons prononcé au nom de la loi qu'ils sont unis par mariage (ROGER YOUNG)
gen.Будущие супруги поочередно заявили о своём желании стать мужем и женой. Мы объявили именем закона, что они соединены узами брака.futur conjoints ont déclaré l'un après l'autre vouloir se prendre pour époux et Nous avons prononcé au nom de la loi qu'ils sont unis par mariage (ROGER YOUNG)
proverbбыло бы желание, а повод всегда найдётсяvouloir c'est pouvoir (marimarina)
proverbбыло бы желание, а умение найдётсяla foi soulève les montagnes (z484z)
proverbбыло бы желание, где хотениеla foi soulève les montagnes (z484z)
gen.в любви я исполнял твои желанияje t'aimais à ta manière (Alex_Odeychuk)
cinemaВлюблён по собственному желаниюAmoureux volontaires (фильм, Россия vleonilh)
psychol.внезапные желанияenvies soudaines (Alex_Odeychuk)
psychol.во мне ещё бывают желания и они всё сильнееj'ai en moi, de plus en plus fort, des envies d'encore (Alex_Odeychuk)
gen.возбудить желанияattiser les désirs
gen.возбуждать желаниеaiguiser l'appétit
fig.возбуждать желаниеallumer
gen.возбуждать желаниеexciter l'appétit
gen.возбуждать желанияirriter les désirs
slangвозбуждающая желаниеmettable
gen.вопреки его желаниюquoi qu'il en ait
math.выбранный по желаниюchoisi à volonté
gen.вызвать желаниеdonner envie (Yanick)
gen.вызывать желаниеfaire envie
gen.вызывать желаниеmotiver
fig.вызывать острое желаниеdémanger
idiom.вызывать сильное желаниеmettre l'eau à la bouche (julia.udre)
nonstand.вызывающий желаниеbaisable
inf.вызывающий сексуальное желаниеpotable (Olga A)
journ.выражать желаниеdésirer
journ.выражать желаниеexprimer le désir
journ.выражать желаниеmanifester le désir
journ.выразить желаниеexprimer le désir
journ.выразить желаниеdésirer
journ.выразить желаниеmanifester le désir
proverbгде желание-там умениеla foi soulève les montagnes (z484z)
ed.где-то в моём сердце — желание снова завести часы своей жизниj'ai quelque part dans le cœur de l'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vie (Alex_Odeychuk)
psychol.гореть желаниемdésirer (Alex_Odeychuk)
gen.гореть желаниемêtre enthousiaste à l'idée de (Yanick)
journ.гореть желаниемbrûler d'envie
gen.гореть желаниемpétiller de désir
rhetor.гореть желаниемsouhaiter ardemment (Je ne souhaite pas ardemment le faire. — Я не горю желанием это делать. Alex_Odeychuk)
gen.гореть желаниемgriller de, de faire qch
psychol.гореть желанием каждое мгновениеdésirer chaque instant (Alex_Odeychuk)
gen.гореть желанием что-л. сделатьbrûler de faire qch
psychol.дарить желание житьdonner l'envie de vivre (Alex_Odeychuk)
idiom.действовать сообразно своим желаниям, своей воле.en faire à sa guise (julia.udre)
gen.дикое желаниеdésir sauvage (ROGER YOUNG)
lawдоговор, заключённый по желанию сторонcontrat de gré à gré (vleonilh)
gen.достичь предела своих желанийn'avoir plus rien a désirer
gen.единственное желаниеseul désir (Je veux vivre pour te retrouver pour ne plus trahir mon seul désir. - Я хочу жить ради того, чтобы снова с тобой встретиться, чтобы больше не предать моё единственное желание. Alex_Odeychuk)
inf.Если есть желание, то и возможности найдутсяQuand on veut, on peut (Soulbringer)
slangЕсли я считаю вас другом — я все равно считаю вас другом, даже если в данный конкретный момент времени испытываю острое желание жахнуть вас по башке чем-нибудь тяжёлымSi je vous compte au nombre de mes amis, vous êtes un de mes amis, même si pour l'instant je ressent le besoin aigu de vous frapper avec un objet lourd
slangЕсли я считаю вас другом - я все равно считаю вас другом, даже если в данный конкретный момент времени испытываю острое желание жахнуть вас по башке чем-нибудь тяжёлымSi je vous compte au nombre de mes amis, vous êtes un de mes amis, même si pour l'instant je ressent le besoin aigu de vous frapper avec un objet lourd (CRINKUM-CRANKUM)
gen.жар твоего тела и твоих рук, которые меня обнимают, вызывают во мне желание, просить тебя об этом ещёla chaleur de ton corps et tes bras qui m'entour me donne envie de t'en demander encore (Alex_Odeychuk)
psychol.желание быть от тебя подальшеl'envie de m'éloigner de toi (Alex_Odeychuk)
psychol.желание быть собойl'envie d'être moi
ed.желание вновь завести часы своей жизниl'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vie (Alex_Odeychuk)
psychol.желание глубоко заснутьenvie au fond d'un sommeil (Alex_Odeychuk)
psychol.желание глубокого снаenvie au fond d'un sommeil (Alex_Odeychuk)
gen.желание действоватьla volonté d'agir (Olga A)
dipl.желание добиться разрядки напряженности в отношенияхbonne volonté pour détendre les relations (entre ... et ... - между ... и ... // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.желание добиться успехаdésir de réussir
psychol.желание житьl'envie d'être
psychol.желание житьl'envie de vivre (Donner l'envie de vivre. - Дарить желание жить. Alex_Odeychuk)
gen.желание житьvouloir-vivre
gen.желание заниматься любовьюenvie de faire l'amour
polit.желание изменить избирательную системуla volonté de changer le mode de scrutin (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.желание клиента - законle client est roi
busin.желание клиента - законle client est roi (vleonilh)
ed.желание, которое впивается нам в шеюl'envie qui nous mord dans le cou (Alex_Odeychuk)
gen.желание, которое нас сжигаетenvie qui nous attise (Alex_Odeychuk)
obs.желание, от которого дух захватываетl'envie qui nous mord dans le cou
idiom.желание, от которого перехватывает дыханиеl'envie qui nous mord dans le cou
gen.желание отомститьesprit de vengeance
box.желание перчатокdésir d'entraînement ganté
box.желание перчатокdésir de combat
hist.желание получить испанское наследствоsoutien pour la succession d'Espagne (престол Испании Alex_Odeychuk)
ITжелание пользователяgré d'utilisateur
inf.желание послать всё лесомenvie d'envoyer tout valser (Alex_Odeychuk)
rhetor.желание послать всё подальшеenvie d'envoyer tout valser (Alex_Odeychuk)
gen.желание работатьdesir de travailler (vleonilh)
dipl.желание развивать дружественные отношенияla volonté de développer l'amitié (prouver la volonté de développer l'amitié entre les deux pays - продемонстрировать желание развивать дружественные отношения между двумя странами // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.желание развивать дружественные отношения между двумя странамиla volonté de développer l'amitié entre les deux pays (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
ed.желание снова завести часы своей жизниl'envie de remettre à l'heure les horloges de ma vie (Alex_Odeychuk)
law, lat.желание сотрудничатьaffectio societatis (vleonilh)
psychol.желание счастьяune envie de bonheur (Alex_Odeychuk)
gen.желание трепетатьl'envie de frémir
gen.желание учитьсяle désir d'apprendre
gen.желания внутри меня всё сильнее и сильнееj'ai en moi, de plus en plus fort, des envies (Alex_Odeychuk)
psychol.желания, которые скрываютles désirs que l'on tait (Alex_Odeychuk)
gen.желания свободыenvies de liberté (Alex_Odeychuk)
gen.загадать желаниеfaire un vœu (glaieul)
gen.загадывать желаниеfaire un vœu
hist.заручиться поддержкой в реализации своего желания получить испанское наследствоs'assurer de son soutien pour la succession d'Espagne (Alex_Odeychuk)
gen.заявить о своём желанииmanifester son désir (Morning93)
busin.заявление об уходе по собственному желаниюlettre de démission (vleonilh)
lawзаявлять о желании иметь защитникаdéclarer vouloir être assisté d'un conseil (vleonilh)
gen.идти навстречу желаниюdéférer au désir de...
journ.изъявить желаниеexprimer un désir
journ.изъявлять желаниеexprimer un désir
gen.иметь желаниеavoir à coeur de faire qch (Lucile)
gen.иметь желаниеavoir la volonté (Lucile)
nonstand.иметь желаниеs'en ressentllir pour...
gen.иметь желаниеvouloir
gen.иметь желание, быть согласным делать что-л.être partant (être partant pour faire quelque chose pivoine)
fig.иметь желание двигатьсяavoir des fourmis dans les membres (Helene2008)
fig.иметь желание действоватьavoir des fourmis dans les membres (Helene2008)
fig.иметь желание уехатьavoir des fourmis dans les membres (Helene2008)
gen.искреннее желаниеbon vouloir
gen.исполнение желанийaccomplissement des souhaits
obs.исполнить желаниеaccorder un désir
gen.исполнить желаниеaccomplir un vœu
nonstand.испытывать сильное желаниеavoir le feu au derrière
idiom.испытывать сильное желаниеavoir l'eau à la bouche (julia.udre)
inf.испытывать сильное сексуальное желаниеavoir les crocs (alinanaranjita)
gen.испытывать упорное желаниеnourrir un désir
gen.к твоим губам, твоим желаниям, твоим вздохамà tes lèvres, à tes désirs et à tes soupirs (Alex_Odeychuk)
gen.колодец желанийpuits à souhaits (Nadiya07)
slangКороче, мое желание драпать из вонючей рашки растёт с каждым годомEn clair mon souhait de me casser de cette Russie de merde va croissant chaque année (CRINKUM-CRANKUM)
lawлицо, увольняющееся по собственному желаниюdémissionnaire (vleonilh)
gen.мимолётное желаниеfantaisie
gen.мои грёзы, желания и удовольствияmes envies, mes désirs, mes plaisirs (Alex_Odeychuk)
gen.мои стремления, желания, удовольствияmes envies, mes désirs, mes plaisirs (Alex_Odeychuk)
gen.моё единственное желаниеmon seul désir (Je veux vivre pour te retrouver pour ne plus trahir mon seul désir. - Я хочу жить ради того, чтобы снова с тобой встретиться, чтобы больше не предать моё единственное желание. Alex_Odeychuk)
gen.моё желание тебяmon envie de toi (Alex_Odeychuk)
gen.навязчивое желаниеcompulsion obsessionnelle
gen.навязчивое желание повторения неприятного положенияcompulsion de répétition
med.навязчивое желание совершить действиеcompulsion obsessionnelle
gen.не бывает любви без желанияy a pas d'amour sans le vouloir (Alex_Odeychuk)
gen.не иметь ни малейшего желанияne pas avoir la moindre envie (Silina)
gen.не устоять перед желанием заполучить что-л.craquer pour (ludmilaalexan)
gen.непонятное желание отомститьobscure vengeance (marimarina)
fig.непреодолимое желаниеdémangeaison
neurol., obs.непреодолимое желание некоторых больных беспрерывно ходитьdromomanie
psychol.нет, никогда его не покинет желание любить, быть единственнымnon, plus jamais il ne laissera son envie d'aimer etre seul maitre (Alex_Odeychuk)
gen.ничем не укротимое желаниеun désir que rien ne dompte (Alex_Odeychuk)
mil.обмен должностями по личному желаниюpermutation pour convenances personnelles
mil.обмен должностями по личному желаниюpermutation de gré à gré
avia.оборудование, поставляемое по желанию заказчикаéquipement facultatif
gen.обуреваемый желанием что-л. делать жаждой чего-л.démangé par (A tous ceux qui sont démangés par l'envie d'écrire, je ne saurais trop conseiller la lecture du roman. I. Havkin)
ed.объявить о своём желанииannoncer son souhait (de ... - инф. Alex_Odeychuk)
ed.объявить о своём желании удвоить число студентов, принимаемых Франциейannoncer son souhait de doubler le nombre d'étudiants accueillis en France
ed.огни, зажжённые твоими внезапными желаниямиles feux allumés par tes envies soudaines (Alex_Odeychuk)
gen.однажды я сделала вид, что поверила, что одного желания достаточно, чтобы положить конец романуun jour, j`ai fait semblant de croire qu`il suffit de vouloir pour finir une histoire (Alex_Odeychuk)
gen.одного желания достаточно, чтобыil suffit de vouloir pour (Alex_Odeychuk)
fig.описывает настолько заветное желание, после исполнения которого жизнь теряет всякий смыслVoir Naples et mourir ! ("Vedi Napoli e poi muori !" - это выражение употребляется самими неаполитанцами, чтобы подчеркнуть необыкновенныю красоту их города, увидев который каждый может умирать со спокойной совестью, мол, в жизни нет ничего более важного, чем увидеть Неаполь!... Manon Lignan)
gen.освобождаться от желанийse vider de désirs (Alex_Odeychuk)
obs.острое желаниеaffectation
gen.острое желаниеvif désir
gen.осуществить желаниеexaucer un vœu
gen.отваживающий от желания сделатьdissuasif (что-л.)
mil.отставка по собственному желаниюdémission volontaire
lawперевод на другую работу по желанию работникаpermutation pour convenance personnelle
gen.перевод по собственному желаниюpermutation pour convenances personnelles
gen.по вашему желаниюselon vos souhaits (Alex_Odeychuk)
gen.по желаниюfacultativement
gen.по желаниюà volonté (Cela donne le droit d'effectuer à volonté chèques, virements, paiements, et de tout savoir de la vie du compte. I. Havkin)
gen.по желаниюau désir de qn (кого-л.)
gen.по желаниюà loisir
gen.по желаниюad libitum
cook.по желаниюfacultatif (elenajouja)
gen.по желаниюselon le souhait (Les luminaires sont commandés manuellement afin de varier l'intensité lumineuse selon le souhait de l'utilisateur. I. Havkin)
gen.по желаниюoptionnellement (I. Havkin)
gen.по желанию кого-лsur le bon vouloir de qn (marimarina)
fig.по желаниюsur mesure
journ.по желаниюau gré (кого-л., de qn)
journ.по желаниюà la demande (кого-л., de qn)
gen.по желаниюà la carte
gen.по желаниюà souhait
gen.по желаниюà volonté (I. Havkin)
avia.устанавливаемый или поставляемый по желанию заказчикаfacultatif
lawпо желанию сторонpar accord entre les parties (ROGER YOUNG)
gen.по своему желаниюpour convenances personnelles (vleonilh)
gen.по своему желаниюde gaieté de cœur
gen.по собственному желаниюvolontairement
lab.law.по собственному желаниюà sa demande (demissionner marimarina)
lab.law.по собственному желаниюde sa propre initiative (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
literal.по собственному желаниюselon sa propre volonté (marimarina)
ed.по собственному желаниюde son propre chef (ROGER YOUNG)
gen.по собственному желаниюde sa propre volonté (ROGER YOUNG)
gen.подавить в себе желание сделатьse retendre de faire qch (что-л.)
psychol.подавленное желаниеrefoulé
gen.подавленное желаниеun acte manqué (marimarina)
gen.подавлять желание делатьdécourager (что-л.)
gen.подари мне желаниеdonne-moi envie (Alex_Odeychuk)
psychol.подарить желание быть собойdonner l'envie d'être moi

idiom.подстраиваться под желания заказчикаtravailler à la gueule du client (ROGER YOUNG)
gen.подтвердить своё желаниеconfirmé sa volonté (de + inf. // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.пойти навстречу чьим-л. желаниямaccéder aux désirs de qn
ITпоставляемый по желанию заказчикаoptionnel
ITпоставляемый по желанию заказчикаfacultatif
ITпоставляемый по желанию покупателяoptionnel
ITпоставляемый по желанию покупателяfacultatif
gen.предать моё единственное желаниеtrahir mon seul désir (Je veux vivre pour te retrouver pour ne plus trahir mon seul désir. - Я хочу жить ради того, чтобы снова с тобой встретиться, чтобы больше не предать моё единственное желание. Alex_Odeychuk)
lawпредоставление права временному жильцу проживать у владельца квартиры, независимо от желания последнегоmaintien dans les lieux
gen.предупредить чьи-л. желанияprévenir les désirs de qn
gen.предупреждение желанийprévenance des désirs (ROGER YOUNG)
med.прерывание беременности по желаниюinterruption volontaire de grossesse (Alex_Odeychuk)
med.прерывание беременности по желаниюI.V.G. (Alex_Odeychuk)
gen.при всём моём желанииavec tout mon bon vouloir
gen.при всём своём желанииavec la meilleure volonté du monde
gen.при желанииà souhait (vleonilh)
ed.прикоснуться к желаниюtoucher à l'envie (de ... - чего именно Alex_Odeychuk)
gen.принимать свои желания за действительностьprendre ses désirs pour des réalités
IMF.программа поощрения увольнений по собственному желаниюprogramme de départs volontaires
med.appl.программирование параметра стерилизации по желаниюparamètres programmables à souhait
dipl.продемонстрировать желаниеprouver la volonté (prouver la volonté de développer l'amitié entre les deux pays - продемонстрировать желание развивать дружественные отношения между двумя странами // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.продемонстрировать желание развивать дружественные отношенияprouver la volonté de développer l'amitié (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.продемонстрировать желание развивать дружественные отношения между двумя странамиprouver la volonté de développer l'amitié entre les deux pays" (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.против чьего-л. желанияcontre ton gré
journ.против чьего-л. желанияcontre son gré
journ.против чьего-л. желанияcontre mon gré
gen.против желанияà contrecœur
idiom.против желания, из-под палкиà écorche-cul (Rori)
gen.пусть исполнятся твои желанияQue tes voeux soient exaucés (Блуждающий огонек)
lab.law.работник, уволившийся по собственном желаниюdémissionnaire (Alex_Odeychuk)
lab.law.работники, уволившиеся по собственному желаниюles salariés qui démissionnent (Alex_Odeychuk)
gen.разжигать желанияattiser les envies (Alex_Odeychuk)
obs., lawрасторжимый по желанию собственникаcongéable
gen.растёт желаниеmonte le désir (Alex_Odeychuk)
gen.растёт желание быть твоейmonte le désir d'être la tienne (Alex_Odeychuk)
gen.с желанием, чтобыavec le souci de (Alex_Odeychuk)
gen.самое большое желаниеdésir le plus cher (Iricha)
mil.сверхсрочнослужащий с правом ухода в запас по собственному желаниюcommissionné
ed.сгибаться под тяжестью желанийplier de désir tangible (Alex_Odeychuk)
gen.сильное желаниеenvie irresistible (z484z)
fig.сильное желаниеboulimie
fig.сильное желаниеsoif
gen.сильное желаниеconcupiscence
Игорь Мигсильное желание покорить кого-л. силой своего обаяния и обхожденияoffensive de charme
gen.скрывать желание счастьяcacher une envie de bonheur (Alex_Odeychuk)
gen.слабое желаниеvelléité
gen.следовать своим желаниямs'écouter
gen.следующий собственному желаниюvolontaire
gen.смутные желанияdésirs troubles
gen.совершённый по собственному желаниюvolontaire
market.сообразно с вашими желаниямиselon vos envies (Alex_Odeychuk)
welf.социальное обеспечение работников, уволившихся по собственному желаниюl'assurance-chômage pour démissionnaires (Alex_Odeychuk)
gen.страдать от неудовлетворённого сексуального желанияêtre en manque (greenadine)
gen.страстное желаниеdésir ardent
gen.страстное желаниеdésir passionné (kee46)
fig.страстное желаниеfaim
gen.страстное желаниеfièvre de faire qch (чего-л.)
gen.страстное желаниеrage
gen.стремление поглотить объект желанияcannibalisme (в психоанализе)
gen.твои желанияtes envies (Alex_Odeychuk)
gen.у меня есть желанияj'ai des envies (de ... - (что именно сделать) Alex_Odeychuk)
gen.у меня нет желанияje n'ai aucune envie de (+ inf.)
gen.у меня нет желания говорить так, как я не думаюje n'ai aucune envie de dire ce que je ne pense pas (букв: о том, что я не думаю)
psychother.у меня нет желания убегать от того, что я не вижуje n'ai aucune envie de fuir ce que je ne vois pas
gen.у него тотчас же пропало желаниеl'envie lui en passa aussitôt
fig.убивать желание делатьgeler (что-л.)
lab.law.уволен по собственному желаниюDémission pour convenance personelle (Juls!)
lab.law.уволен по собственному желаниюdépart volontaire (Belaruska)
gen.Уволен по собственному желаниюdémissionné de sa propre initiative (ROGER YOUNG)
lawУволена по собственному желаниюa démissionné le date selon sa propre volonté (Voledemar)
gen.Уволена по собственному желаниюa demissionné de son plein gré (on démissionne de son plein gré, autrement on est licencié paghjella)
lab.law.уволиться по собственному желаниюdemissionner (marimarina)
busin.уволиться по собственному желаниюprésenter sa démission (тж. donner sa démission ksuh)
lab.law.уволиться по собственному желаниюpartir de sa propre initiative (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.уволиться по собственному желаниюdonner sa démission (Iricha)
lawувольнение по собственному желаниюdémission volontaire (vleonilh)
lawувольнение по собственному желаниюdépart volontaire (vleonilh)
lawувольнение по собственному желаниюdémission pour raisons personnelles (Morning93)
lawувольнение по собственному желаниюdémission pour motif personnel (Morning93)
gen.увольнение по собственному желаниюdémission
lawувольнение работника по собственному желанию, причинившее существенный ущерб предприятиюdémission volontaire abusive (vleonilh)
lawувольнение работника по собственному желанию, причинившее существенный вред предприятиюdémission abusive (ROGER YOUNG)
psychol.удовлетворение желанияsatiation
gen.удовлетворить своё желаниеse satisfaire
gen.удовлетворить своё желаниеcontenir son envie
gen.удовлетворить своё желаниеpasser son envie
mil.унтер-офицер сверхсрочной службы, имеющий право уволиться по собственному желаниюsous-officier commissionné
gen.уступить желаниюse laisser gagner par l'envie (Marein)
gen.уступить желанию!acquiescer à un désir
Canadaуступить своим желаниямse lâcher lousse (Yanick)
busin.уход по собственному желаниюdémission (наемного работника vleonilh)
gen.уход по собственному желаниюautolicenciement (за компенсацию, выплачиваемую предприятием)
gen.человек, обуреваемый желаниемêtre de désir
gen.это желание, которое нас сжигаетcette envie qui nous attise (Alex_Odeychuk)
gen.это самое заветное моё желаниеc'est mon vœu le plus cher
gen.я больше не горю желаниемje n'ai plus envie (de + ... (что делать) Alex_Odeychuk)
psychol.я больше не горю желанием той жизнью, что жилаje n'ai plus envie de vivre ma vie (Alex_Odeychuk)
gen.я горю желанием быть собойje brûle d'être moi
gen.я совсем изнемогаю от желанияme rend complètement occise de désir (Alex_Odeychuk)
gen.я совсем изнемогаю от желания, прям сдохнуть можноme rend complètement occise de désir, quitte à en mourir (Alex_Odeychuk)
gen.я хочу гореть желанием каждое мгновениеje veux désirer chaque instant (Alex_Odeychuk)