DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing дорого | all forms | exact matches only
RussianFrench
безумно дорогой отельhôtel hors de prix (Iricha)
брать слишком дорогоrançonner
быть значительно дороже, чем может себе позволить средний гражданинêtre largement au-dessus des revenus du citoyen moyen (Yanick)
во имя своих дорогих детейpour ses enfants chers (Alex_Odeychuk)
даваться дорогой ценойpayer un lourd tribu
дальней дорогойpar le plus long
дать дорогоdonner cher (kee46)
доброе утро, дорогойbonjour, chéri (Alex_Odeychuk)
добрый вечер, дорогойbonsoir, chéri (Alex_Odeychuk)
дорога в горахcorniche
дорога в ложбинеravin
дорога, идущая в горуmontée
дорога между насыпью и каналомbenne
дорога между насыпью и рвомbenne
дорога между укреплениями и городскими домами или на месте бывших укрепленийrempart
дорога на берегу, противоположном бечевой дорогеmarchepied
дорога на подъёмеrampe
дорога от тыла к фронтуpénétrant
дорога среди индивидуальных домовvilla
дорогая гостьяbienvenu
дорогая ценаhaut prix
дорогие детиenfants chers (Alex_Odeychuk)
дорогие проституткиpute de luxe (ROGER YOUNG)
дорогие проституткиprostituées de luxe (ROGER YOUNG)
дорого брать за свою работуse faire bien payer
дорого заплатитьpayer le prix fort (за что-л.)
дорого обходитьсяpayer un lourd tribu
дорого отдатьdonner cher (Silina)
дорого отдать свою жизньvendre cher sa vie
дорого платитьpayer cher (Silina)
дорого продать свою жизньvendre chèrement sa peau
дорого продать свою жизньvendre chèrement sa vie
дорого стоитьcoûter cher (e.g. Ça coûte cher Soulbringer)
дорогое жильеhabitation de fortune (z484z)
дорогое удовольствиеun plaisir coûteux
дорогой гостьbienvenu
дорогой другmon cher ami (Yanick)
дорогой другcher ami (Yanick)
дорогой подарокcadeau somptueux (kee46)
дорогой районquartier résidentiel (z484z)
дорогой ценойcoûteusement
дорогой ценойchèrement (Il paya chèrement sa victoire. Il me vendit chèrement cette faveur.)
дороже всего на светеle plus cher au monde (ce qui vous est le plus cher au monde Morning93)
заставить дорого заплатитьtenir la dragée haute à qn (за что-л.)
идти своей дорогойaller son chemin
идти своей дорогойpoursuivre son chemin (Morning93)
идти своей дорогойpasser son chemin
идти своей дорогойfaire son chemin
идти своей дорогойsuivre son cours
как это дорого!comme c'est cher !
нанимать квартиру за слишком дорогую ценуsurlouer
очень дорогоau poids de l'or
очень дорогойsomptueux (très cher kee46)
ошибиться дорогойse tromper de chemin
питание им обходится дорогоla cantine leur revient cher
платить дорогоpayer cher (kee46)
платить дорогоacheter bien cher qch (за что-л.)
платить дорогоcouvrir d'or
поехать просёлочной дорогойprendre un chemin de traverse
поехать просёлочной дорогойprendre la traverse
продавать в два раза дорожеfaire la culbute
продавать дорогоvendre cher (kee46)
продавать дорогоvendre cher
продажа в два раза дорожеculbute
прямой дорогойen droiture
самый дорогойhaut de gamme
скалы нависают над дорогойles roches surplombent le chemin
содрать с клиента слишком дорогоsaler le client
содрать с покупателя слишком дорогоsaler le client
стоить очень дорогоcoûter une blinde (ludmilaalexan)
ты, наверное, проголодался, дорогойtu dois être affamé, mon chéri (Alex_Odeychuk)
это безумно дорогоça coûte un bras (Yanick)
это безумно дорогоc'est horriblement cher
это дорогоcela coûte cher
это дорого стоитça coûte
это дорого стоитcela coûte
это нам дорого обойдётсяcela nous coûtera
это не так уж дорогоce n'est pas ruineux
это очень дорогоc'est le coup de barre
это очень дорогоcela est cher comme poivre
это ужасно дорогоc'est terriblement cher
я против того что-бы ты платил так дорогоje refuse que tu paies si cher (Silina)