DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing должность | all forms | exact matches only
RussianFrench
административная должностьfonction administrative (vleonilh)
бесперспективная должностьvoie de garage
быть временно назначенным на какую-л. должностьêtre détaché pour un poste (ROGER YOUNG)
быть временно назначенным на какую-л. должностьêtre détaché à un poste (ROGER YOUNG)
быть на должностиêtre en place
быть назначенным на должностьêtre nommé au poste de (ROGER YOUNG)
в должностиen tant que (vozhik)
в должностиà un poste de (ROGER YOUNG)
в должностиen qualité de (Yanick)
вакантная должностьposte vacant
вакантная должностьvacance
введение в должностьinstallation
вновь занять свою должностьrallier son poste
вновь назначать на должностьreplacer
восстановление в должностиréintégration (служащего, уволенного без законных оснований vleonilh)
временная должностьfonction transitoire
временная должностьsuppléance
временно исполнять чью-л. должностьremplacer
временно исполняющий должностьvacataire
временно исполняющий должностьintérimaire
временно отстранить от должностиsuspendre
временное исполнение должностиcommission
временное отстранение от должностиmise à pied (vleonilh)
временное отстранение от должностиmise
временное отстранение от должностиsuspension
вступать в должностьentrer en fonctions
вступать в должностьentrer en fonction
вступить в должностьentrer en charge
вступить в должностьprendre un poste (Morning93)
вступить в должностьentrer en exercice
вступление в должностьinauguration (I. Havkin)
вступление в должностьentrée en fonction
вступление в должностьprise de fonction (Katro)
вступление в должностьinstallation
вступление в должность президентаinauguration (I. Havkin)
выдвигать на руководящие должностиpromouvoir aux postes dirigeants
выдвижение партией кандидата на выборную должностьinvestiture
высокооплачиваемая должностьemploi très bien rémunéré (ROGER YOUNG)
государственная должностьla fonction publique (Dmitricz)
добиваться должностиpostuler à un poste (greenadine)
добиваться должностиpostuler un poste un emploi
должность актуарияactuariat
должность ассистентаassistanat
должность аудитораauditorat
должность без клиентурыtitre nu
должность верховного комиссараhaut-commissariat
должность визиряvizirat
должность викарияvicariat
должность вице-короляvice-royauté
должность власть епископаordinariat
должность вожатогоmonitorat
должность генерального секретаряsecrétariat général
должность государственного секретареsecrétairerie (в Ватикане)
должность деканаdoyenné
должность деканаdécanat
должность директораdirectorat
должность директораdirection
должность директора лицеяprovisorat
должность доцентаmaîtrise de conférences
должность заведующего хозяйствомéconomat (в школе, в больнице)
должность заместителя государственного секретаряsous-secrétariat
должность заместителя министраsous-secrétariat
должность инспектораinspection
должность инспектораinspectorat
должность инспектораcensorat
должность инструктораmonitorat
должность казначеяtrésorerie
должность капелланаchapellenie
должность клеркаcléricature (при нотариусе)
должность легатаlégation
должность лектора семинараmaîtrise de conférences
должность мараqualité de maire
должность министраministère
должность мэраmairie
должность надзирателяcensorat
должность начальника канцелярииdaterie (в ватикане)
должность нотариусаnotariat
должность нотариусаétude
должность папского нунцияnonciature
должность поверенногоétude
должность полномочий председателя коллегии адвокатовbâtonnat
должность помощника учителяrépétitorat
должность преподавателя-ассистентаlectorat (иностранного)
должность прозектораprosectorat
должность регента хораmaîtrise
должность резидентаrésidence
должность руководителя клиникиclinicat
должность руководителя семинараmaîtrise de conférences
должность с годичным сроком полномочийmagistrature annuelle
должность сборщика налоговrecette
должность или контора сборщика налоговperception
должность секретаряsecrétariat
должность секретаряsecrétairerie
должность смотрителяgardiennage
должность смотрителяconservation
должность старшего преподавателяassistanat
должность сторожаgardiennage
должность супрефектаsous-préfecture
должность управляющегоdirection
должность устного переводчикаinterprétariat
должность учителяpréceptorat
должность хранителяgardiennage
должность хранителяconservation
должность цензораcensorat
должность экономаéconomat (в школе, в больнице)
должность эшевенаéchevinage
допущенный кандидат на должностьadmissible
его зондировали в отношении должности министраil a été pressenti pour être ministre
его намечали на должность министраil a été pressenti pour être ministre
занимать должностьremplir une fonction
занимать должностьtenir un emploi
занимать должностьremplir un emploi
занимать какую-л. должность, не имея на то ни прав, ни знанийmarronner
занимающий постоянную должностьtitulaire de qch
занятие должностиprise de fonction (Katro)
занять должностьhonorer une position (youtu.be z484z)
занять должностьprendre un poste (Morning93)
запрет занимать руководящие должностиinterdiction de gérer (Oksana-Ivacheva)
захватить все должностиaccaparer les charges
зачисление на гражданскую должность в порядке отбывания оборонной повинностиaffectation de défense
имеющий звание , но не исполняющий должностиin partibus
имеющий титул , но не исполняющий должностиin partibus
исполнение должностиexercice
исполнить должностьremplir un office
исполнять должностьêtre en fonction
испытание кандидатур на получение должностейdocimasie (в древней Греции)
лицо, временно исполняющее должностьintérimaire
лицо, занимающее штатную должностьtitulaire (kee46)
лицо, имеющее звание профессора и занимающее штатную должностьprofesseur en titre
лицо, отстранённое от должностиinterdit
меняющийся должностьюpermutant (с другим)
на должностиen place
назначать на должностьtitulariser
назначать на должность, не соответствующую квалификацииdéqualifier
назначаться на должностьêtre designé aux fonctions (vleonilh)
назначение на должностьnomination au poste (Morning93)
назначение на должностьtitularisation
назначение на должность, не соответствующую квалификацииdéqualification
назначить кого-л. на должностьpourvoir à un emploi
назначить на должностьappeler au poste
назначить на должностьappeler à une charge
назначить на постоянную должностьpérenniser
нанять на должностьrecruter qn. au poste (ROGER YOUNG)
направленный против совмещения должностейanticumul
начать карьеру с мелких должностейentrer par la petite porte
несоответствие занимаемой должности или выполняемой работе вследствие состояния здоровьяinaptitude physique à l'emploi (Переводческий центр Parsons Translations)
общенациональный конкурс на замещение должности преподавателя лицея или высшего учебного заведенияagrégation
он достоин этой должностиses qualités l'appellent à ce poste
определить кого-л. на должностьcommettre qn à un emploi
освободить кого-л. от занимаемой должностиrelever qn de ses fonctions
освобождать от должностиrévoquer
освобождать кого-л. от занимаемой должностиrelever qn de ses fonctions
освобождение от должностиdésaffectation
освобождение от должности, снятие с постаdécharge (eugeene1979)
освобождение служащего от должностиmise en disponibilité d'un fonctionnaire
освобождённый от занимаемой должностиdémis de ses fonctions (Iricha)
оставить свою должностьdémissionner de son poste (z484z)
ответственная должностьposte de responsabilité (Morning93)
ответственная должностьposte à responsabilité (Iricha)
отказаться от должностиrésigner sa charge
отказаться от должностиremettre une charge
отрешать от должностиinterdire qn (временно)
отрешать от должностиdégrader
отрешение от должностиinterdiction (временное)
отстранение от должностиsuspension de fonctions (ROGER YOUNG)
отстранение от должностиexclusion des fonctions
отстранить кого-л. от должностиsuspendre qn de ses fonctions
отстранить кого-л. от должностиdépouiller qn de sa charge
отстранять от должностиdestituer
отстранять от должностиfrapper d'interdiction
отстранять от должностиcasser
отстранённый от должностиsuspendu
переведен на должностьmuté au poste de (ROGER YOUNG)
перевод на новую должностьreconversion
переводить на новую должностьreconvertir
переводить на новую должностьreclasser
перемещение по должностиdéplacement
письмо или документ с предложением занять должностьlettre d'embauche (синоним: promesse d'embauche naiva)
повыситься в должностиmonter au pinacle (Manon Lignan)
повышенный в должностиpromu
подходить к своей должностиavoir le physique de l'emploi
подходящий кандидат на должностьadmissible
подчинённая должностьemploi subalterne
получение должностиaccession au poste
получить должностьhonorer une position (youtu.be z484z)
получить назначение на должностьrecevoir sa nomination au poste de (Morning93)
понижение в должностиrétrogradation
понизить в должностиrétrograder
поочерёдное пребывание в должностиrotation
попасть сразу на высокую должностьpasser par la grande porte
попасть сразу на высокую должностьentrer par la grande porte
предложить кого-л. на должностьproposer qn pour un emploi (...)
представление к должностиprésentation pour
представлять к должностиprésenter
преподавательская должностьmaîtrise
претендовать на должностьpostuler pour un poste (Iricha)
преторская должностьpréture
приказ министра о назначении на должностьlettre ministérielle
приказ о назначении на должностьarrêté de nomination (Morning93)
приказ министра о назначении на должностьlettre de service
приказ о назначении на должностьcommission
принимающая участие в конкурсе на замещение должности преподавателя лицея или высшего учебного заведенияagrégative
принят на должностьembauché au poste de (ROGER YOUNG)
принят на должностьEngagé au poste de (ROGER YOUNG)
принят на должностьnommé au poste de (ROGER YOUNG)
принятие на должность адъюнкт-профессораagrégation
продажность должностейvénalité des charges
продвигаться по должностиavancer dans la carrière (ROGER YOUNG)
публичная должность в сфере правосудияoffice ministériel
работа на сверхштатной должностиsurnumérariat
разрешение чиновнику на перевод на другую должностьexeat
рассмотрение кандидатур на получение должностейdocimasie (в древней Греции)
руководящая должностьposte dirigeant (dobry_ve4er)
свидетельство о полномочиях занимаемой должностиattestation de fonction (Документ, подтверждающий наименование компании, дату её регистрации, рег. номер, размер капитала, а также текущий состав директоров и акционеров с указанием даты их назначения и принадлежащей доли в капитале компании соответственно ROGER YOUNG)
система назначения на должности на основании дипломовmandarinat
система назначения на должности на основании сдачи экзаменовmandarinat
слагающий с себя должностьrésignant
смещать с должностиdémettre
смещать с должностиdéposer
снимать с должностиrévoquer (Morning93)
снимать кого-л. с должностиrelever qn de ses fonctions
снять с должностиdémettre de ses fonctions (de ... - такой-то Alex_Odeychuk)
снять с должностиchasser qn de son poste (Morning93)
совершать злоупотребления по должностиprévariquer
список кандидатов на должность президента и вице-президентаticket (в США)
список кандидатов на должность президента и вице-президентаticket
срок судейской должностиmagistrature
судейская должностьoffice
торжественное введение в должностьinauguration (I. Havkin)
торжественное вступление в должностьinauguration (I. Havkin)
уволен а с занимаемой должностиdémissionnée du poste occupé (ROGER YOUNG)
уволить за несоответствие занимаемой должностиlicencier pour insuffisance professionnelle (Iricha)
упразднение должностиsuppression de poste (АндрАндр)
упразднение сокращение должностиsuppression d'un emploi
упразднить должностьsupprimer un emploi
уступающий должность другомуrésignant
участвовать в конкурсе на должностьpostuler pour un poste (Iricha)
участвовать в конкурсе на должность директораpostuler au pour le poste de directeur
человек, занимающий несколько должностейhomme-orchestre
человек, извлекающий доход из своей должностиprébendier
что я люблю в моей должности, так это то, что мои рабочие дни не похожи один на другойce que j'aime dans mon métier c'est que les journées ne ressemblent pas (multitran зарегистрировал фразу на русском с ошибкой и не возможно исправить - pivoine)
эта должность мне подошлаcet emploi m'a convenu