DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Psychology containing делать | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть полным решимости делать всё возможноеêtre engagé à faire ce que nous pouvons (pour ... - чтобы ... / для того, чтобы ... // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
быть полным решимости делать всё от нас зависящееêtre engagé à faire ce que nous pouvons (pour ... - чтобы ... / для того, чтобы ... // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
время делает нас бесчувственными ко всемуle temps nous endurcit de tout (Alex_Odeychuk)
делать видfaire semblant (делать вид, что я счастлив - faire semblant d'être heureux | faire semblant d'être heureuse - делать вид, что я счастлива Alex_Odeychuk)
делать вид, что я счастливfaire semblant d'être heureux (Alex_Odeychuk)
делать вид, что я счастливаfaire semblant d'être heureuse (Alex_Odeychuk)
делать всё возможноеfaire ce que nous pouvons (pour ... - для того, чтобы ... / ..., чтобы ... // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
делать всё от нас зависящееfaire ce que nous pouvons (pour ... - для того, чтобы ... / ..., чтобы ... // France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
делать жизнь осмысленнойdonner un sens à la vie (Alex_Odeychuk)
делать это с юмором, облачённым в каламбурыfaire ça avec humour enrobé dans des calembours (Alex_Odeychuk)
не понимать, что она делалаne se rendre pas compte de ce qu'elle faisait (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
несмотря на страх, я делаю новую попыткуmalgré la peur j'ai essayé (поскольку несчастья бояться – счастья не видать Alex_Odeychuk)
ничего не делать, чтобы выбраться из этой ситуацииne faire rien pour m'en sortir (Le Monde, 2018)
утрата стимула делатьdésinvestissement (что-л.)
что я буду с собой делать?qu'est-ce que j'en ferai ? (Alex_Odeychuk)
я не знаю, что делатьje ne sais pas quoi en faire (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)