Russian | French |
агрессивные действия | politique prédatrice |
активные действия в целях привлечь/переманить/перетащить на свою сторону кого-л. , используя для этого весь арсенал своего обаяния | offensive de charme |
активные действия с целью расположить к себе тех, кто ранее не испытывал к вам особо теплых чувств | offensive de charme |
арифметическое действие | opération d'arithmétique |
беззаконные действия | actes arbitraires |
беспокоящие действия | harcèlement |
бессмысленное действие | une action insensée (marimarina) |
ближнего действия | à action rapprochée |
боевые активные действия | action militante |
бурильная машина ударного действия | perforeuse à percussion |
быстрая смена действий | des changements de lieu rapides (Voledemar) |
быть в действии | jouer |
быть в действии | s'exercer |
быть готовым к действию | répondre présent |
быть готовым к действию | être au point (Voledemar) |
в действии | en état de marche |
в действии | en action |
в зоне действия | à la portée de (словарь В. Гака I. Havkin) |
в конструкции coup + предлог de + сущ. образует выражения, обозначающие единичное действие | coup |
в период действия | sous l'empire de (ROGER YOUNG) |
в период срока действия | pendant la durée de validité (NaNa*) |
в сочетании с существительным выражает совершение действия | donner (donner les premiers soins оказать первую помощь) |
в течение всего периода действия | pendant toute la duree de (ROGER YOUNG) |
в течение всего срока действия | pendant toute la duree de (ROGER YOUNG) |
В течение всего срока действия гарантии | pendant la durée de la garantie (Voledemar) |
в этой пьесе действие едино | l'action est une dans cette pièce |
ввести в действие | mettre en service (ср. ¿tre en service быть в строю, действовать) |
ввод в действие | mise en application |
вводить в действие | mettre en vigueur |
Венская декларация и Программа действий | Déclaration de Programme d'action de Vienne (glaieul) |
вести одновременные параллельные действия | mener des actions parallèles |
взаимное действие | entre (entraide) |
военные действия | activités militaires |
военные действия | hostilité |
Военный крест за боевые действия на внешних театрах войны | Croix des TOE (франц. орден vleonilh) |
возвратное действие | entre (s'entraider) |
возможности самостоятельных действий | marge de liberté |
возобновить военные действия | déterrer la hache de guerre |
возобновить военные действия | reprendre les hostilités |
возобновление военных действий | reprise des hostilités (vladibuddy) |
возражение, имеющее целью признание действий сторон недействительными | exception de nullité |
возыметь действие | produire un effet (Morning93) |
войсковой заслон, предназначенный для маскировки действия главных сил | rideau de troupes |
войти в действие | faire force de loi |
воплощаться в действиях | se matérialiser dans les actes (Alex_Odeychuk) |
восстановление действия патента | renouvellement du brevet (ROGER YOUNG) |
время действия | de (le moment de partir est venu настало время отъезда) |
все его действия | l'ensemble.de ses actes |
вступать в действие | intervenir (L'armée est intervenue, quand il l'a fallu, sur les campus universitaires. I. Havkin) |
вступление в действие | entrée en action |
выполнять действия | accomplir les actes (ROGER YOUNG) |
выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершается | par-là |
выражают действие и орудие, с помощью которого оно совершается | par-ci |
выражают действие и способ его совершения | par-là (tenir par la main держать зи руку) |
выражают действие и способ его совершения | par-ci (tenir par la main держать зи руку) |
газ нервно-паралитического действия | gaz neurotoxique |
газовая горелка прерывистого действия | brûleur à gaz séquentiel |
гражданское действие | action civile (ROGER YOUNG) |
дальнего действия | à action éloignée |
дата истечения срока действия | date d'échéance (ROGER YOUNG) |
дата истечения срока действия | date d'expiration (ROGER YOUNG) |
дата окончания срока действия | date d'expiration (Voledemar) |
двойного действия | bifonctionnel (I. Havkin) |
двойного действия | à double effet |
двоякого действия | à double détente |
действие брожения | travail de la fermentation |
действие в пассиве и лицо его совершающее | de (il est entouré de ses amis он окружён своими друзьями) |
действие закона распространяется на деятельность по | la loi s'applique aux activités d'entretien technique (NaNa*) |
действие и время его совершения | de (travailler de nuit работать ночью) |
действие и время его совершения | en (partir en automne уехать осенью) |
действие и его степень | à (porter à cinq mille hectares довести до 5000 гектаров) |
действие и его характер | de (sourire d'un air bienveillant благосклонно улыбаться) |
действие и лицо или предмет, его совершающие | de (bavardage des écoliers болтовня школьников) |
действие и лицо, против которого оно направлено | ci-contre |
действие и лицо , против которого оно направлено | là-contre |
действие и лицо , против которого оно направлено | contre |
действие и меру | de (augmenter de cinq fois увеличиться в пять раз) |
действие и место его начала | de (venir de France приехать из Франции) |
действие и место его совершения | à (demeurer à Moscou жить в Москве) |
действие и место его совершения | en (vivre en France жить во Франции) |
действие и место, куда оно направлено | en (rentrer en France возвращаться во Францию) |
действие и обмениваемые или сравниваемые предметы | là-contre (échanger un appartement contre une maison обменять квартиру на отдельный дом) |
действие и обмениваемые или сравниваемые предметы | ci-contre (échanger un appartement contre une maison обменять квартиру на отдельный дом) |
действие и обмениваемые или сравниваемые предметы | contre (échanger un appartement contre une maison обменять квартиру на отдельный дом) |
действие и орудие действия | de (désigner du doigt показывать пальцем) |
действие и орудие, с помощью которого оно совершается | à (surveiller à la lorgnette следить в бинокль) |
действие и предмет, в направлении которого оно совершается | contre (mettre contre le mur поставить к стене, у, возле, около, подле стены) |
действие и предмет, в направлении которого оно совершается | ci-contre (mettre contre le mur поставить к стене, у, возле, около, подле стены) |
действие и предмет, в направлении которого оно совершается | là-contre (mettre contre le mur поставить к стене, у, возле, около, подле стены) |
действие и предмет, в направлении которого оно совершается | à (rentrer à Paris вернуться в Париж) |
действие и предмет, на который оно направлено | sur (l'action sur les jeunes влияние на молодёжь) |
действие и предмет, на который оно направлено | de (prise de la Bastille взятие Бастилии) |
действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершается | là-contre (s'écraser contre le mur разбиться о стену) |
действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершается | ci-contre (s'écraser contre le mur разбиться о стену) |
действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершается | contre (s'écraser contre le mur разбиться о стену) |
действие и предмет, по отношению к которому оно совершается | à (envoyer aux enfants послать детям) |
действие и предмет , против которого оно направлено | là-contre |
действие и предмет, против которого оно направлено | ci-contre |
действие и предмет , против которого оно направлено | contre |
действие и способ его совершения | par-ci (traitement par les phosphates обработка фосфатами) |
действие и способ его совершения | à (se sauver à la nage спасаться вплавь) |
действие и способ его совершения | par-là (traitement par les phosphates обработка фосфатами) |
действие и способ его совершения | en (compter en français считать по-французски) |
действие и того, кто его совершает | par-là (l'assassinat de César par Brutus убийство Цезаря Брутом) |
действие и того, кто его совершает | par (l'assassinat de César par Brutus - убийство Цезаря Брутом) |
действие и того, кто его совершает | par-ci (l'assassinat de César par Brutus убийство Цезаря Брутом) |
действие и цель, к достижению которой оно направлено | à (exciter à la guerre подстрекать к войне) |
действие катализатора | acte catalytique (Oksana-Ivacheva) |
действие на расстоянии | action à distance |
действие происходит в средние века | la scène se passe au moyen-âge |
действие солнца | insolation |
Действие страхового полиса/страховое покрытие распространяется на... | garanties sont acquises en (Voledemar) |
действие хинина и его солей | quinisme |
действие яда | envenimement |
действия авиации | manifestation aérienne |
действия в защиту окружающей среди от загрязнения | activités antipollution |
действия вампиров | vampirisme |
действия военно-воздушных сил | activités aériennes |
действия военно-воздушных сил | activité aérienne |
действия истребительной авиации | chasse aérienne |
действия на компьютере для воспроизведения и пересылки данны | copier-coller (Le copier-coller sont des manipulations des appareils informatiques pour reproduire ou déplacer des données (texte, image, fichier) depuis une source vers une destination. luciee) |
действия на компьютере для воспроизведения и пересылки данных | copier-coller (Le copier-coller sont des manipulations des appareils informatiques pour reproduire ou déplacer des données (texte, image, fichier) depuis une source vers une destination. luciee) |
действия правительства | acte d'autorité |
действия, удерживающие противника от нападения | dissuasion |
день действий | journée d'action (Lucile) |
дистанционное действие | action à distance |
до окончания срока действия контракта | аvant le terme de la période contractuelle (BoikoN) |
добросовестность действий | licéité des actes (ROGER YOUNG) |
единичное действие | acte isolé (dnk2010) |
единство действий | unité d'action (Iricha) |
ждать сигнала к действию | rester l'arme au pied (inmis) |
желобчатый делитель непрерывного действия | répartiteur à marche continue (над бункерами) |
жестокое действие | sévérité |
закончить военные действия | enterrer la hache de guerre |
замедленного действия | à retardement |
записывающийся непосредственно с места действия | live |
защищать от действия чего-л. | mettre à l'abri de qch (On doit mettre l'installation à l'abri des efforts. I. Havkin) |
знак действия | signe de l'opération |
зона боевых действий | la zone des conflits (z484z) |
зона боевых действий | zone d'hostilité (Morning93) |
зона военных действий | zone d'opération s |
зона действия | couverture |
изучение действия лекарств во времени | chronopharmacologie |
иметь + прил. действие | avoir une influence + adj. (I. Havkin) |
иметь неограниченный срок действия | être d'une durée indéterminée (ROGER YOUNG) |
иметь то, что нужно для выполнения действия, выраженного глаголом в инфинитиве | avoir de quoi + inf. (avoir de quoi s'occuper fluggegecheimen) |
иметь широкое поле для действий | avoir un champ d'action très vaste (ROGER YOUNG) |
имеющий обратное действие | rétroactif |
комплексное действие | effet complexe (ROGER YOUNG) |
комплексное действие | action complexe (ROGER YOUNG) |
Конференция правительственных экспертов по видам оружия, которые могут причинять излишние страдания или иметь неизбирательное действие | Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination |
координировать действия | concerter les actions |
корректирующее действие | action corrective (Alexandra N) |
косвенное действие | ricochet |
коэффициент полезного действия | efficace |
коэффициент полезного действия | rendement |
коэффициент полезного действия | efficacité |
краткое представление между основными действиями спектакля | interlude |
лишить кого-л. свободы действий | mettre les menottes à qn |
массовые действия | action de masse |
в функции приложения мед. пролонгированного действия | retard |
место действия | scène |
место действия | théâtre |
место действия | lieu de l'action (Morning93) |
механизм действия | mécanisme de l'effet dе (ROGER YOUNG) |
многократного действия | réutilisable |
моющее действие | détergence |
на время действия договора | au terme du contrat (Yanick) |
на основе конструкции гл. avoir + сущ. образованы глагольные словосочетания, выражающие какое-л. свойство, действие или состояние | avoir (см. соответствующее существительное: avoir patience терпеть; набраться терпения) |
на протяжении срока действия договора | pendant toute la durée du contrat (ROGER YOUNG) |
на протяжении срока действия договора | pendant toute la durée de ce contrat (ROGER YOUNG) |
на протяжении срока действия договора | pendant toute la durée du présent contrat (ROGER YOUNG) |
набор действий для достижения определённой цели | demarche (Natalia SIRINA) |
намеренное действие | action voulue |
намеренное действие | action préméditée |
намеренные действия | acte délibéré |
направленного действия | ciblé (elenajouja) |
направленное действие | effet directif |
насильственные действия | voie de fait |
наступательные действия | offensif |
находиться в действии | être en marche |
находясь в здравом уме, ясной памяти и действуя добровольно, понимая значение своих действий, без какого-л. принуждения | étant en pleine possession de ses facultés mentales, agissant volontairement et comprenant pleinement la signification de mes actes et sans aucune pression extérieure (ROGER YOUNG) |
начало военных действий | entrée en campagne |
начало, конец действия | de (commencer de crier начать кричать) |
начало, протекание действия | de (commencer de crier начать кричать) |
начать военные действия | ouvrir les hostilités |
начать военные действия | déterrer la hache de guerre |
начать действия | engager l'action |
не возыметь никакого действия | ne faire aucun effet (marimarina) |
не оказывать никакого действия на | être sans action sur... (...) |
немедленного действия | instantané |
необдуманное действие | inconscience |
необдуманное и опасное действие | acte irréfléchi et dangereux (Alex_Odeychuk) |
необходимость совершения действия | de (il est obligé de reculer он вынужден отступить) |
неожиданное действие | de (et les enfants de sauter et de crier a ребята давай прыгать и кричать (как запрыгали и закричали)) |
неполное действие | entre (entrouvrir) |
непосредственный участник боевых действий | combattant |
неправомерных действий | actes illicites (ROGER YOUNG) |
нерасторгаемый период действия | période non résiliable (ROGER YOUNG) |
нервно-паралитического действия | curarisant |
нотариальное действие | acte de notoriété (vleonilh) |
нотариус, совершающий или совершивший нотариальное действие | notaire instrumentant (ROGER YOUNG) |
нотариус, совершающий или совершивший нотариальное действие | notaire instrumentaire (ROGER YOUNG) |
обозначают обратное действие, возвращение в первоначальное состояние | re (rallumer - allumer, refermer - fermer) |
обозначают повторение, возобновление действия, выраженного основой глагола | ré... (revoir (ср. voir), recommencer (ср. commencer)) |
обозначают повторение, возобновление действия, выраженного основой глагола | re... (revoir (ср. voir), recommencer (ср. commencer)) |
образ действий | façon d'agir |
образ действий | comportement (kee46) |
образ действий | sorte |
образ действий | contenance |
образ действий | démarche |
образ действий | manière |
образ действий | conduite |
образ действия | procédé |
образ действия | attitude |
обратного действия | réversible |
обратное действие | rétroactivité |
обратное действие | rétroaction |
обратное действие | réaction |
обстоятельство образа действия | complément de manière |
обходные действия | moyen détourné |
общность действий | communauté d'action (vleonilh) |
обязательство воздержаться от определённых действий | obligation de ne pas faire (beloleg) |
обязывающее действие | effet exécutoire ((договора, документа и т.д.) ROGER YOUNG) |
ОВ нейротоксического действия | agent neurotoxique |
ОВ нервно-паралитического действия | gaz neurotoxique |
ограничение свободы действий | servitude |
одностороннего действия | unilatéral |
одностороннее действие | unilatéralité |
оказывать + прил. действие | avoir une influence + adj. (Le contact avec l'usine se fait au vestiaire dont l'aspect sympathique a une influence lénitive. I. Havkin) |
оказывать своё действие | faire son effet |
оказывать превосходное действие | faire merveille |
он ни перед кем не отчитывается за свои действия | il n'est comptable à personne de ses actions |
организация "Католическое действие" | Action catholique |
организовать единство действий | faire l'unité |
осветительный прибор направленного действия | spot |
осуществление действий | accomplissement des actes (ROGER YOUNG) |
ответное действие | action à répondre (vleonilh) |
ответные действия противника | réactions adverses |
ответные действия противника | réaction adverse |
отвечающий за свои действия | responsable |
отвлекающие действия | manœuvre de diversion |
открыть военные действия | ouvrir les hostilités |
открыть военные действия | commencer les hostilités |
относящийся к применению насильственных действий | activiste |
отравляющее вещество нейротоксического действия | agent neurotoxique |
отравляющее вещество нервно-паралитического действия | agent chimique innervant |
отравляющее вещество нервно-паралитического действия | gaz neurotoxique |
отравляющее вещество общего действия | toxique général |
отражённое действие | ricochet |
отрезвляющее действие | un effet dégrisant (marimarina) |
ошибочное действие | fausse manœuvre |
патент с продлённым сроком действия | patente consécutive (Lesnykh) |
передающийся непосредственно с места действия | live |
перейти к действию | passer à l'act (z484z) |
перейти к действиям | passer à l'action |
переходить к действиям | passer aux actes (Spéculation financière : il est temps de passer aux actes. I. Havkin) |
побуждать к действию | motiver |
побуждение к действию, выраженному глаголом | à (autoriser à poursuivre разрешить продолжать) |
подвергать воздействию чего-л. | exposer à (Il est toujours possible d´apprendre aux souris mutantes à craindre les chats en les exposant à une odeur de félin. I. Havkin) |
подвергать действию | jouer (чего-л.) |
подвергать действию паров | fumer |
подвергнуться аналогичным действиям | être ciblée par de tels gestes (Alex_Odeychuk) |
подвергнуться таким же действиям | être ciblée par de tels gestes (Alex_Odeychuk) |
подпадать под действие закона | tomber sous le coup de la loi |
подрывные действия | actes de subversion |
подтвердить действия ЗАО в качестве | confirmer la ZAO dans ses fonctions de (NaNa*) |
полезное действие | efficace |
полезное действие | efficacité |
политика насильственных действий | activisme |
политические действия | action politique |
получить представление о других доступных вам вариантах действий | connaître les autres choix qui s'offrent à vous |
получить свободу действий | avoir quartier libre |
пользоваться полной свободой действий | avoir la bride sur le cou |
пользоваться свободой действий | avoir le champ libre |
порядок действий | mode opératoire (Vadim Rouminsky) |
порядок действий при сложившихся обстоятельствах | ordre d'action conforme aux circonstances (ROGER YOUNG) |
последовательность выполняемых действий | le flux de travaux (Yanick) |
последовательность действий | séquence à suivre (I. Havkin) |
последовательность действий | le flux de travaux (Yanick) |
последовательность своих действий | la cohérence de son action (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
последующие действия | activités en aval |
последующие действия | activités d'aval |
правомерность действий | licéité des actes (ROGER YOUNG) |
пределы самостоятельных действий | marge de liberté |
предоставить большую свободу действий | lâcher la bride (Это означает, образно Давать кому-то больше свободы, чем обычно Voledemar) |
предоставить кому-л. достаточную свободу действий | laisser de la marge à qn- |
предоставить кому-л. достаточную свободу действий | laisser une jolie marge |
предоставить кому-л. полную свободу действий | laisser toute latitude à qn |
предоставить полную свободу действий | laisser le champ libre |
предоставить свободу действий | offrir un chèque en blanc à |
предоставить свободу действий | laisser les mains libres |
предоставить свободу действий | laisser le champ libre laisser maître de... |
предоставлять свободу действий | offrir un chèque en blanc à (Les Russes ont donc offert un chèque en blanc à Vladimir Poutine.) |
предоставлять полную свободу действий | donner carte blanche |
предпринимать все необходимые действия | prendre toutes les mesures nécessaires (NaNa*) |
предпринимать действия | entamer les actions (vleonilh) |
предпринимать любые другие действия | sans préjudice de toute autre voie d'action (ROGER YOUNG) |
прекращение военных действий | suspension des hostilités |
прекращение военных действий | cessez-le-feu |
прекращение действия | dénonciation (NaNa*) |
прервать действие | désamorcer (механизма) |
приведение в действие | déclenchement (механизма) |
приведение в действие | actuation |
приведение в действие | commande |
приведение в действие | mise en action |
приведение в действие | mise en fonctionnement |
приведение в действие | mise en service |
приведение в действие | mise en jeu |
приведение в действие | mise en œuvre |
приведение в действие | mise en fonction |
приведение в действие | actualisation |
привести в действие | mettre en fonction |
приводить в действие | mettre |
приводить в действие | faire jouer |
приводить в действие | mettre en action |
приводить в действие | mettre en pratique |
приводить в действие | venir à chef (nessy) |
приводить в действие | manœuvrer (I. Havkin) |
приводить в действие | activer (On active un dispositif de limitation de la dérivée du signal de régime moteur. I. Havkin) |
приводить в действие | mettre en oeuvre (L'effet de ce déplacement met en oeuvre l'équipement de freinage. I. Havkin) |
приводить в действие | mettre en marche |
приводить в действие | faire aller |
приводить в действие | actionner |
приводить в действие | mettre en jeu (Stas-Soleil) |
приводить в действие | amorcer |
приводить в действие | déclencher (механизм) |
приводить в действие | mettre en œuvre (L'effet de ce déplacement met en œuvre l'équipement de freinage. I. Havkin) |
приводить в действие мехи | souffler |
приводить в действие насос | servir une pompe |
приводить в одновременное действие | synchroniser |
приводиться в действие от | être entrainé par (чего-л. vleonilh) |
призыв к действию | appel à l'engagement (Olga A) |
призыв к действию | invitation à agir |
приостановить военные действия | suspendre les hostilités |
приостановить действие конституции | suspendre la constitution |
притупляющее действие | abrutissement |
приходить в действие | entrer en jeu |
программа действий | programme d'activité |
программы, предназначенные для выполнения компьютерной системой определённых действий | programmes de nature à faire en sorte qu'un système informatique exécute une fonction (Morning93) |
продемонстрировать последовательность своих действий | afficher la cohérence de son action (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
продлевать действие | proroger |
продление действия оставление в силе | survie définitive (ROGER YOUNG) |
продление срока действия | renouvellement (ROGER YOUNG) |
продление срока действия бюджета | reconduction du budget |
продлить действие торгового договора | proroger un traité de commerce |
производить действие | opérer |
производить действия с | manipuler (Les chirurgiens se blessent en manipulant divers objets tels que scalpels, aiguilles etc. I. Havkin) |
производящий одинаковые действия | congénère (о мышцах) |
простор для действия | marge de manœuvre |
процессуальное действие | acte de procédure |
прямое действие | action directe |
пуск в действие | mise en branle |
путём подрывник действий | subversivement |
пьеса в трёх действиях | pièce en trois actes |
радиоактивное действие | effets de radioactivité |
радиоактивное действие | effets radioactifs |
радиус действия | portée |
радиус действия | rayon d'action |
радиус действия | autonomie |
развратное действие | luxure |
развратные действия | atteinte à la pudeur (elenajouja) |
разрешение корсару на ведение военных действий | lettres de marque |
разрушаться от действия влаги | se salpêtrer |
ракета среднего радиуса действия | fusée intermédiaire |
реализацию действия, выраженного инфинитивом | à (se mettre à rire засмеяться) |
реальные действия | faits concrets (marimarina) |
решительное действие | acte d'autorité |
решительные действия | action radicale |
руководство к действию | guide pour l'action |
с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состояния | prendre (prendre peur испугаться) |
с неистёкшим сроком действия | en cours de validité (Vera Fluhr) |
самостоятельность действий | autonomie de fonctionnement (vleonilh) |
свидетельство о продлении срока действия регистрации товарного знака | certificat de renouvellement (ROGER YOUNG) |
свобода действий | plein pouvoir |
свобода действий | champ libre |
свобода действий | laissez-faire (экономический принцип vleonilh) |
свобода действий | latitude |
свобода действия | liberté de manœuvre |
свобода действия | liberté d'action |
сводка боевых действий | communiqué des opérations (во время войны) |
сетецентрические военные действия | guerre en réseau (AKarp) |
сила действия | titre de capacité (nessy) |
сила действия | efficace |
сила действия | efficacité |
Сила действия лекарственного препарата | force de l'action du médicament (ROGER YOUNG) |
"силы быстрого действия" | Force d'action rapide (vleonilh) |
синхронность действия | synchronisme |
скорость развития действия | tempo (напр., в романе) |
следственные действия | actes de l'enquete judiciare (ROGER YOUNG) |
следственные действия | actes de l'enquête judiciaire |
служат для выражения действия при страдательном причастии | par-là (mordu par le chien укушенный собакой) |
служат для выражения действия при страдательном причастии | par-ci (mordu par le chien укушенный собакой) |
снаряд дистанционного действия | fusant |
снаряд ударного действия | obus percutant |
снаряд ударного действия | projectible percutant |
снаряд ударного действия | percutant |
снова приводить в действие | réamorcer |
совершать незаконные действия | commettre des actes illégaux (Morning93) |
совместное действие | synergie |
совместное действие | action combinée |
совместные действия | actions conjuguées |
совместные действия | collaboration |
согласованность в действиях | l'unanimité dans l'action |
согласованные действия | activité concertée |
согласованные действия | collaboration |
сорвать единство действий | rompre l'unité |
сохранить свободу действий на будущее | réserver l'avenir |
способ действий | méthode |
способ действия | moyen d'action (lips like morphine) |
способ действия | manœuvre |
способ действия | façon de faire |
способность отдавать себе отчёт в своих действиях | faculté de discernement (vleonilh) |
срок действия контракта | durée de vie (Rys') |
срок действия | validité |
срок действия | échéance |
Срок действия банковского счета | vie du compte (ROGER YOUNG) |
срок действия договора о безвозмездном пользовании имуществом | durée du prêt à usage (ROGER YOUNG) |
Срок действия контракта истёк | Le contrat a expiré (BoikoN) |
срок действия лицензии | durée de validité d'une licence (ROGER YOUNG) |
срок действия паспорта | validité d'un passeport |
срок действия процентной ставки | période d'intérêt (ROGER YOUNG) |
срок действия процентной ставки | periode d'interet (ROGER YOUNG) |
срок действия соглашения | durée du contrat (ROGER YOUNG) |
СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ | DURÉE (ROGER YOUNG) |
срок действия тендерных заявок | période de validité des offres (Oksana-Ivacheva) |
сторонник активных действий | activiste |
сторонник насильственных действий | activiste |
судья, назначенный для выполнения отдельных действий | juge-commissaire |
сфера действия | incidence |
сфера действия силы тяготения | gravisphère |
театр военных действий | théâtre militaire (youtu.be z484z) |
театр военных действий | théâtre d'opérations |
театральные представления для солдат в районе боевых действий | Théâtre aux Armées |
тепловой коэффициент полезного действия | rendement thermique |
токсичное химическое вещество нейротоксического действия | agent neurotoxique |
транспортный самолёт среднего радиуса действия | moyen-courrier |
турбина многократного действия | turbine multiple |
ТХВ нейротоксического действия | agent neurotoxique |
ударного действия | d'attaque (elenajouja) |
умышленное действие | action voulue |
умышленное действие | action préméditée |
упреждающее действие | initiative (Vadim Rouminsky) |
усиливающий действие | sensibilisant |
участник военных действий | cobelligérant |
фармакологическое действие | action pharmacologique (ROGER YOUNG) |
философия действия | philosophie de l'action (vleonilh) |
формула двойного действия | formule à double action (ROGER YOUNG) |
характеристика объекта действия | en (il parle en connaisseur он говорит, как знаток) |
характеристика субъекта действия | en (il parle en connaisseur он говорит, как знаток) |
целебное действие | effet curatif (ROGER YOUNG) |
Центр исследований, документации, информации и социальных действий | Centre d'études, de documentation, d'information et d'action sociale (учреждение музейного типа по вопросам соцобеспечения, CEDIAS vleonilh) |
цепочка действий | chaîne d'actions (Nadiya07) |
цепь насильственных действий | engrenage de la violence |
четыре арифметических действия | les quatre règles |
энергичное действие | acte d'autorité |
это возымело действие | le coup a porté (Morning93) |
этот приговор возымеет полное действие | cette sentence sortira son plein et entier effet |
эффект совместного действия | effet synergique (Koshka na okoshke) |
Эффективность действия | efficacité (ROGER YOUNG) |
я одобряю ваши действия | je vous approuve d'agir ainsi |