Russian | French |
Атласские горы | Atlas |
в алтайских горах | dans l'Altaï (Morning93) |
в горах | dans la montagne |
в горах воздух очень чистый | l'air est très vif sur les montagnes (marimarina) |
вдали голубели горы | la masse bleuâtre des montagnes apparaissait или se détachait au loin (Morning93) |
вершина горы | sommet d'une montagne |
взобраться на гору | gravir une montagne |
восходить на гору | escalader une montagne (Morning93) |
восхождение на гору | montée (kee46) |
восхождение на гору | escalade d'une montagne |
выдавать уголь на-гора | amener au jour |
гора дел | avalanche de dossiers |
гора родила мышь | la montagne accouche d'une souris (Iricha) |
гора родила мышь | c'est la montagne qui accouche d'une souris |
гора с плеч свалилась | ça m'a enlevé un poids des épaules (Yanick) |
гора с плеч свалилась | ça m'a enlevé un poids (Yanick) |
гора с плеч свалилась | ça m'a ôté un poids (Yanick) |
гора с плеч свалилась | ça m'a ôté un poids des épaules (Yanick) |
гора с плеч свалилась | c'est un grand soulagement (Yanick) |
гора соли | javelle |
горы книг | montagnes de livres (Hiema) |
горы, покрытые снегом | montagnes couronnées |
3) гребень, хребет гор | crête (AMar) |
дорога в горах | chemin encaissé |
дорога в горах | corniche |
дорога, идущая в гору | montée |
ехать на зимний курорт в горы | aller à la neige (z484z) |
ехать на зимний курорт в горы, кататься на лыжах | aller à la neige (z484z) |
живущий в горах | alticole |
житель гор | montagnard |
жительница гор | montagnarde |
из-за гор | d'outre-monts |
Кавказские горы | Caucase |
как гора с плеч | bon débarras (Iricha) |
как гору с плеч свалить | ôter un poids à qn (перен. marimarina) |
каменистый холм у подножья горы | aspre (в Руссильоне) |
ледяная гора | montagne de glace (Hiema) |
лыжная прогулка в горах | randonnée |
лыжный поход в горах | randonnée |
лысая гора | mont chauve |
на фоне неба вырисовываются вершины гор | les montagnes profilent leurs sommets sur le ciel |
не за горами | arriver à grand pas (Les vacances arrivent à grand pas. ybelov) |
не за горами | juste autour du coin (Morning93) |
не за горами | dans les tuyaux (Overjoyed) |
не за горами то время, когда | dans pas si longtemps |
объехать гору | tourner une montagne |
Осень не за горами. | L'automne ne va pas tarder. (Iricha) |
отвесная гора | montagne à pic |
отправиться в горы для занятий спортом | partir pour la neige |
отрог горы | branche d'une montagne |
пастбище в горах | tsa (Roman Kralya) |
перебираться в горы | transhumer (на летнее пастбище) |
перевозчик леса с гор на специальных санях | schlitteur |
перегон овец в горы | transhumance (на летнее пастбище) |
перегонять скот в горы на пастбище | transhumer |
пир горой | bombance (Morning93) |
по горам | par monts et par vaux |
подводная гора | mont sous-marin (kee46) |
подниматься на гору | monter une montagne (Soulbringer) |
подниматься на гору | monter un mont (Soulbringer) |
подняться на гору | gravir une montagne (ROGER YOUNG) |
подъём на гору | ascension d'une montagne (Soulbringer) |
подъём на гору | ascension sur un mont (Soulbringer) |
подъём на гору | ascension d'un mont (Soulbringer) |
подъём на гору | ascension sur une montagne (Soulbringer) |
подъём на гору | escalade d'une montagne |
поехать в горы | partir à la montagne. (z484z) |
поехать в горы | aller à la montagne (z484z) |
поехать в горы для зимних развлечений | partir à la neige (z484z) |
поехать за горы | aller au-delà des monts |
Поклонная гора | Colline Poklonnaya Gora (Москва vleonilh) |
покорить гору | conquérir la montagne (Morning93) |
поросшие лесом горы | monts chevelus |
после этого пребывания в горах он стал намного лучше выглядеть | ce séjour à la montagne l'a transformé |
проводить отпуск в горах | passer ses vacances à la montagne |
регулярно ездить в горы | pratiquer la montagne |
Рудные горы | Métallifères monts |
русские горы | scenic railway (аттракцион) |
сани для спуска леса с гор | schlitte |
Скалистые горы | Rocheuses montagnes |
скат горы | flanc de falaise (I. Havkin) |
склон горы | flanc de falaise (I. Havkin) |
славны бубны за горами | Les tambourins sont bons quand ils sont derrière les montagnes. (ROGER YOUNG) |
снежная гора | montagne de neige (Hiema) |
спускание брёвен с горы | glissage |
спускать лес с гор на специальных санях | schlitter |
стоять горой за | défendre passionnément @qn, @qch (ROGER YOUNG) |
сулить златые горы | promettre monts et merveilles (robinfredericf) |
сулить златые горы | promettre plus de beurre que de pain |
сулить золотое горы | promettre monts et merveille |
сулить золотые горы | promettre monts et merveilles |
сулить золотые горы | promettre le Pérou (Hiema) |
сулить золотые горы | promettre la lune |
у подножья горы | au pied d'une montagne (Hiema) |
уехать на горы | partir à la neige (z484z) |
употребляется при названиях континентов, стран, гор, рек, некоторых островов | le (l'Afrique Африка, la France Франция, les Alpes Альпы, la Corse Корсика) |
ход под гору | déplacement en descente (I. Havkin) |
ход под гору | trajet en descente (I. Havkin) |
что с горы, что под гору | peu importer (z484z) |
что с горы, что под гору | poncepilater (z484z) |
что с горы, что под гору | ça m'est égal (z484z) |
что с горы, что под гору | rien à faire (z484z) |
что с горы, что под гору | bonnet blanc, blanc bonnet (z484z) |
что с горы, что под гору | ne faire ni chaud ni froid (z484z) |
что с горы, что под гору | s'en moquer (z484z) |
что с горы, что под гору | se moquer (z484z) |
что с горы, что под гору | du pareil au même |
эти горы тянутся до самого моря | ces montagnes se continuent jusqu'à la mer |