DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing говорить "ты | all forms | in specified order only
RussianFrench
говори всегда правду, если ты мужчинаdis toujours la vérité si tu es un homme (Alex_Odeychuk)
говорить друг другу "ты"se tutoyer (kee46)
говорить о тебеparler de toi (Alex_Odeychuk)
говорить "ты"tutoyer qn (кому-л. kee46)
даже если я что-то говорю тебе, не показывая злости, я трачу все силы, чтобы её скрытьmême si je te dis sans rancune, j'envoie tout dans le décor (Alex_Odeychuk)
если бы ты услышала, что я говорю о тебеsi tu m'entendais parler de toi (Alex_Odeychuk)
если бы я услышал, что ты говоришь обо мнеsi je t'entendais parler de moi (Alex_Odeychuk)
за это я говорю тебе спасибоc'est comme te dire merci (Alex_Odeychuk)
и вот ты говоришь себе, чтоet là tu t'dis que (Alex_Odeychuk)
и вот ты говоришь, чтоet la tu t'dis que (Alex_Odeychuk)
как ты смеёшь говорить такое?comment oses-tu dire ça ?
о чем это ты?, что ты несёшь?, что ты говоришь?!, не вешай мне лапшу!qu'est-ce que tu racontes (Elenq)
с тобой говоритon te parle
ты говоришь без умолкуtu n'arrêtes pas de causer
ты иногда будешь говорить "папа" просто такtu diras "papa" parfois comme ça (Alex_Odeychuk)
ты как ребёнок, говоришь это, чтобы ранить меняtu es immature, tu dis ça pour m'faire mal (Alex_Odeychuk)
ты мне говоришь, что моя мечта совсем рядом, что мне нужно лишь протянуть рукуtu me dis que mon rêve est juste à côté que j'ai juste à tendre la main
ты мне говоришь, что нужно видеть жизнь в цветеtu me dis de regarder la vie en couleur (Alex_Odeychuk)
ты сам не понимаешь, что говоришьtu ne t'entends pas
узнать о тебе то, о чём не говорятsavoir de toi ce qui ne se dit pas (Alex_Odeychuk)
хорошо тебе говорить!c'est facile pour toi de dire ça ! (marimarina)
я говорила это только, чтоб ты начал реагироватьmoi j'le disais pour t'faire réagir seulement (Alex_Odeychuk)