Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
Dutch
English
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Latvian
Norwegian Bokmål
Spanish
Terms
for subject
Slang
containing
в этом
|
all forms
|
in specified order only
Russian
French
Если каждый русский еврей такой же рассеянный поц, нам
в этой
стране скучать не придётся
Si chaque juif russe était une telle teub distraite on ne s'ennuierait pas dans ce pays
(Эфраим Севела, Муж как все мужья)
Только этой мудацкой шапочки мне и не хватало. Выглядишь в ней как лесное уёбище на болоте, — пробормотала Красная Шапочка, но спорить не стала и пошла одеваться.
Il ne manquait que ce chaperon à la con. Avec ça on a l'air d'un putain de monstre sylvestre dans son marécage, dit le petit chaperon rouge qui ne se mit toutefois pas à discuter et alla s'habiller
(Вадим Артамонов, Четыре рассказа, 1999)
Get short URL