Subject | Russian | French |
IT | адрес в объектной программе | adresse d'objet |
IT | адрес в программе | adresse de programme |
automat. | адрес в программе | adresse programmée |
automat. | адрес команды останова машины в программе | point de coupure |
UN, polit. | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита | Programme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit |
IT | альтернатива в программе | alternative dans un programme |
UN | Африканская программа в области охраны окружающей среды и развития | Programme africain en matière d'environnement et de développement |
org.name. | Африканская программа в области семян и биотехнологии | Programme semences et biotechnologies pour l'Afrique |
org.name. | Африканская программа в области семян и биотехнологии | PSBA |
Игорь Миг, ecol. | Африканская региональная программа аспирантской подготовки в области энтомологии | Programme régional africain d'études universitaires supérieures en entomologie |
UN | Африканская региональная программа сотрудничества в области окружающей среды | programme régional africain de coopération en matière d'environnement |
slang | баг,ошибка в программе | beuge (Version francisée du mot bug rousse-russe) |
UN, polit. | Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Cadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique |
dipl. | в программе | au programme (Au programme maintenant : le déjeuner de travail. - В программе сейчас рабочий обед. Alex_Odeychuk) |
dipl. | в программе | au programme (Alex_Odeychuk) |
mil. | в рамках программы | dans le cadre du programme (La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk) |
IT | введённый в программу комментарий | commentaire inséré dans le programme |
IT | вводить в программу | introduire dans le programme |
automat. | вводить программу в вычислительную машину | introduire un programme dans la machine |
org.name. | Венская программа действий по науке и технике в целях развития | Programme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement |
journ. | включать в программу | inscrire au programme |
journ. | включать в программу | inclure |
gen. | включать в программу | programmer (радио и т.п.) |
IT | вложение подпрограммы в программу | imbrication d'un sous-programme dans un programme |
IMF. | вовлечённость страны в разработку программы | prise en charge |
IMF. | вовлечённость страны в разработку программы | appropriation |
IMF. | вовлечённость страны в разработку программы | maîtrise |
IMF. | вовлечённость страны в разработку программы | internalisation |
IT | время пребывания программы в оперативной памяти | temps résidant de programme |
corp.gov. | всемирная программа в области занятости | plan mondial de l'emploi |
org.name. | Всемирная программа действий в отношении инвалидов | Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées |
UN, clim. | Всемирная программа по применению климатологических данных и услугам в этой области | Programme mondial des applications et des services climatologiques |
org.name. | Всеобъемлющая рамочная программа в области развития | Cadre global pour le développement |
IT | вход в программу | début de programme |
comp. | вход в программу | entrée de programme |
busin. | входить в программу | lancer un programme |
comp. | входить в программу | lancer le programme (vleonilh) |
IT | выполнение не указанных в программе вычислительных операций | calcul implicite |
org.name. | Глобальная программа в области сельского хозяйства в интересах обеспечения продовольственной безопасности | Programme mondial sur l'agriculture et la sécurité alimentaire |
org.name. | Глобальная программа действий в отношении опылительных услуг в интересах устойчивого сельского хозяйства | Action mondiale en faveur des services de pollinisation pour une agriculture durable |
UN, ecol. | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
org.name. | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Programme d'action mondiale pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
org.name. | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Programme d'action mondial visant à protéger le milieu côtier et marin des activités terrestres |
UN, ecol. | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Programme d'action mondial |
UN | Глобальная учебная программа по вопросам права и политики в области окружающей среды | Programme mondial de formation sur le droit et la politique de l'environnement |
UN, ecol. | Группа по Программа в интересах женщин | Service chargé du programme en faveur des femmes |
UN, agric. | Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов | Plan d'action de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable |
econ. | документ в рамках национальной программы | document du programme national |
econ. | документ в рамках национальной программы | descriptif du programme national |
corp.gov. | документ в рамках программы | descriptif de programme |
org.name. | Европейская программа сотрудничества в области генетических ресурсов растений | Programme européen de coopération pour les ressources phytogénétiques |
org.name. | Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований | Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique |
org.name. | Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований | COST |
EU. | Европейская стратегическая программа научных исследований и технологического развития в сфере информационных технологий | Programme européen stratégique de recherche et de développement dans le domaine des technologies de l'information ESPRIT (ЭСПРИТ vleonilh) |
IMF. | заинтересованность в разработке программы | prise en charge |
IMF. | заинтересованность в разработке программы | maîtrise |
IMF. | заинтересованность в разработке программы | appropriation |
IMF. | заинтересованность в разработке программы | internalisation |
comp., MS | заказчик в бухгалтерской программе | client comptable |
law | закон о финансировании определённой программы в течение ряда лет | loi de programme |
comp. | запись в стек информации о состоянии программы | mise en cave de contexte |
gen. | иметь ошибки в программе | buguer (m.chapiro) |
IT | исправление ошибки в оттранслированной программе | correction de bogue |
UN | Каирская программа сотрудничества африканских стран в области окружающей среды и экоразвития | Programme du Caire concernant la coopération africaine dans le domaine de l'environnement et de l'écodéveloppement |
UN | Карибская региональная программа в области окружающей среды | programme régional sur l'environnement aux Caraïbes |
org.name. | Килиманджарская программа действий в области народонаселения и самостоятельного развития стран Африки | Programme d'action de Kilimanjaro concernant la population africaine et le développement autonome |
UN, AIDS. | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" | Code des pratiques de l'OIT sur le VIH et le monde du travail |
UN, AIDS. | кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" | Code des pratiques de l'OIT sur le SIDA et le monde du travail |
UN, AIDS. | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" | Code des pratiques de l'OIT sur le VIH et le monde du travail |
UN, AIDS. | кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" | Code des pratiques de l'OIT sur le SIDA et le monde du travail |
IT | команды, вставляемые в тело программы | instructions connectées |
org.name. | Комитет по вопросам политики в отношении специальных программ | Comité chargé des politiques du Programme spécial |
automat. | комментарий, введённый в программу | commentaire inséré dans le programme |
UN | Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием | Programme integré d'utilisation et de conservation des souches microbiennes, aux fins d'application dans la gestion de l'environnement |
org.name. | Комплексная программа исследований и разработок в области хлопка | Programme intégré de recherche théorique et appliquée sur le coton |
org.name. | Комплексная программа развития сельского хозяйства в Африке | Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine |
UN, polit. | Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья | Réunion consultative sur une évaluation d'impact environnemental intégrée dans le cadre du Programme de mise en valeur de la côte orientale |
org.name. | Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов в Программу развития Организации Объединённых Наций | Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions au programme des Nations Unies pour le développement |
UN | Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
IMF. | кредит в рамках программы | prêt-programme |
Canada | курс, предшествующий другому в программе | préalable |
UN | Латиноамериканская региональная программа в области окружающей среды | programme régional sur l'environnement en Amérique latine |
UN | Международная программа дрейфующих буев в антарктических льдах | Programme international d'étude de la glace antarctique par bouées dérivantes |
org.name. | Международная программа обследования и развития рыболовства в Индийском океане | Programme international de prospection et de développement des pêches de l'océan Indien |
UN, ecol. | Международная программа по экологически рациональному использованию пастбищных угодий в засушливых и полузасушливых районах в Африке, на Ближнем и Среднем Востоке | Aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique, du Proche-Orient et du Moyen-Orient |
UN | Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Conférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
UN, police | Межправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Groupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale |
UN, polit. | межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океана | consultations intergouvernementales sur l'élaboration et l'exécution de programmes de CTPD en Asie et dans le Pacifique |
org.name. | Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социальной защиты в целях развития | Consultation interrégionale sur les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement |
UN | Межсекретариатский комитет по научным программам в области океанографии | Comité intersecrétariats des programmes scientifiques relatifs à l'océanographie |
UN, polit. | межстрановая программа обмена передовой практикой в деле расширения возможностей для пожилых лиц | Programme d'échange entre pays concernant les bonnes pratiques en matière d'autonomisation des personnes âgées |
UN, ecol. | Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки | Groupe interinstitutions de programmation sur la sécheresse en Afrique australe |
tech. | место в программе, где находится команда останова машины | point de coupure |
automat. | место команды останова машины в программе | point de coupure |
busin. | многое в программе навеяно либеральными идеями | de nombreux points du programme sont inspirés par les idées libérales (vleonilh) |
UN | многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды | Programmes pluriannuels de recherche- développement dans le domaine de l'environnement (1986-1990 годы) |
EU. | многолетняя рамочная программа в сфере исследований и технологического развития | programme-cadre pluriannuel dans le domaine de la recherche et développement technologique (vleonilh) |
corp.gov. | набор средств для управляющих программами в рамках департамента | Outils de gestion des programmes départementaux |
corp.gov. | набор средств по управлению программами в рамках департамента | trousse d'outils de gestion du programme départemental |
corp.gov. | назначение в рамках программы | nomination au titre du programme |
avia. | налёт в часах по программе оценки боевых качеств | heures de vol d'évaluation tactique (ЛА) |
EU. | Научно-исследовательская программа ЕЭС в целях создания системы машинного перевода на базе передовой технологии | Programme de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne relatif à un système de traduction automatique de conception avancée EUROTRA (ЕВРОТРА vleonilh) |
org.name. | Национальная программа в области продовольственной безопасности | Programme national pour la sécurité alimentaire |
org.name. | национальная программа действий в области адаптации | Programme d'action national pour l'adaptation |
org.name. | национальная программа действий в области адаптации | Programme d'action national aux fins de l'adaptation |
AI. | национальная программа исследований в области искусственного интеллекта | programme national de recherche en intelligence artificielle (inria.fr Alex_Odeychuk) |
org.name. | национальные программы в области лесоводства | pfn |
org.name. | национальные программы в области лесоводства | programmes forestiers nationaux |
IT | ненормальность в выполнении программы | annuler à l'exécution de programme |
automat. | ненормальность в исполнении программы | anomalie à l'exécution du programme |
IMF. | обмен долга на программы в области образования | remise de dettes en échange de programmes d'éducation |
IMF. | обмен долга на программы в области образования | échange de créances contre des programmes d'éducation |
comp., MS | окончание очерёдного года участия в программе | date anniversaire du programme |
corp.gov. | оперативная деятельность в рамках программ на местах | opération des programmes de terrain |
NATO | операция под руководством НАТО в рамках программы "Партнерство ради мира" | opération du Partenariat pour la paix dirigée par l'OTAN (vleonilh) |
UN, polit. | Основа субрегиональной программы экологического сотрудничества в странах Северо-Восточной Азии | Cadre pour le Programme de coopération environnementale pour la sous-région Asie du Nord-Est |
Игорь Миг, int. law. | Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия | Principes fondamentaux concernant la recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale |
comp. | откладка программы в режиме "он-лайн" | dépannage on-line |
comp. | ошибка в исходном тексте, обнаруженная программой ассемблера | erreur d’assemblage |
IT | ошибка в программе | erreur de programme |
tech. | ошибка в программе | erreur de programmation |
comp. | переход в программе | saut de programme |
gen. | по инициативе в рамках рабочей программы | initié avec le programme travail (Анна Ф) |
org.name. | помощь в разработке политики и программ | Soutien du système des Nations Unies pour le développement de la politique et du programme |
automat. | представление программы в графической форме | présentation d'un programme à forme graphique (в виде блок-схемы) |
IT | преобразование блок-схемы в программу | traduction d'ordinogramme en programme |
automat. | преобразование блок-схемы в программу, используемую вычислительной машиной | traduction d'ordinogramme en programme utilisable par l'ordinateur |
journ. | претворять в жизнь программу | appliquer |
journ. | претворять в жизнь программу | mettre en pratique le programme |
journ. | претворять в жизнь программу | mettre en œuvre le programme |
ed. | про поступления на программы высшего образования в университете | une voie d'accès à l'université |
polit. | проводить в жизнь свою программу во всей полноте | appliquer son programme dans sa complétude (Liberation, 2018 financial-engineer) |
radio | программа машинного анализа цепей в частотной области | programme d'analyse en fréquence |
IT | программа в абсолютных адресах | code droit |
IT | программа в абсолютных адресах | programme absolu |
IT | программа в абсолютных адресах | programme en langage absolu |
IT | программа в абсолютных адресах | code à un niveau |
IT | программа в абсолютных адресах | code direct |
IT | программа в абсолютных адресах | code de base |
IT | программа в абсолютных адресах | code absolu |
IMF. | Программа в области государственных расходов и финансовой подотчётности | Dépenses publiques et responsabilité financière |
UN, polit. | Программа в области здравоохранения и развития | programme concernant la santé et le développement |
food.serv. | программа в области питания | programme de nutrition |
tech. | программа в объектном виде | programme résultant |
IT | программа в относительных адресах | programme relatif |
food.serv. | программа проект в поддержку осуществления права на питание | plan alimentaire |
automat. | программа в условных обозначениях | programme symbolique |
IT | программа, введённая в память | programme mémorisé |
UN | Программа действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной Европы | Programme d'action pour l'environnement en Europe centrale et en Europe orientale |
UN | Программа действий в области тропического лесоводства | Plan d'action forestier tropical |
EU. | программа действий в социальной сфере | programme d'action sociale (vleonilh) |
UN, polit. | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах | Programme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005 |
UN | Программа действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке | Programme d'action pour la protection de l'environnement dans les domaines de l'agriculture et de la production vivrière au |
UN, polit. | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями | Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements |
UN, polit. | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций | Programme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et des investissements |
EU. | Программа действий Сообщества в целях поощрения мобильности студентов | Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants ERASMUS (ЭРАЗМУС vleonilh) |
IT | программа загрузки в абсолютных адресах | chargeur absolu |
automat. | программа, записанная в запоминающем устройстве | programme enregistré dans la mémoire |
IT | программа, записанная в ЗУ | programme enregistré |
automat. | программа, записанная в машинном коде | programme écrit en code-machine |
automat. | программа, записанная в машинном коде | programme en code-machine |
econ. | Программа инвестиций в будущее | Programme d'investissements d'avenir (Ying) |
Игорь Миг, ecol. | Программа исследований и подготовки кадров в области экологии горных районов и устойчивого развития | Programme de recherche et de formation sur l'écologie et le développement durable dans les zones de montagne |
mil. | программа капитального строительства в сухопутных войсках | programme immobilier de l’armée de terre |
mil., engl. | программа международной помощи в области боевой подготовки | International military éducation and training (одна из отраслей американской военной помощи) |
UN, ecol. | Программа международных действий в отношении ртути | Programme pour une action internationale sur le mercure |
mil. | программа модернизации административной службы в вооружённых силах | mission de modernisation de l’administration des armées |
comp. | программа, написанная в абсолютных адресах | programme absolu |
org.name. | программа "Нефть в обмен на продовольствие" | Programme pétrole contre nourriture |
org.name. | программа "Нефть в обмен на продовольствие" | Bureau chargé du Programme Iraq: Pétrole contre nourriture |
org.name. | Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке | Programme africain d'enquêtes auprès des ménages |
org.name. | Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в Африке | Programme africain de mise en place de dispositifs d'enquête auprès des ménages |
UN, account. | Программа обеспечения преемственности в миссиях | Programme d'organisation de la relève du personnel des missions |
UN, clim. | Программа обмена информацией в рамках Конвенции об изменении климата | Programme d'échange d'informations relatives à la Convention sur les changements climatiques |
comp. | программа обработки в пакетном режиме | programme d’empilage |
polit. | Программа общего пересмотра политики в общественно-государственной сфере | RGPP (Lara05) |
UN, police | Программа Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия | Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
UN, police | Программа Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофам | Programme des Nations Unies pour la formation à la gestion des catastrophes, appliqués aux attentats terroristes et autres catastrophes causées par l'homme |
Игорь Миг, police | Программа передачи осужденных правонарушителей в рамках Содружества | Mécanisme de Londres |
Игорь Миг, police | Программа передачи осужденных правонарушителей в рамках Содружества | Programme de transfèrement, entre pays du Commonwealth, des délinquants reconnus coupables |
UN | Программа по координации информации об окружающей среде в Европе | Programme pour la coordination des informations sur l'environnement en Europe |
UN | Программа по координации информации об окружающей среде в Европе | Coordination d'information environnementale |
UN, ecol. | Программа по прекращению опустынивания в Африке | Programme de lutte contre la désertification en Afrique |
org.name. | Программа подготовки кадров в области ликвидации последствий бедствий | Programme de formation à la gestion des catastrophes |
UN, polit. | Программа подготовки кадров по организации работ в случае стихийных бедствий | Programme de formation à la gestion des catastrophes |
UN | Программа политики и действий Европейского сообщества в области окружающей среды | Programme d'action des Communautés européennes en matière d'environnement 1987-1992 |
org.name. | Программа помощи Африке в области научных исследований и исследовательских разработок | Programme d'aide à l'Afrique dans les domaines de la recherche scientifique et de la recherche-développement |
food.serv. | программа профилактики или борьбы дефицита микроэлементов в продуктах питания | programme de micronutriments |
UN | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества | Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté |
org.name. | Программа развития и координации рыболовства в Южнокитайском море | Programme de mise en valeur et de coordination des pêcheries de la mer de Chine méridionale |
IMF. | Программа развития, принятая в Дохе | Programme du développement de Doha |
IMF. | Программа развития, принятая в Дохе | Programme de Doha pour le développement |
Игорь Миг, int.rel. | Программа расширения возможностей в политической области | Programme d'émancipation politique |
IT | программа система с возможностями прототипа в упрощённом варианте | clone (I. Havkin) |
mil., engl. | программа совместных исследований в области вооружения | Mutual Weapons Development Program (НАТО) |
UN | Программа совместных исследований в области экономики окружающей среды и развития | Programme de recherche collaborative dans le domaine de l'économie de l'environnement et du développement |
EU. | Программа содействия изучению иностранных языков в Европейском сообществе | Programme d'action visant à promouvoir la connaissance de langues étrangères dans la Communauté européenne LINGUA (ЛИНГВА vleonilh) |
EU. | Программа содействия профессиональной подготовке в Европейском сообществе | Programme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne FORCE (ФОРС vleonilh) |
EU. | Программа Сообщества в области информационной технологии и телекоммуникаций в автодорожном транспорте | Programme communautaire dans le domaine de l'informatique du transport routier et des télécommunications DRIVE (ДРАЙВ vleonilh) |
EU. | Программа Сообщества в целях развития образования и профессиональной подготовки в области технологии | Programme de la Communauté d'éducation et de formation dans le cadre des technologies COMETT (КОМЕТТ vleonilh) |
org.name. | Программа сотрудничества в области исследований и технологий для Северного региона | Programme coopératif en recherche et technologie du Centre Régional Nord |
astronaut. | программа сотрудничества между государствами в области освоения космического пространства | programme de coopération entre les états dans l'espace |
UN, polit. | Программа сотрудничества стран Азии в области энергетики и окружающей среды | Programme de coopération en matière d'énergie et d'environnement en Asie |
EU. | Программа трансевропейского сотрудничества в сфере высшего образования | Programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur (vleonilh) |
math. | программа Stata -универсальный пакет для решения статистических задач в самых разных прикладных областях: экономике | Stata |
EU. | Программа финансового содействия ЕС мероприятиям по охране окружающей среды в государствах-членах | instrument financier pour l'environnement LIFE (ЛАЙФ vleonilh) |
tech. | программа, хранимая в запоминающем устройстве | programme enregistré |
astronaut. | программа, хранимая в памяти ЭВМ | programme en mémoire |
automat. | программа, хранящаяся в запоминающем устройстве | programme enregistré dans la mémoire |
IT | программа, хранящаяся в памяти | programme stocké |
IT | программа, хранящаяся в памяти | programme enregistré |
UN | Программа ЮНЕП/ФАО/ВОЗ в области мониторинга загрязнения продовольствия | Programme PNUE/FAO/OMS de contrôle de la contamination des aliments |
comp., MS | программа-троян типа "отказ в обслуживании" | cheval de Troie provoquant une attaque par déni de service |
comp., MS | программы в marketplace | Marketplace applications |
IT | программы, хранимые в ПЗУ | micrologie |
IT | производить прогон программ в режиме мультипрограммирования | dérouler en multiprogrammation |
ed. | Работа по личной инициативе в рамках заданной программы | TIPE (Travail d'initiative personnelle encadré eugeene1979) |
corp.gov. | рабочий процесс в рамках системы поддержки планирования, мониторинга реализации и оценки программ | activité du système PIRES |
IT | разгрузка избранных участков памяти в определённые моменты выполнения программы | vidage par instant |
IT | разгрузка избранных участков памяти в определённые моменты выполнения программы | vidage à la demande |
health. | разработка программы развития здравоохранения в стране | programmation sanitaire par pays |
UN, ecol. | Рамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развития | Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement |
Игорь Миг, UN | Рамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развития | Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement |
corp.gov. | рамочная программа сотрудничества в стране | cadre de coopération de pays |
corp.gov. | рамочная программа сотрудничества в стране | cadre de coopération par pays |
UN | Региональная программа в области окружающей среды для района Красного моря и Аденского залива | Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden |
UN | региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе | Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden contre les activités terrestres |
UN, polit. | Региональная программа применения космической техники в целях устойчивого развития | Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement écologiquement rationnel et durable |
UN | Региональная программа профессиональной подготовки в области экологии | Programme d'enseignement pratique de l'action environnementale |
org.name. | Региональная программа расширения производства энергии путём использования древесины в Азии | Programme régional de mise en valeur de l'énergie tirée du bois |
UN, polit. | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО | directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP |
comp. | ручное внесение изменений в программу | commutation manuelle |
corp.gov. | сегментное поле в программе бухгалтерского учёта | clé flexfield unique |
UN | Секция по политике в области фондов и оценки программ | Section des politiques et de l'évaluation du Fonds |
construct. | сертификация по программе "Передовые разработки в энергообеспечении и экологии" | certification LEED (Sherlocat) |
org.name. | Служба программ в области питания | Service des programmes nutritionnels |
UN | Совет управляющих по программам в области окружающей среды | Conseil d'administration des programmes relatifs à l'environnement |
UN, police | Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Réunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale |
UN | Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия | Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières |
UN | Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
UN, police | Совещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Réunion de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
UN, polit. | Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО | Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAP |
org.name. | Совещание экспертов по Программе Организации Объединённых Наций в области государственного управления и финансов | Réunion d'experts chargée d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies |
org.name. | Совместная программа исследований в области аквакультуры | Programme coopératif de recherche sur l'aquaculture |
UN | совместная программа исследований в области международного права окружающей среды | programme comun de recherche sur le droit international de l'environnement |
UN | Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе | Programme européen de surveillance et d'évaluation |
UN | Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе | Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe |
forestr. | Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts |
forestr. | Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах | réduction des émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement |
forestr. | Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement |
org.name. | Совместная программа поддержки в области питания | Programme mixte de soutien pour la nutrition |
org.name. | Совместная программа стран Южной Азии в области окружающей среды | Programme coopératif sur l'environnement pour l'Asie du Sud |
org.name. | Совместная программа ФАО/МАГАТЭ по применению изотопов и биотехнологии в сельском хозяйстве | Programme mixte FAO/AIEA sur les applications agricoles d'isotopes et des biotechnologies |
UN | Согласованная программа контроля за загрязнением моря и исследований в районе Средиземного моря | Programme coordonné de surveillance continue et de recherche en matière de pollution dans le Méditerranée |
org.name. | Соглашение об участии в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке | Pacte du PDDAA |
org.name. | Соглашение об участии в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке | Pacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine |
automat. | создавать циклы в программе | boucler un programme |
EU. | Специальная научно-техническая программа в области биомедицины и здравоохранения | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la biomédécine et de la santé BIOMED (БИОМЕД vleonilh) |
EU. | Специальная научно-техническая программа в области биотехнологии | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la biotechnologie BIOTECH (БИОТЕК vleonilh) |
EU. | Специальная научно-техническая программа ЕС в области океанологии и морских технологий | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des sciences et technologies marines MAST (МАСТ vleonilh) |
EU. | Специальная научно-техническая программа ЕС в области пищевой промышленности | Programme spécifique de recherche et de développement dans le domaine des sciences et des technologies de l'alimentation FLAIR (ФЛЭР vleonilh) |
org.name. | Специальная программа в области продовольственной безопасности | Programme spécial pour la sécurité alimentaire |
org.name. | Специальная программа в области продовольственной безопасности | PSSA |
org.name. | Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в Африке | Programme d'action spéciale |
org.name. | Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в Африке | Programme d'action spéciale pour l'amélioration de la situation alimentaire et le relèvement de l'agriculture en Afrique |
EU. | Специальная программа ЕС в целях распространения и использования результатов научно-технических исследований | Programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique VALUE (ВЭЛЬЮ vleonilh) |
org.name. | Специальная программа исследований, разработок и подготовки научных кадров в области воспроизводства населения | Programme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine |
UN, polit. | Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой | Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables |
UN, polit. | Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам | Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement |
Игорь Миг, UN | Специальная программа помощи странам, наиболее пострадавшим в результате кризиса в Персидском заливе | Programme spécial d'assistance aux pays les plus touchés par la crise du Golfe |
org.name. | Специальная программа развития аквакультуры в Африке | Programme spécial pour le développement de l'aquaculture en Afrique |
org.name. | Специальная программа развития управленческих навыков и наращивания институционного потенциала в этой области | Programme spécial de renforcement des capacités de gestion et de création d'organismes connexes |
ed. | Специальности и направления подготовки по программе "Преподавание, воспитание и образование в начальной школе" | Métiers de l'enseignement, de l'éducation et de la formation (MironovaA) |
comp., MS | средство увязки программ в пакеты | programme d'installation de logiciels indésirables regroupés |
gen. | Срок освоения образовательной программы в очной форме обучения | programme de formation à temps plein |
gen. | срок освоения образовательной программы в очной форме обучения | programme de formation à temps plein |
agric., econ. | срочная программа в секторе сельского хозяйства | programme agricole accéléré |
agric., econ. | срочная программа в секторе сельского хозяйства | programme agricole intensif |
IMF. | ссуда в рамках программы | prêt-programme |
IT | стирание в процессе исполнения программы | action d'effacer par programme |
EU. | Стратегическая программа ЕС в целях стимулирования инноваций и передачи технологии | Programme stratégique pour l'innovation et le transfert de technologies SPRINT (СПРИНТ vleonilh) |
UN, polit. | Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океана | Programme de Tokyo sur la technique au service du développement dans la région de l'Asie et du Pacifique |
comp. | точка входа в программу | entrée de programme |
corp.gov. | трансферт в рамках программы и бюджета | virement entre programmes et chapitres budgétaires |
corp.gov. | трансферт в рамках программы и бюджета | transfert entre programmes et chapitres |
mil. | тропический эксперимент программы ГАРП в Атлантике | expérience tropicale du G.A.R.P. dans l’Atlantique |
IT | устранение ошибок в программе | suppression d'erreurs de programme |
IT | устранять ошибки в программе | déboguer |
Игорь Миг, forestr. | Фонд для национальных программ в области лесоводства | Mécanisme pour les programmes forestiers nationaux |
comp. | хранение программ в памяти | mémorisation de programme |
UN, ecol. | Центр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниванием | Centre d'activité du programme pour la lutte contre la désertification |
corp.gov. | экспериментальные проекты в рамках программы "Единая ООН" | projets pilotes pour une seule ONU |
gen. | этого нет в программе | c'est pas au programme (z484z) |