DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в программе | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
ITадрес в объектной программеadresse d'objet
ITадрес в программеadresse de programme
automat.адрес в программеadresse programmée
automat.адрес команды останова машины в программеpoint de coupure
UN, polit.Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзитаProgramme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit
ITальтернатива в программеalternative dans un programme
UNАфриканская программа в области охраны окружающей среды и развитияProgramme africain en matière d'environnement et de développement
org.name.Африканская программа в области семян и биотехнологииProgramme semences et biotechnologies pour l'Afrique
org.name.Африканская программа в области семян и биотехнологииPSBA
Игорь Миг, ecol.Африканская региональная программа аспирантской подготовки в области энтомологииProgramme régional africain d'études universitaires supérieures en entomologie
UNАфриканская региональная программа сотрудничества в области окружающей средыprogramme régional africain de coopération en matière d'environnement
slangбаг,ошибка в программеbeuge (Version francisée du mot bug rousse-russe)
UN, polit.Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионеCadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique
dipl.в программеau programme (Au programme maintenant : le déjeuner de travail. - В программе сейчас рабочий обед. Alex_Odeychuk)
dipl.в программеau programme (Alex_Odeychuk)
mil.в рамках программыdans le cadre du programme (La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk)
ITвведённый в программу комментарийcommentaire inséré dans le programme
ITвводить в программуintroduire dans le programme
automat.вводить программу в вычислительную машинуintroduire un programme dans la machine
org.name.Венская программа действий по науке и технике в целях развитияProgramme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement
journ.включать в программуinscrire au programme
journ.включать в программуinclure
gen.включать в программуprogrammer (радио и т.п.)
ITвложение подпрограммы в программуimbrication d'un sous-programme dans un programme
IMF.вовлечённость страны в разработку программыprise en charge
IMF.вовлечённость страны в разработку программыappropriation
IMF.вовлечённость страны в разработку программыmaîtrise
IMF.вовлечённость страны в разработку программыinternalisation
ITвремя пребывания программы в оперативной памятиtemps résidant de programme
corp.gov.всемирная программа в области занятостиplan mondial de l'emploi
org.name.Всемирная программа действий в отношении инвалидовProgramme d'action mondial concernant les personnes handicapées
UN, clim.Всемирная программа по применению климатологических данных и услугам в этой областиProgramme mondial des applications et des services climatologiques
org.name.Всеобъемлющая рамочная программа в области развитияCadre global pour le développement
ITвход в программуdébut de programme
comp.вход в программуentrée de programme
busin.входить в программуlancer un programme
comp.входить в программуlancer le programme (vleonilh)
ITвыполнение не указанных в программе вычислительных операцийcalcul implicite
org.name.Глобальная программа в области сельского хозяйства в интересах обеспечения продовольственной безопасностиProgramme mondial sur l'agriculture et la sécurité alimentaire
org.name.Глобальная программа действий в отношении опылительных услуг в интересах устойчивого сельского хозяйстваAction mondiale en faveur des services de pollinisation pour une agriculture durable
UN, ecol.Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиProgramme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres
org.name.Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиProgramme d'action mondiale pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres
org.name.Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиProgramme d'action mondial visant à protéger le milieu côtier et marin des activités terrestres
UN, ecol.Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиProgramme d'action mondial
UNГлобальная учебная программа по вопросам права и политики в области окружающей средыProgramme mondial de formation sur le droit et la politique de l'environnement
UN, ecol.Группа по Программа в интересах женщинService chargé du programme en faveur des femmes
UN, agric.Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районовPlan d'action de Bois-le-Duc pour un développement agricole et rural durable
econ.документ в рамках национальной программыdocument du programme national
econ.документ в рамках национальной программыdescriptif du programme national
corp.gov.документ в рамках программыdescriptif de programme
org.name.Европейская программа сотрудничества в области генетических ресурсов растенийProgramme européen de coopération pour les ressources phytogénétiques
org.name.Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследованийCoopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique
org.name.Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследованийCOST
EU.Европейская стратегическая программа научных исследований и технологического развития в сфере информационных технологийProgramme européen stratégique de recherche et de développement dans le domaine des technologies de l'information ESPRIT (ЭСПРИТ vleonilh)
IMF.заинтересованность в разработке программыprise en charge
IMF.заинтересованность в разработке программыmaîtrise
IMF.заинтересованность в разработке программыappropriation
IMF.заинтересованность в разработке программыinternalisation
comp., MSзаказчик в бухгалтерской программеclient comptable
lawзакон о финансировании определённой программы в течение ряда летloi de programme
comp.запись в стек информации о состоянии программыmise en cave de contexte
gen.иметь ошибки в программеbuguer (m.chapiro)
ITисправление ошибки в оттранслированной программеcorrection de bogue
UNКаирская программа сотрудничества африканских стран в области окружающей среды и экоразвитияProgramme du Caire concernant la coopération africaine dans le domaine de l'environnement et de l'écodéveloppement
UNКарибская региональная программа в области окружающей средыprogramme régional sur l'environnement aux Caraïbes
org.name.Килиманджарская программа действий в области народонаселения и самостоятельного развития стран АфрикиProgramme d'action de Kilimanjaro concernant la population africaine et le développement autonome
UN, AIDS.кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда"Code des pratiques de l'OIT sur le VIH et le monde du travail
UN, AIDS.кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда"Code des pratiques de l'OIT sur le SIDA et le monde du travail
UN, AIDS.кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда"Code des pratiques de l'OIT sur le VIH et le monde du travail
UN, AIDS.кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда"Code des pratiques de l'OIT sur le SIDA et le monde du travail
ITкоманды, вставляемые в тело программыinstructions connectées
org.name.Комитет по вопросам политики в отношении специальных программComité chargé des politiques du Programme spécial
automat.комментарий, введённый в программуcommentaire inséré dans le programme
UNКомплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованиемProgramme integré d'utilisation et de conservation des souches microbiennes, aux fins d'application dans la gestion de l'environnement
org.name.Комплексная программа исследований и разработок в области хлопкаProgramme intégré de recherche théorique et appliquée sur le coton
org.name.Комплексная программа развития сельского хозяйства в АфрикеProgramme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine
UN, polit.Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережьяRéunion consultative sur une évaluation d'impact environnemental intégrée dans le cadre du Programme de mise en valeur de la côte orientale
org.name.Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов в Программу развития Организации Объединённых НацийConférence des Nations Unies pour les annonces de contributions au programme des Nations Unies pour le développement
UNКоординационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиBureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres
IMF.кредит в рамках программыprêt-programme
Canadaкурс, предшествующий другому в программеpréalable
UNЛатиноамериканская региональная программа в области окружающей средыprogramme régional sur l'environnement en Amérique latine
UNМеждународная программа дрейфующих буев в антарктических льдахProgramme international d'étude de la glace antarctique par bouées dérivantes
org.name.Международная программа обследования и развития рыболовства в Индийском океанеProgramme international de prospection et de développement des pêches de l'océan Indien
UN, ecol.Международная программа по экологически рациональному использованию пастбищных угодий в засушливых и полузасушливых районах в Африке, на Ближнем и Среднем ВостокеAménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique, du Proche-Orient et du Moyen-Orient
UNМежправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиConférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres
UN, policeМежправительственная рабочая группа по программе в области предупреждения преступности и уголовного правосудияGroupe de travail intergouvernemental chargé d'élaborer un programme en matière de prévention du crime et de justice pénale
UN, polit.межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океанаconsultations intergouvernementales sur l'élaboration et l'exécution de programmes de CTPD en Asie et dans le Pacifique
org.name.Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социальной защиты в целях развитияConsultation interrégionale sur les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement
UNМежсекретариатский комитет по научным программам в области океанографииComité intersecrétariats des programmes scientifiques relatifs à l'océanographie
UN, polit.межстрановая программа обмена передовой практикой в деле расширения возможностей для пожилых лицProgramme d'échange entre pays concernant les bonnes pratiques en matière d'autonomisation des personnes âgées
UN, ecol.Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части АфрикиGroupe interinstitutions de programmation sur la sécheresse en Afrique australe
tech.место в программе, где находится команда останова машиныpoint de coupure
automat.место команды останова машины в программеpoint de coupure
busin.многое в программе навеяно либеральными идеямиde nombreux points du programme sont inspirés par les idées libérales (vleonilh)
UNмноголетние программы исследований и разработок в области окружающей средыProgrammes pluriannuels de recherche- développement dans le domaine de l'environnement (1986-1990 годы)
EU.многолетняя рамочная программа в сфере исследований и технологического развитияprogramme-cadre pluriannuel dans le domaine de la recherche et développement technologique (vleonilh)
corp.gov.набор средств для управляющих программами в рамках департаментаOutils de gestion des programmes départementaux
corp.gov.набор средств по управлению программами в рамках департаментаtrousse d'outils de gestion du programme départemental
corp.gov.назначение в рамках программыnomination au titre du programme
avia.налёт в часах по программе оценки боевых качествheures de vol d'évaluation tactique (ЛА)
EU.Научно-исследовательская программа ЕЭС в целях создания системы машинного перевода на базе передовой технологииProgramme de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne relatif à un système de traduction automatique de conception avancée EUROTRA (ЕВРОТРА vleonilh)
org.name.Национальная программа в области продовольственной безопасностиProgramme national pour la sécurité alimentaire
org.name.национальная программа действий в области адаптацииProgramme d'action national pour l'adaptation
org.name.национальная программа действий в области адаптацииProgramme d'action national aux fins de l'adaptation
AI.национальная программа исследований в области искусственного интеллектаprogramme national de recherche en intelligence artificielle (inria.fr Alex_Odeychuk)
org.name.национальные программы в области лесоводстваpfn
org.name.национальные программы в области лесоводстваprogrammes forestiers nationaux
ITненормальность в выполнении программыannuler à l'exécution de programme
automat.ненормальность в исполнении программыanomalie à l'exécution du programme
IMF.обмен долга на программы в области образованияremise de dettes en échange de programmes d'éducation
IMF.обмен долга на программы в области образованияéchange de créances contre des programmes d'éducation
comp., MSокончание очерёдного года участия в программеdate anniversaire du programme
corp.gov.оперативная деятельность в рамках программ на местахopération des programmes de terrain
NATOоперация под руководством НАТО в рамках программы "Партнерство ради мира"opération du Partenariat pour la paix dirigée par l'OTAN (vleonilh)
UN, polit.Основа субрегиональной программы экологического сотрудничества в странах Северо-Восточной АзииCadre pour le Programme de coopération environnementale pour la sous-région Asie du Nord-Est
Игорь Миг, int. law.Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудияPrincipes fondamentaux concernant la recours à des programmes de justice réparatrice en matière pénale
comp.откладка программы в режиме "он-лайн"dépannage on-line
comp.ошибка в исходном тексте, обнаруженная программой ассемблераerreur d’assemblage
ITошибка в программеerreur de programme
tech.ошибка в программеerreur de programmation
comp.переход в программеsaut de programme
gen.по инициативе в рамках рабочей программыinitié avec le programme travail (Анна Ф)
org.name.помощь в разработке политики и программSoutien du système des Nations Unies pour le développement de la politique et du programme
automat.представление программы в графической формеprésentation d'un programme à forme graphique (в виде блок-схемы)
ITпреобразование блок-схемы в программуtraduction d'ordinogramme en programme
automat.преобразование блок-схемы в программу, используемую вычислительной машинойtraduction d'ordinogramme en programme utilisable par l'ordinateur
journ.претворять в жизнь программуappliquer
journ.претворять в жизнь программуmettre en pratique le programme
journ.претворять в жизнь программуmettre en œuvre le programme
ed.про поступления на программы высшего образования в университетеune voie d'accès à l'université
polit.проводить в жизнь свою программу во всей полнотеappliquer son programme dans sa complétude (Liberation, 2018 financial-engineer)
radioпрограмма машинного анализа цепей в частотной областиprogramme d'analyse en fréquence
ITпрограмма в абсолютных адресахcode droit
ITпрограмма в абсолютных адресахprogramme absolu
ITпрограмма в абсолютных адресахprogramme en langage absolu
ITпрограмма в абсолютных адресахcode à un niveau
ITпрограмма в абсолютных адресахcode direct
ITпрограмма в абсолютных адресахcode de base
ITпрограмма в абсолютных адресахcode absolu
IMF.Программа в области государственных расходов и финансовой подотчётностиDépenses publiques et responsabilité financière
UN, polit.Программа в области здравоохранения и развитияprogramme concernant la santé et le développement
food.serv.программа в области питанияprogramme de nutrition
tech.программа в объектном видеprogramme résultant
ITпрограмма в относительных адресахprogramme relatif
food.serv.программа проект в поддержку осуществления права на питаниеplan alimentaire
automat.программа в условных обозначенияхprogramme symbolique
ITпрограмма, введённая в памятьprogramme mémorisé
UNПрограмма действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной ЕвропыProgramme d'action pour l'environnement en Europe centrale et en Europe orientale
UNПрограмма действий в области тропического лесоводстваPlan d'action forestier tropical
EU.программа действий в социальной сфереprogramme d'action sociale (vleonilh)
UN, polit.Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годахProgramme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005
UNПрограмма действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем ВостокеProgramme d'action pour la protection de l'environnement dans les domaines de l'agriculture et de la production vivrière au
UN, polit.Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициямиProgramme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine des transferts de technologie liés à des investissements
UN, polit.Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестицийProgramme d'action pour la coopération économique régionale dans le domaine du commerce et des investissements
EU.Программа действий Сообщества в целях поощрения мобильности студентовProgramme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants ERASMUS (ЭРАЗМУС vleonilh)
ITпрограмма загрузки в абсолютных адресахchargeur absolu
automat.программа, записанная в запоминающем устройствеprogramme enregistré dans la mémoire
ITпрограмма, записанная в ЗУprogramme enregistré
automat.программа, записанная в машинном кодеprogramme écrit en code-machine
automat.программа, записанная в машинном кодеprogramme en code-machine
econ.Программа инвестиций в будущееProgramme d'investissements d'avenir (Ying)
Игорь Миг, ecol.Программа исследований и подготовки кадров в области экологии горных районов и устойчивого развитияProgramme de recherche et de formation sur l'écologie et le développement durable dans les zones de montagne
mil.программа капитального строительства в сухопутных войскахprogramme immobilier de l’armée de terre
mil., engl.программа международной помощи в области боевой подготовкиInternational military éducation and training (одна из отраслей американской военной помощи)
UN, ecol.Программа международных действий в отношении ртутиProgramme pour une action internationale sur le mercure
mil.программа модернизации административной службы в вооружённых силахmission de modernisation de l’administration des armées
comp.программа, написанная в абсолютных адресахprogramme absolu
org.name.программа "Нефть в обмен на продовольствие"Programme pétrole contre nourriture
org.name.программа "Нефть в обмен на продовольствие"Bureau chargé du Programme Iraq: Pétrole contre nourriture
org.name.Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в АфрикеProgramme africain d'enquêtes auprès des ménages
org.name.Программа обеспечения возможностей для проведения обследований домашних хозяйств в АфрикеProgramme africain de mise en place de dispositifs d'enquête auprès des ménages
UN, account.Программа обеспечения преемственности в миссияхProgramme d'organisation de la relève du personnel des missions
UN, clim.Программа обмена информацией в рамках Конвенции об изменении климатаProgramme d'échange d'informations relatives à la Convention sur les changements climatiques
comp.программа обработки в пакетном режимеprogramme d’empilage
polit.Программа общего пересмотра политики в общественно-государственной сфереRGPP (Lara05)
UN, policeПрограмма Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудияProgramme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale
UN, policeПрограмма Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофамProgramme des Nations Unies pour la formation à la gestion des catastrophes, appliqués aux attentats terroristes et autres catastrophes causées par l'homme
Игорь Миг, policeПрограмма передачи осужденных правонарушителей в рамках СодружестваMécanisme de Londres
Игорь Миг, policeПрограмма передачи осужденных правонарушителей в рамках СодружестваProgramme de transfèrement, entre pays du Commonwealth, des délinquants reconnus coupables
UNПрограмма по координации информации об окружающей среде в ЕвропеProgramme pour la coordination des informations sur l'environnement en Europe
UNПрограмма по координации информации об окружающей среде в ЕвропеCoordination d'information environnementale
UN, ecol.Программа по прекращению опустынивания в АфрикеProgramme de lutte contre la désertification en Afrique
org.name.Программа подготовки кадров в области ликвидации последствий бедствийProgramme de formation à la gestion des catastrophes
UN, polit.Программа подготовки кадров по организации работ в случае стихийных бедствийProgramme de formation à la gestion des catastrophes
UNПрограмма политики и действий Европейского сообщества в области окружающей средыProgramme d'action des Communautés européennes en matière d'environnement 1987-1992
org.name.Программа помощи Африке в области научных исследований и исследовательских разработокProgramme d'aide à l'Afrique dans les domaines de la recherche scientifique et de la recherche-développement
food.serv.программа профилактики или борьбы дефицита микроэлементов в продуктах питанияprogramme de micronutriments
UNПрограмма работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах СообществаProgramme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté
org.name.Программа развития и координации рыболовства в Южнокитайском мореProgramme de mise en valeur et de coordination des pêcheries de la mer de Chine méridionale
IMF.Программа развития, принятая в ДохеProgramme du développement de Doha
IMF.Программа развития, принятая в ДохеProgramme de Doha pour le développement
Игорь Миг, int.rel.Программа расширения возможностей в политической областиProgramme d'émancipation politique
ITпрограмма система с возможностями прототипа в упрощённом вариантеclone (I. Havkin)
mil., engl.программа совместных исследований в области вооруженияMutual Weapons Development Program (НАТО)
UNПрограмма совместных исследований в области экономики окружающей среды и развитияProgramme de recherche collaborative dans le domaine de l'économie de l'environnement et du développement
EU.Программа содействия изучению иностранных языков в Европейском сообществеProgramme d'action visant à promouvoir la connaissance de langues étrangères dans la Communauté européenne LINGUA (ЛИНГВА vleonilh)
EU.Программа содействия профессиональной подготовке в Европейском сообществеProgramme d'action pour le développement de la formation professionnelle continue dans la Communauté européenne FORCE (ФОРС vleonilh)
EU.Программа Сообщества в области информационной технологии и телекоммуникаций в автодорожном транспортеProgramme communautaire dans le domaine de l'informatique du transport routier et des télécommunications DRIVE (ДРАЙВ vleonilh)
EU.Программа Сообщества в целях развития образования и профессиональной подготовки в области технологииProgramme de la Communauté d'éducation et de formation dans le cadre des technologies COMETT (КОМЕТТ vleonilh)
org.name.Программа сотрудничества в области исследований и технологий для Северного регионаProgramme coopératif en recherche et technologie du Centre Régional Nord
astronaut.программа сотрудничества между государствами в области освоения космического пространстваprogramme de coopération entre les états dans l'espace
UN, polit.Программа сотрудничества стран Азии в области энергетики и окружающей средыProgramme de coopération en matière d'énergie et d'environnement en Asie
EU.Программа трансевропейского сотрудничества в сфере высшего образованияProgramme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur (vleonilh)
math.программа Stata -универсальный пакет для решения статистических задач в самых разных прикладных областях: экономикеStata
EU.Программа финансового содействия ЕС мероприятиям по охране окружающей среды в государствах-членахinstrument financier pour l'environnement LIFE (ЛАЙФ vleonilh)
tech.программа, хранимая в запоминающем устройствеprogramme enregistré
astronaut.программа, хранимая в памяти ЭВМprogramme en mémoire
automat.программа, хранящаяся в запоминающем устройствеprogramme enregistré dans la mémoire
ITпрограмма, хранящаяся в памятиprogramme stocké
ITпрограмма, хранящаяся в памятиprogramme enregistré
UNПрограмма ЮНЕП/ФАО/ВОЗ в области мониторинга загрязнения продовольствияProgramme PNUE/FAO/OMS de contrôle de la contamination des aliments
comp., MSпрограмма-троян типа "отказ в обслуживании"cheval de Troie provoquant une attaque par déni de service
comp., MSпрограммы в marketplaceMarketplace applications
ITпрограммы, хранимые в ПЗУmicrologie
ITпроизводить прогон программ в режиме мультипрограммированияdérouler en multiprogrammation
ed.Работа по личной инициативе в рамках заданной программыTIPE (Travail d'initiative personnelle encadré eugeene1979)
corp.gov.рабочий процесс в рамках системы поддержки планирования, мониторинга реализации и оценки программactivité du système PIRES
ITразгрузка избранных участков памяти в определённые моменты выполнения программыvidage par instant
ITразгрузка избранных участков памяти в определённые моменты выполнения программыvidage à la demande
health.разработка программы развития здравоохранения в странеprogrammation sanitaire par pays
UN, ecol.Рамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развитияPlan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement
Игорь Миг, UNРамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развитияPlan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement
corp.gov.рамочная программа сотрудничества в странеcadre de coopération de pays
corp.gov.рамочная программа сотрудничества в странеcadre de coopération par pays
UNРегиональная программа в области окружающей среды для района Красного моря и Аденского заливаProgramme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden
UNрегиональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливеProgramme d'action régional pour la protection du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden contre les activités terrestres
UN, polit.Региональная программа применения космической техники в целях устойчивого развитияProgramme régional pour les applications des techniques spatiales au développement écologiquement rationnel et durable
UNРегиональная программа профессиональной подготовки в области экологииProgramme d'enseignement pratique de l'action environnementale
org.name.Региональная программа расширения производства энергии путём использования древесины в АзииProgramme régional de mise en valeur de l'énergie tirée du bois
UN, polit.руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТОdirectives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP
comp.ручное внесение изменений в программуcommutation manuelle
corp.gov.сегментное поле в программе бухгалтерского учётаclé flexfield unique
UNСекция по политике в области фондов и оценки программSection des politiques et de l'évaluation du Fonds
construct.сертификация по программе "Передовые разработки в энергообеспечении и экологии"certification LEED (Sherlocat)
org.name.Служба программ в области питанияService des programmes nutritionnels
UNСовет управляющих по программам в области окружающей средыConseil d'administration des programmes relatifs à l'environnement
UN, policeСовещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRéunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale
UNСовещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействияRéunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières
UNСовещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельностиRéunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres
UN, policeСовещание по координации совместной программы сети учреждений Программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRéunion de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale
UN, polit.Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТОRéunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAP
org.name.Совещание экспертов по Программе Организации Объединённых Наций в области государственного управления и финансовRéunion d'experts chargée d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies
org.name.Совместная программа исследований в области аквакультурыProgramme coopératif de recherche sur l'aquaculture
UNсовместная программа исследований в области международного права окружающей средыprogramme comun de recherche sur le droit international de l'environnement
UNСовместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в ЕвропеProgramme européen de surveillance et d'évaluation
UNСовместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в ЕвропеProgramme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe
forestr.Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странахréduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts
forestr.Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странахréduction des émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement
forestr.Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странахréduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement
org.name.Совместная программа поддержки в области питанияProgramme mixte de soutien pour la nutrition
org.name.Совместная программа стран Южной Азии в области окружающей средыProgramme coopératif sur l'environnement pour l'Asie du Sud
org.name.Совместная программа ФАО/МАГАТЭ по применению изотопов и биотехнологии в сельском хозяйствеProgramme mixte FAO/AIEA sur les applications agricoles d'isotopes et des biotechnologies
UNСогласованная программа контроля за загрязнением моря и исследований в районе Средиземного моряProgramme coordonné de surveillance continue et de recherche en matière de pollution dans le Méditerranée
org.name.Соглашение об участии в Комплексной программе развития сельского хозяйства в АфрикеPacte du PDDAA
org.name.Соглашение об участии в Комплексной программе развития сельского хозяйства в АфрикеPacte du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine
automat.создавать циклы в программеboucler un programme
EU.Специальная научно-техническая программа в области биомедицины и здравоохраненияProgramme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la biomédécine et de la santé BIOMED (БИОМЕД vleonilh)
EU.Специальная научно-техническая программа в области биотехнологииProgramme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la biotechnologie BIOTECH (БИОТЕК vleonilh)
EU.Специальная научно-техническая программа ЕС в области океанологии и морских технологийProgramme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des sciences et technologies marines MAST (МАСТ vleonilh)
EU.Специальная научно-техническая программа ЕС в области пищевой промышленностиProgramme spécifique de recherche et de développement dans le domaine des sciences et des technologies de l'alimentation FLAIR (ФЛЭР vleonilh)
org.name.Специальная программа в области продовольственной безопасностиProgramme spécial pour la sécurité alimentaire
org.name.Специальная программа в области продовольственной безопасностиPSSA
org.name.Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в АфрикеProgramme d'action spéciale
org.name.Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в АфрикеProgramme d'action spéciale pour l'amélioration de la situation alimentaire et le relèvement de l'agriculture en Afrique
EU.Специальная программа ЕС в целях распространения и использования результатов научно-технических исследованийProgramme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique VALUE (ВЭЛЬЮ vleonilh)
org.name.Специальная программа исследований, разработок и подготовки научных кадров в области воспроизводства населенияProgramme spécial de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine
UN, polit.Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикойProgramme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables
UN, polit.Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствамProgramme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement
Игорь Миг, UNСпециальная программа помощи странам, наиболее пострадавшим в результате кризиса в Персидском заливеProgramme spécial d'assistance aux pays les plus touchés par la crise du Golfe
org.name.Специальная программа развития аквакультуры в АфрикеProgramme spécial pour le développement de l'aquaculture en Afrique
org.name.Специальная программа развития управленческих навыков и наращивания институционного потенциала в этой областиProgramme spécial de renforcement des capacités de gestion et de création d'organismes connexes
ed.Специальности и направления подготовки по программе "Преподавание, воспитание и образование в начальной школе"Métiers de l'enseignement, de l'éducation et de la formation (MironovaA)
comp., MSсредство увязки программ в пакетыprogramme d'installation de logiciels indésirables regroupés
gen.Срок освоения образовательной программы в очной форме обученияprogramme de formation à temps plein
gen.срок освоения образовательной программы в очной форме обученияprogramme de formation à temps plein
agric., econ.срочная программа в секторе сельского хозяйстваprogramme agricole accéléré
agric., econ.срочная программа в секторе сельского хозяйстваprogramme agricole intensif
IMF.ссуда в рамках программыprêt-programme
ITстирание в процессе исполнения программыaction d'effacer par programme
EU.Стратегическая программа ЕС в целях стимулирования инноваций и передачи технологииProgramme stratégique pour l'innovation et le transfert de technologies SPRINT (СПРИНТ vleonilh)
UN, polit.Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океанаProgramme de Tokyo sur la technique au service du développement dans la région de l'Asie et du Pacifique
comp.точка входа в программуentrée de programme
corp.gov.трансферт в рамках программы и бюджетаvirement entre programmes et chapitres budgétaires
corp.gov.трансферт в рамках программы и бюджетаtransfert entre programmes et chapitres
mil.тропический эксперимент программы ГАРП в Атлантикеexpérience tropicale du G.A.R.P. dans l’Atlantique
ITустранение ошибок в программеsuppression d'erreurs de programme
ITустранять ошибки в программеdéboguer
Игорь Миг, forestr.Фонд для национальных программ в области лесоводстваMécanisme pour les programmes forestiers nationaux
comp.хранение программ в памятиmémorisation de programme
UN, ecol.Центр по деятельности в рамках Программы по борьбе с опустыниваниемCentre d'activité du programme pour la lutte contre la désertification
corp.gov.экспериментальные проекты в рамках программы "Единая ООН"projets pilotes pour une seule ONU
gen.этого нет в программеc'est pas au programme (z484z)