Russian | French |
билеты можно купить в кассе перед началом спектакля | le théâtre joue à bureaux ouverts |
быть только в самом начале дела | être à là case départ |
в начале | à la fleur de... |
в начале | au début |
в начале | au démarrage de (чего-л. // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
в начале | d'entrée de jeu (Cranberry) |
в начале =au début de | à l'ouverture de (Natalieendless) |
в начале | en sede... |
в начале | au seuil de... |
в начале августа | début août (financial-engineer) |
в начале апреля | début avril (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
в начале века | au début du siècle (Silina) |
в начале XXI века | en ce début de XXIe siècle (Alex_Odeychuk) |
в начале второй половины дня | en début d'après-midi (Andrey Truhachev) |
в начале второй половины дня | tôt dans l'après-midi (Andrey Truhachev) |
в начале второй половины дня | tôt l'après-midi (Andrey Truhachev) |
в начале второй половины дня | au début de l'après-midi (Andrey Truhachev) |
в начале года | en début d'année (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
в начале декабря | début decembre (Motyacat) |
в начале декабря | au début du mois de décembre (Motyacat) |
в начале июля | au début du mois de juillet (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
в начале карьеры | à ses débuts (z484z) |
в начале мая | début mai (Alex_Odeychuk) |
в начале мая | au début du mois de mai (vleonilh) |
в начале месяца | au début du mois |
в начале месяца | le premier du mois (ROGER YOUNG) |
в начале недели | en début de semaine (Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk) |
в начале ноября | début novembre (Alex_Odeychuk) |
в начале обучения ред. | à ses débuts (z484z) |
в начале октября | au début du mois d'octobre (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
в начале октября 2007 года | début octobre 2007 (Alex_Odeychuk) |
в начале сентября | début septembre (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
в начале следующего месяца | à terme échu (ROGER YOUNG) |
в начале следующей недели | en début de semaine prochaine (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
в начале списка | en tête de la liste (Lucile) |
в начале чего-л. | au debut de qch (vleonilh) |
в самом начале | tout début ((месяца) les premières gelées matinales à -4°C tout début novembre I. Havkin) |
в самом начале | au depart (DUPLESSIS) |
в самом начале | au tout débit (de ... - чего-л. Alex_Odeychuk) |
в самом начале | tout d'abord (alaudo) |
в самом начале | tout au début |
в самом начале чего-либо | au tout début de qch (например, au tout debut de l'aventure Iricha) |
возведение сексуального начала в принцип | sexualisme |
звериное начало в человеке | la bête humaine |
начало в два часа | on commence à deux heures |
неожиданно напасть на противника в самом начале игры | prendre un adversaire à froid |
низкая процентная ставка в начале срока погашения | taux promotionnel initial alléchant (ROGER YOUNG) |
отказ от участия в соревнованиях перед их началом | forfait (vleonilh) |
первого числа, в начале каждого месяца | le premier de chaque mois en avance (z484z) |
помещать отдельной строкой в начале страницы | mettre en vedette |
помещённый в начале книги | liminaire |
с начала кризиса в области здравоохранения | depuis le début de la crise sanitaire (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
фрукты в начале созревания | fruits de primeur |
фрукты в начале созревания | fruits dans leur primeur |