DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing в вопросе | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
в вопросах чего-л.question + nom (Question sécurité, il ne faut négliger aucun détail. I. Havkin)
в вопросе вопросах, чего-л.en matière de (I. Havkin)
в вопросе оen matière de (… kee46)
в конструкциях с личным глаголом в прямом вопросе обозначает одушевлённое подлежащееqui est-ce qui ? (qui est-ce qui connaît cet homme? кто знает этого человека?)
в подобных вопросахen pareille matière (YuriTranslator)
в сочетании с ce вводит косвенный вопрос, дополнениеque (demandez-lui ce qu'il veut спросите у него, чего он хочет)
в ... ставится вопрос о... s'interroge sur (Cet article s'interroge sur la nécessité de la co-localisation permanente entre les innovateurs. I. Havkin)
в этом весь вопросC'est toute la question
в этом весь вопросtout est là
в этом вопросеen la matière
в этом вопросеlà-dessus (I. Havkin)
в этом вопросеsur ce point (Une psychothérapie peut être utile, bien que tous les psychiatres ne soient pas d'accord sur ce point. I. Havkin)
в этом вопросе в этих вопросахde la question (Pas un grand expert de la question, mais il me semble qu'il y a aussi des risques de givrage au niveau du deuxième étage. I. Havkin)
в этом вопросеdans la matière
в этом-то и вопросC'est toute la question
внести предложение о передаче вопроса в другие инстанцииdéposer une motion de renvoi
внести предложение о передаче вопроса в комиссиюdéposer une motion de renvoi
вникать в вопросapprofondir une question
вопрос в процессе урегулированияquestion en voie de règlement (BoikoN)
вопрос, возникающий в ходе процессаincident de procédure
вопрос, возникающий в ходе процессаincident d'audience
вопрос заключается в том, чтоil s'agit de (kee46)
вопрос заключается в том, чтобыil s'agit de (kee46)
вопрос о включении какого-л. пункта в повестку дняquestion préalable
вопрос передаётся в комиссиюla question est renvoyée à la commission
дать в явном, точном и развернутом виде ответы на вопросыrépondre de manière explicite, précise et développée aux questions (Alex_Odeychuk)
задать вопросы в более корректной формеposer les questions sous une forme plus correcte (Alex_Odeychuk)
задать вопросы, сформулировав их в более корректной формеposer les questions sous une forme plus correcte (Alex_Odeychuk)
замечания Счётной палаты в адрес министров по вопросам бюджетаréféré de la Cour des comptes
игра, в которой участник, согласившись ответить на следующий вопрос, может потерять выигрыш или удвоить егоquitte ou double
коснуться самого главного вопроса в спореentrer dans le vif du débat
международная взаимопомощь в уголовных вопросахentraide pénale internationale (ROGER YOUNG)
моя ли в этом вина или это лишь вопрос удачи?est-ce que c'est de ma faute ou bien juste la chance ?
не готовить вопрос в надежде, что его на экзамене не будетfaire l'impasse sur une question (kee46)
политика вмешательства государственных органов в экономические вопросыinterventionnisme
постараться задать вопросы, сформулировав их в более корректной формеessayer de poser les questions sous une forme plus correcte (Alex_Odeychuk)
пропустить вопрос в надежде, что его на экзамене не будетfaire l'impasse sur une question (kee46)
человек, ставящий других в неловкое положение своей бестактной непосредственностью, нескромными вопросамиenfant terrible
эти вопросы не играют роли в их отношенияхces questions ne jouent pas entre eux