Russian | French |
бульвар, который в наше время носит его имя | boulevard qui porte aujourd'hui son nom (Alex_Odeychuk) |
в крепостное время | au temps du servage (marimarina) |
в новейшее время | à l'époque moderne (Alex_Odeychuk) |
в то время | à cette époque (Alex_Odeychuk) |
во времена династии Тан | au temps de la dynastie Tang (financial-engineer) |
во время | au temps du (Alex_Odeychuk) |
во время войны | durant la guerre (Alex_Odeychuk) |
во время войны | sur fond de guerre (Alex_Odeychuk) |
во время Второй мировой войны | lors de la Seconde Guerre mondiale (Alex_Odeychuk) |
во время Второй мировой войны | durant la Seconde Guerre mondiale (Alex_Odeychuk) |
во время Второй мировой войны | pendant la Seconde Guerre Mondiale (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
во время гражданской войны | pendant la guerre civile (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
во время гражданской войны | en pleine guerre civile (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
во время гражданской войны между протестантами и католиками | en pleine guerre civile entre protestants et catholiques (Alex_Odeychuk) |
во время и по окончании Второй мировой войны | pendant et à l'issue de la Seconde Guerre mondiale (Alex_Odeychuk) |
во время Корейской войны | depuis la guerre de Corée (1950-1953 гг. Alex_Odeychuk) |
во время кризиса | pendant la crise (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
во время массового голода 1693-1694 гг. | lors de la grande famine de 1693-1694 (Alex_Odeychuk) |
во время Первой мировой войны | durant le premier conflit mondial (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
во время Первой мировой войны | pendant la Première Guerre mondiale (Alex_Odeychuk) |
во время первомайских демонстраций | lors des manifestations du 1er Mai (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
во время революции 1849 года | lors de la révolution de 1848 (Alex_Odeychuk) |
во время Холодной войны | durant la Guerre froide (Alex_Odeychuk) |
вооружённые бандиты, грабившие крестьян во время Столетней война | les écorcheurs |
время исполнения должности присяжным | jurande |
геноцид еврейского народа во время Второй мировой войны | shoah (I. Havkin) |
длительное время привлекать внимание историков | alimenter longtemps l'attention des historiens (Alex_Odeychuk) |
за последнее время | de la période récente (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
запрещённый в советское время | interdit à l'époque soviétique |
министр внутренних дел в то время | ministre de l'Intérieur de l'époque (France TV Alex_Odeychuk) |
новейшее время | époque contemporaine (Zalevina) |
слова прежних времен | les mots d'autrefois (Alex_Odeychuk) |
со времён президентской избирательной кампании | dès la campagne présidentielle (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
собор в разные времена | les heurs de la cathédrale (Alex_Odeychuk) |