DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вполне | all forms | exact matches only
RussianFrench
быть вполне осведомлённымêtre bien informé de qch (о чём-л.)
вполне вероятноil est fort possible
вполне вероятноtrès probablement (Alex_Odeychuk)
вполне вероятно, чтоil est fort possible que
вполне возможноsi ça se trouve (фамильярно; синоним: il n'est pas possible physchim_50)
вполне возможноsi ça tombe
вполне возможноpeut-être bien
вполне возможно, чтоil est très concevable que... (...)
вполне естественно, чтоil est naturel que + subj (...)
вполне заслуженныйpleinement mérité (marimarina)
вполне заслужитьbien gagner
вполне излишнеparfaitement superflues (Loulia)
вполне можно + инфинитивil est très possible de + infinitif (I. Havkin)
вполне нормальноpassablement bien
вполне обоснованноà juste titre (См. пример в статье "вполне справедливо". I. Havkin)
вполне оправдать себяfaire ses preuves (vleonilh)
вполне определённыйbien particulier (Ces systèmes sont uniquement adaptés à un type bien particulier de chauffage électromagnétique. I. Havkin)
вполне определённый ответréponse explicite
вполне очевидныйclairement évident (Cette différence est clairement évidente en choisissant entre différentes classes des encres. I. Havkin)
вполне подходитьêtre qualifié pour...
вполне пониматьcomprendre assez bien (Alex_Odeychuk)
вполне понимать короткие газетные статьиcomprendre assez bien les articles courts de journaux (Alex_Odeychuk)
вполне понятноça tombe sous le sens (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin)
вполне прагматичноde façon très pragmatique (Alex_Odeychuk)
вполне приличный господинun monsieur très bien
вполне приличный молодой человекun garçon très possible
вполне серьёзныйbel et bien sérieux (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
вполне спокойныйtrès calme (Alex_Odeychuk)
вполне справедливоà juste titre (Salazar était particulièrement amer au sujet de “Felipe” qu’il pensait, à juste titre, être l’un des organisateurs. I. Havkin)
вполне удовлетворительноhonnêtement
вполне чёткий ответréponse explicite
не вполне законныйdu côté de la cuisse (о родственнике)
не вполне законченныйavant la lettre
показать вполне ясноprouver ainsi à l'évidence (marimarina)
это вполне естественноc'est tout naturel
это вполне очевидноcela tombe sous le sens
это вполне по силамce n'est pas la mer à boire (naiva)
это вполне справедливоcela va de droit
Этого вполне достаточноcela suffit largement
этого вполне можно избежатьcela est parfaitement évitable
я вполне верю этомуje le crois sans peine
я вполне доволенje suis comblé
я вполне допускаю, чтоj'admets parfaitement que... (...)
я вполне с вами согласенje vous approuve entièrement (kee46)
Я уже разработал рекламное оформление, которое мне кажется вполне удачнымJ'ai déjà mis au point un ensemble décoratif et publicitaire que je crois assez heureux