Russian | French |
Азиатская организация по вопросам производительности труда | Organisation asiatique de la productivité |
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ | Sommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sida |
Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам народонаселения | Réseau d'information en matière de population pour l'Asie et le Pacifique |
Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам народонаселения | POPIN Asie-Pacifique |
Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по вопросам развития | Réseau Asie-Pacifique pour l'informatique développementale |
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития | Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur la participation des femmes au développement |
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии | conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la protection et le développement social |
Азиатско-тихоокеанская повестка дня по вопросам социального развития на пороге ХХI века | ordre du jour pour le développement social de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle |
Азиатско-тихоокеанская региональная сеть по вопросам эксплуатации малых гидроэлектростанций | réseau régional Asie-Pacifique pour les petites centrales hydroélectriques |
Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития | Séminaire des ONG pour l'Asie et le Pacifique sur la participation des femmes au développement |
Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам ВИЧ и развития | Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le VIH et le développement |
Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам ВИЧ и развития | Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le SIDA et le développement |
Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам СПИДа и развития | Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le VIH et le développement |
Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам СПИДа и развития | Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le SIDA et le développement |
Африканская хартия по вопросам демократии, выборов и управления | Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance |
Африканский комитет по вопросам пустынь и засушливых земель | Commission africaine des déserts et des terres arides |
Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона | Déclaration de Bali sur les perspectives de l'Asie et du Pacifique en matière d'énergie et de développement durable |
Бюллетень по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия | Prévention du crime et justice pénale: Bulletin d'information |
Бюро Организации Объединённых Наций по вопросам Судано-сахельского района | Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne |
Временная рабочая группа по программным, бюджетным, административным и организационным вопросам | Groupe de travail temporaire du Comité exécutif sur les questions relatives au programme, au budget, à l'administration et à l'organisation |
Всемирная конференция по вопросу устойчивого развития островных развивающихся государств | Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement |
Всемирный форум по вопросам миграции и развития | Forum mondial sur la migration et le développement |
встреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды | Table ronde sur le rôle des femmes dans la protection de |
Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития | Sommet centraméricain sur l'environnement et le développement durable |
выборный комитет по вопросу о статусе и федеральных отношениях | Commission d'enquête sur le statut et les relations fédérales |
Главный заместитель Специального представителя Генерального секретаря по политическим вопросам, оказанию помощи в проведении выборов и поддержке конституционного процесса | Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général chargé des affaires politiques, de l'assistance électorale et de l'appui au processus d'élaboration de la Constitution |
главный советник по вопросам безопасности | Conseiller principal pour la sécurité |
главный сотрудник по вопросам информации | responsable de l'informatique |
Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни" | Assemblée mondiale sur les femmes et l'environnement - partenaires dans la vie |
Глобальная учебная программа по вопросам права и политики в области окружающей среды | Programme mondial de formation sur le droit et la politique de l'environnement |
глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии | Consultations internationales d'experts nommés par leur gouvernement sur les directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques |
Группа высокопоставленных деятелей по вопросам развития Африки | Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique |
Группа государственных экспертов по мониторингу, относящемуся к вопросам здоровья | Groupe d'experts gouvernementaux sur la surveillance relative à la santé |
Группа Организации Объединённых Наций по вопросам развития | Groupe des Nations Unies pour le Développement UNDG |
Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов | Unité chargée de la lutte contre la drogue et le crime organisé, du maintien de l'ordre et de la gestion des incidents critiques |
Группа по вопросам координации и управления программами | Groupe de la coordination et de la gestion des programmes |
Группа по вопросам образования и профессиональной подготовки в области экологии | Groupe de l'éducation et de la formation environnementales |
Группа по вопросам окружающей среды и устойчивого развития | Groupe de l'environnement et du développement durable |
Группа по вопросам окружающей среды и экономики | Groupe de l'environnement et de l'économie |
Группа по вопросам разработки систем и административным вопросам | Groupe d'étude et d'administration de systèmes |
Группа по вопросам состояния окружающей среды и принятия экстренных мер | Groupe de l'état de l'environnement et des interventions d'urgence |
Группа по вопросам управления | Groupe exécutif de gestion Département de la gestion |
Группа по вопросам энергетики и охраны озонового слоя | Groupe des interventions dans le secteur de l'énergie et de l'ozone |
Группа по вопросам энергетики, климата и загрязнения | Groupe de l'énergie, du climat et de la pollution |
Группа по гендерным вопросам | Groupe de la parité des sexes |
Группа по обзору вопросов управления | Groupe d'examen de la gestion |
Группа по обзору вопросов управления | comité d'examen des candidatures aux postes de direction |
группа по оказанию помощи в вопросах электронной кадровой системы | service d'assistance pour le système de gestion en ligne des nominations et des affectations |
Группа экспертов по вопросам избыточных запасов обычных боеприпасов | Le Groupe d'experts sur les stock excédentaires des munitions |
Группа экспертов по вопросам обучения и подготовки кадров в области статистики | Groupe d'experts de l'éducation et de la formation en matière de statistiques |
Группа экспертов по вопросам природопользования в целях борьбы с переносчиками инфекции | Groupe d'experts de la gestion de l'environnement pour la lutte antivectorielle |
Группа экспертов по вопросам управления природопользованием транснациональными корпорациями в отраслях промышленности, сильно загрязняющих окружающую среду, в регионе ЭСКАТО | Réunion d'experts sur les pratiques des sociétés transnationales relatives à la gestion de l'environnement dans les industries fortement polluantes de la région de la CESAP |
Группа экспертов по вопросу предупреждения преступности | Groupe d'experts sur la prévention du crime |
Группа ЮНЕП/Департамента по гуманитарным вопросам | Service mixte PNUE/Département des affaires humanitaires |
Делийская декларация по вопросам развития инфраструктуры в азиатско-тихоокеанском регионе | Déclaration de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique |
Делийское заявление министров по вопросам изменения климата и устойчивого развития | Déclaration ministérielle de Delhi sur les changements climatiques et le développement durable |
деликатный подход к гендерным вопросам | sensibilisation aux comportements sexistes |
Департамент по вопросам инфраструктуры | Département des infrastructures |
департамент по вопросам разоружения | Département des affaires de désarmement |
Департамент по гендерным вопросам и вопросам охраны здоровья женщин | Département Genre et santé de la femme |
Департамент по экономическим и социальным вопросам | Département des affaires économiques et sociales |
Департамент рассмотрения жалоб и дисциплинарных вопросов | Département des plaintes et questions disciplinaires |
диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития | Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement |
Диалог по вопросам водопользования, продовольствия и окружающей среды | Dialogue sur l'eau, l'alimentation et l'environnement |
директор по вопросам планирования | maître d'œuvre |
директор по вопросам планирования | Directeur de la planification |
Договор по вопросам, касающимся нового статуса на Кипре | Traité sur les questions liées à la nouvelle situation à Chypre |
Доклад Всемирной комиссии по вопросам окружающей среды и развития: "Наше общее будущее" | Rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement: Notre avenir à tous |
Доклад Всемирной комиссии по вопросам окружающей среды и развития: "Наше общее будущее" | Rapport Brundtland |
Дохинский раунд переговоров по вопросам развития | Cycle de négociations de Doha pour le développement |
Дохинский раунд переговоров по вопросам развития | Cycle de Doha |
Европейская конференция по вопросам окружающей среды и здравоохранения | Conférence européenne sur l'environnement et la santé |
Европейское агентство по вопросам окружающей среды | Agence européenne pour l'environnement |
Ежегодное совместное совещание, посвящённое вопросу координации программ сети программ ООН по предотвращения преступности и уголовному правосудию | Réunion annuelle de coordination du programme commun du Réseau du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
Заключительное заявление руководителей стран Форума по вопросу об изменении климата | Déclaration du Séminaire des dirigeants du Forum sur les changements climatiques |
заместитель генерального секретаря ООН по гуманитарным вопросам | le secrétaire général adjoint de l'ONU pour les affaires humanitaires (Le Monde, 2018) |
заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи | Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence (un.org Anton S.) |
заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам | Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques (Le Secrétaire général de l’ONU, M. Ban Ki-moon, a annoncé le 7 août 2013 la nomination de Miguel de Serpa Soares, duPortugal, aux fonctions de Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique des Nations Unies. https://www.un.org/sg/fr/content/profiles/miguel-de-serpa-soares un.org Anton S.) |
Заместитель Генерального Секретаря по экономическим и социальным вопросам | Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales |
Заявление по вопросу об изменении климата и повышении уровня моря | Déclaration sur les changements climatiques et la montée du niveau des océans |
Индокитайский семинар по вопросам поощрения участия женщин в экономическом развитии | Séminaire sur la promotion de la participation des femmes au développement économique |
Информационная сеть Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия | Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et de la justice |
информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне | Réseau d'information sur le milieu marin et les zones côtières dans la région des Caraïbes |
Информационная система по вопросам положения женщин | Système d'information sur les femmes |
Канцелярия по вопросам совершенствования управления и поддержки надзора | Bureau de l'amélioration de la gestion et de l'appui aux activités de contrôle |
Карибская конференция по вопросам санитарного состояния окружающей среды и устойчивого развития | Conférence Caraïbe sur l'hygiène du milieu et le développement durable |
комиссия к по земельным вопросам | Commission des terres |
Комитет высокого уровня по вопросам управления | Comité de haut niveau chargé des question de gestion |
Комитет по административно-бюджетным вопросам | Commission des questions administratives et budgétaires |
Комитет по административно-бюджетным вопросам | Cinquième Commission |
Комитет по вопросам транспорта, связи, туризма и развития инфраструктуры | Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel |
Комитет по новым социальным вопросам | Comité des problèmes sociaux émergents |
Комитет по окружающей среде международных организаций, занимающихся вопросами развития | Comité des institutions de développement international pour l'environnement |
Комитет участников по вопросам управления | Comité interinstitutions de gestion des services communs |
Консультативная группа женщин-старших советников по вопросам устойчивого развития | Comité de conseillères principales en matière de développement durable |
консультативная группа по вопросам стратегической безопасности | Groupe consultatif pour la sécurité stratégique |
Консультативное совещание по вопросам электроники | réunion consultative sur l'électronique |
Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов | Réunion d'experts sur les principes d'hygiène du milieu dans le développement rural |
Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе | réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique |
Консультативный комитет по административно-бюджетным вопросам | Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires |
Консультативный комитет по административным вопросам | Comité consultatif pour les questions administratives |
Консультативный комитет по административным вопросам Финансовые и бюджетные вопросы | Comité consultatif pour les questions administratives finances et budget |
консультативный комитет по вопросам разоружения | Conseil consultatif pour les questions de désarmement |
Консультативный комитет по программам и оперативным вопросам | Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations |
Консультативный совет по вопросам народонаселения, сельского хозяйства и окружающей среды | Conseil consultatif sur la population, l'agriculture and l'environnement |
Конференция министров африканских стран, ответственных за вопросы устойчивого развития и окружающей среды | Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement |
Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионе | Conférence ministérielle sur les applications des techniques spatiales au développement en Asie et dans le Pacifique |
Конференция на уровне министров по вопросам инфраструктуры | Conférence ministérielle sur les infrastructures |
Конференция на уровне министров по вопросу о загрязнении атмосферы и изменении климата | Conférence ministérielle sur la pollution atmosphérique et les changements climatiques |
Конференция по вопросам глобальной окружающей среды и деятельности человека, направленной на достижение устойчивого развития | Conférence sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable |
Конференция по вопросам экономического сотрудничества на основе иностранных капиталовложений между странами азиатско-тихоокеанского региона | Conférence sur la coopération économique entre pays de l'Asie et du Pacifique par le canal de investissements étrangers |
Конференция по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в морских вопросах в Индийском океане | Conférence sur la coopération économique, scientifique et technique pour les affaires maritimes dans l'océan Indien |
Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя | Conférence de Plénipotentiaires sur le protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones |
Конференция стран Европы и Северной Америки по вопросам безопасности в городах и предупреждения преступности | Conférence européenne et nord-américaine sur la sécurité urbaine et la prévention du crime |
Конференция стран Карибского бассейна - членов Сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступности | Conférence des pays des Caraïbes membres du Commonwealth pour la coopération dans le domaine de la prévention du crime et du traitement des délinquants |
конфликт по вопросу воды | conflit relatif à l'eau |
координатор по гендерным вопросам | point focal pour l'égalité des sexes (МОТ) |
Координатор-исполнитель по вопросам глобализации | Coordonnateur exécutif pour la mondialisation de l'économie |
Координатор-исполнитель по вопросам устойчивого производства и потребления | Coordonnateur exécutif pour les modes de production et consommation écologiquement viables |
Координатор-резидент по гуманитарным вопросам | Coordonnateur résident et Coordonnateur de l'action humanitaire (Olzy) |
Маджурское заявление по вопросу изменения климата | Déclaration de Majuro sur les changements climatiques |
Мальтийская декларация по вопросам окружающей среды и устойчивого развития | Déclaration de Malte sur l'environnement et le développement durable |
Международная конференция арабских стран по вопросам учета | Conférence internationale arabe sur la comptabilité |
Международная конференция по вопросам глобальных последствий применения прикладной микробиологии | Conférence internationale sur les incidences mondiales de la microbiologie appliquée |
Международная конференция по вопросу о климате и водных ресурсах | Conférence internationale sur le climat et l'eau |
Международная конференция по вопросу о терроризме | conférence internationale sur la question du terrorisme |
Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год | Stratégie internationale d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation en matière d'environnement pour les années 90 |
Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне | Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen |
Международное совещание по вопросам окружающей среды и развития | Réunion mondiale sur l'environnement et le développement |
Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона | Réunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique |
Международный семинар по вопросам предупреждения преступности и устойчивого национального развития | Séminaire international sur la prévention du crime et un développement national équilibré |
Международный симпозиум по вопросам засухи и опустынивания | Colloque international sur la sécheresse et la désertification |
Международный учебный и научно-исследовательский центр по вопросам народонаселения и развития | Centre international pour la formation et la recherche en matière de population et de développement, en association avec les Nations Unies |
Международный центр обмена информацией по вопросам экологически чистого производства | Centre d'information international sur les procédés de production moins polluants |
Международный центр связи по вопросам окружающей среды Ш: МЦСОС | Centre international de liaison pour l'environnement |
Межправительственная группа по Целевому фонду по вопросам изменения климата | Fonds d'affectation spéciale du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat |
Межправительственная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по вопросу об обзоре или, при необходимости, совершенствовании и рационализации всех мандатов, механизмов, функций и обязанностей | Groupe de travail intergouvernemental, à composition non limitée, chargé de formuler des recommandations concrètes sur la question du réexamen et, au besoin, de l'amélioration et de la rationalisation de tous les mandats, mécanismes, fonctions et attributions |
Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии | Réunion intergouvernementale de responsables des chemins de fer et des routes sur le développement des infrastructures de transport terrestre en Asie |
Межправительственный орган по вопросам развития | Autorité intergouvernementale pour le développement |
Межрегиональный консультант по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия | Conseiller interrégional pour la prévention du crime et la justice pénale |
Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия | Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice |
Межрегиональный практикум по вопросам планирования и организации крупномасштабных мероприятий по сбору демографических и социальных данных для малых районов и управления ими | Atelier interrégional sur la planification, l'organisation et la gestion de la collecte à grande échelle de données démographiques et sociales relatives à des zones restreintes |
Межрегиональный семинар Организации Объединённых Наций по вопросу о женщинах и экономическом кризисе | Séminaire interrégional des Nations Unies sur les femmes et la crise économique |
Межсессиональный практикум по вопросам здравоохранения, окружающей среды и устойчивого развития | atelier intersessions sur la santé, l'environnement et le développement durable |
Межучрежденческая сеть по вопросам сокращения спроса, борьбы с наркоманией и предотвращения преступности | Réseau interinstitutions pour la réduction de la demande, la lutte contre les drogues et la prévention du crime |
Межучрежденческая целевая группа по вопросам инвалидности | Groupe d'étude interinstitutions sur les questions d'invalidité |
Межучрежденческая целевая группа по вопросам, касающимся женщин и Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии | Groupe d'étude interorganisations sur la femme dans la Décennie internationale de l'eau et de l'assainissement |
Межучрежденческая целевая группа по вопросам проведения конференции министров по урбанизации | Equipe spéciale interorganisations pour la Conférence ministérielle sur l'urbanisation |
Межучрежденческий комитет по вопросам окружающей среды и развития | Comité interorganisations pour les questions d'environnement et de développement |
Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития | Réunion interinstitutions sur la participation des femmes au développement |
младшие сотрудники по вопросам общественной информации | assistants d'information guides |
наблюдатель или сотрудник по вопросам проведения выборов | observateur électoral |
Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | Atelier national consacré à la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP |
Неофициальная рабочая группа по вопросам безопасности биотехнологий | Groupe de travail conjoint officieux sur l'innocuité des biotechniques (ЮНИДО/ВОЗ/ЮНЕП/ФАО, создана в 1985 году) |
неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности | réunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationale |
неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности | séminaire sur la promotion de la coopération internationale pour le contrôle de la sécurité des procédés industriels du point de vue de la protection de l'environnement |
Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности | Enquête des Nations Unies sur les tendances de la crimininalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies de prévention du crime |
Объединённая группа экспертов по вопросам предварительного обоснованного согласия | Groupe commun d'experts sur le consentement préalable en connaissance de cause |
Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры | UNESCO (kee46) |
Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды | Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement |
основные тематические вопросы | questions thématiques principales qui feront l'objet de l'examen |
Отдел по вопросам нищеты и развития | Division de la pauvreté et du développement |
отдел по вопросам океана и морскому праву | Division des affaires maritimes et du droit de la mer de l'ONU |
Отдел по вопросам окружающей среды и развития | Division de l'environnement et du développement |
Отдел по вопросам рационального использования окружающей среды | Division de l'appui à la gestion de l'environnement |
Отдел по вопросам рационального использования окружающей среды и природных ресурсов | Division de la gestion de l'environnement et des ressources naturelles |
Отдел по вопросам стрелкового оружия и демобилизации | L'Unité chargée de la démobilisation et du contrôle des armes légères SADU |
Отдел по вопросам торговли и инвестиций | Division du commerce et des investissements |
Отдел по вопросам устойчивого развития энергетики и окружающей среды | Division pour la gestion durable de l'énergie et de l'environnement |
Отдел по конвенциям по экологическим вопросам | Division des conventions relatives à l'environnement |
Панамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развития | conférence panaméricaine sur la santé et l'environnement dans le développement durable |
План действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и Тихого Океана | Plan d'action de Macao sur le vieillissement en Asie et dans le Pacifique |
План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развития | Plan d'action de la Conférence ministérielle arabe sur l'environnement et le développement |
помощник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и заместитель Координатора чрезвычайной помощи | Sous-Secrétaire général aux affaires humanitaires et Coordonnateur adjoint des secours d'urgence |
помощник Генерального секретаря по координации политики и межучрежденческим вопросам | Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations |
постоянный консультативный комитет ООН по вопросам безопасности в Центральной Африке | Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale |
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода | atelier de CTPD sur le renforcement des services institutionnels de crédit pour les groupes à faible revenu |
практикум по вопросам охраны окружающей среды | réunion sur la gestion de l'environnement |
Практикум по вопросу о механизме чистого развития, предусмотренный Киотским протоколом | atelier sur le mécanisme pour un développement propre du Protocole de Kyoto |
практикум по вопросу учета в области окружающей среды и природных ресурсов | Atelier sur la comptabilité de l'environnement et des ressources naturelles |
Практическое руководство по вопросам организации работы миссий на начальном этапе развёртывания | Guide pratique pour le démarrage des missions |
Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами | Principes de conduite dans le domaine de l'environnement pour l'orientation des Etats en matière de conservation et d'utilisation harmonieuse des ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs Etats |
Программа по вопросам пустынных окраин | Programme sur les confins du désert |
Программа по вопросам санитарного состояния и оздоровления окружающей среды | programme d'hygiène et d'assainissement de l'environnement |
Программа по морским вопросам | Programme d'affaires maritimes |
проект по вопросам социальных издержек экономической перестройки | projet sur les coûts sociaux de la restructuration économique |
проект сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды | projet de réseau de formation en matière d'environement |
Рабочая группа по вопросам пропавших без вести лиц | Groupe de travail sur la recherche des personnes portées disparues |
рабочая группа по вопросам управления ЮНЭЙДС | Groupe de travail sur la gouvernance de l'ONUSIDA |
Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ | Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient |
рабочая группа по рассмотрению вопросов после этапа V | Groupe de travail faisant suite à la phase V |
Рабочая группа по этапу IV вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | Groupe de travail de la phase IV sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers |
Рабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | Groupe de travail de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents |
Рабочая группа по этапу III вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | Groupe de travail de la phase III sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers, |
Рабочая группа по этапу II вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество | Groupe de travail de la phase II sur le calcul des montants à rembourser aux pays qui fournissent des contingents au titre du matériel appartenant à ces derniers |
разъездной сотрудник по финансовым вопросам | fonctionnaire des finances itinérant |
Региональная информационная сеть по вопросам торговли | Réseau régional d'information commerciale |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Conférence de Bergen |
Региональная конференция по вопросу об управлении спросом на воду и борьбой с ее загрязнением | Conférence régionale sur la gestion de la demande d'eau et la lutte contre la pollution |
региональная сеть НПО по вопросам окружающей среды в азиатско-тихоокеанском регионе | réseau des ONG régionales s'occupant de l'environnement en Asie et dans le Pacifique |
Региональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергии | Réunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelables |
региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана | Stage régional sur la négociation des arrangements de financement des projets avec les banques transnationales dans la région de l'Asie et du Pacifique |
Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Séminaire régional sur la gestion des déchets dangereux en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Региональный семинар по вопросам опыта, накопленного в процессе роста в Восточной/Юго-Восточной Азии | séminaire régional sur l'expérience de la croissance en Asie de l'Est et du Sud-Est |
Региональный семинар по вопросам улучшения сельского жилищного строительства в регионе ЭСКАТР | Séminaire régional sur l'amélioration de l'habitat rural dans la région de la CESAP |
Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии | Séminaire régional sur la participation de la femme au développement politique, économique et social |
региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты | Séminaire régional sur la conservation de l'énergie dans l'industrie de la céramique et des silicates |
региональный семинар ПРООН по вопросам окружающей среды | atelier régional du PNUD sur l'environnement |
Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития | Colloque régional des ONG sur le rôle des femmes dans le développement |
региональный симпозиум по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий | colloque régional sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles |
Региональный советник по вопросам политики и экономики в области полезных ископаемых | Conseiller régional pour les politiques et l'économie des minéraux |
Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО | Forum régional sur la réalisation des objectifs de la Décennie des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique et l'évaluation des chances pour les personnes souffrant de handicaps dans la région de la CESAP |
Региональный центр Организации Объединённых Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне | Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes |
Региональный центр по жилищному вопросу | Centre régional de l'habitation |
Рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека и торговле людьми | principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains |
Рекомендуемые принципы по вопросу о правах человека и торговле людьми | Directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains |
руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана | Principes directeurs pour la mise en oeuvre du Plan d'action de Macao sur le viellissement en Asie et dans le Pacifique |
Руководящие принципы по вопросам сексуального и гендерного насилия в кризисных ситуациях с беженцами, репатриантами и перемещёнными лицами: Руководящие принципы по вопросам предотвращения и действий | Violences sexuelles et sexistes contre les personnes réfugiées, rapatriées et déplacées: Principes directeurs d'action et de prévention |
Руководящие принципы подготовки докладов по вопросам устойчивого развития | Lignes directrices pour le reporting développement durable |
Руководящий консультативный совет по вопросам предоставления услуг общественности | Comité supérieur consultatif pour les services destinés au public |
руководящий совет по вопросам устойчивого туризма | conseil de supervision des programmes d'homologation des activités de tourisme durablement viable et d'écotourisme |
сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития | dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable |
секция по вопросам охраны окружающей среды | Section de la protection de l'environnement |
Секция по вопросу о роли женщин в области развития | Section des femmes dans le développement |
Секция по общим вопросам транспорта, координации и связи | Section des questions de transport générales, de la coordination et des communications |
семинар по вопросам изменения климата, энергетики и подготовки к девятой сессии Комиссии по устойчивому развитию | Atelier sur le changement climatique, l'énergie et les préparatifs de la neuvième session de la Commission du développement durable |
семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов | séminaire sur l'utilisation des micro-ordinateurs dans l'aménagement ressources en eau |
Семинар по вопросам молодежи и окружающей среды | Séminaire sur les jeunes et l'environnement |
Семинар по вопросам народонаселения, окружающей среды, ресурсов и устойчивого развития | Atelier sur la science, l'environnement, les ressources et le développement durable |
Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах | Séminaire en vue de développer les moyens nationaux en ce qui concerne la protection de l'environnement et la prévention de la pollution dans les pays arabes |
Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах | Séminaire sur les moyens de communication de masse et l'environnement dans le monde arabe |
семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средств | Séminaire sur la conservation de l'énergie et l'utilisation éventuelle d'un bicarburant destiné aux véhicules |
семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем | Séminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine |
Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту | Séminaire sur les incidences de l'adhésion aux conventions internationales sur les transports routier et ferroviaire |
Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды | Séminaire sur le rôle de l'industrie chimique dans la protection de l'environnement |
семинар по вопросу об устойчивом и экологически рациональном освоении водных ресурсов | Atelier sur la mise en valeur durable et écologiquement rationnelle des ressources en eau |
Семинар по вопросу об экологических последствиях структурной перестройки | Atelier sur les incidences des programmes d'adjustement structurel sur l'environnement |
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов для стран Западной Азии | Atelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement pour l'Asie de l'Ouest |
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой | Atelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement dans les pays en transition |
Семинар ЭСКАТО по вопросам социальной и связанной с ней статистики | Séminaire de la CESAP sur les statistiques sociales et statistiques connexes |
Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии | Séminaire CESAP/Organisation mondiale du tourisme sur les enjeux de la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme dans la région Asie-Pacifique au cours du nouveau millénaire |
Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии | Séminaire CESAP/ITC/CNUCED/PRODEC sur la gestion des importations dans les pays asiatiques en développement |
Семинар-практикум по вопросу об участии общин в предупреждении преступности | Atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité |
семинары по вопросам управления деятельностью самообеспечиваемых организаций инвалидов | ateliers sur la gestion des organisations d'entraide des handicapés |
Сеть координаторов Организации Объединённых Наций по вопросам верховенства права | Réseau de coordonnateurs pour les questions relatives à l'état de droit |
Сеть образовательных и учебных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона, занимающимися вопросами туризма | Réseau des instituts d'éducation et de formation au tourisme de l'Asie et du Pacifique |
Сеть по вопросам людских ресурсов | Réseau Ressources humaines |
Сеть по вопросам охраны окружающей среды в промышленности | réseau pour une gestion industrielle soucieuse de l'environnement |
сеть по вопросам плодородия почв | réseau sur la ferilité des sols |
Сеть по вопросам сохранения биологического разнообразия | Réseau de conservation de la diversité biologique |
Сеть по вопросам устойчивого развития и окружающей среды | Réseau pour le développement durable et l'environnement |
Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей среды | Colloque ONG/médias sur la communication au service de l'environnement |
Симпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке | Colloque juridique sur le droit de l'environnement et le développement durable: Accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latine |
симпозиум старших экспертов по вопросам электроэнергии и окружающей среды | Colloque d'experts sur l'électricité et l'environnement |
Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развития | Colloque PNUE/CNUCED sur les formes d'utilisation des ressources, l'environnement et les stratégies de développement |
Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием | Service des Nations Unies de la lutte anti-mines |
Совет по вопросам мира и безопасности | Conseil de paix et de sécurité |
совещание арабских неправительственных организаций, вопросами окружающей среды | Réunion des organisations non gouvernementales arabes de protection de l'environnement |
Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне | Réunion d'experts sur l'interaction entre utilisateurs et agents locaux de la planification familiale |
Совещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странах | Réunion du groupe d'experts sur la diversité biologique dans le monde arabe |
Совещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам | Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation des avantages économiques et sociaux des projets concernant la mise en valeur des petites exploitations agricoles |
Совещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин | Réunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femme |
совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях | Réunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et international |
совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых | réunion d'un groupe d'experts sur un environnement favorable aux handicapés et aux personnes âgées |
Совещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности | réunion du Groupe d'experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité |
совещание консультантов по вопросу об исследовании целесообразности создания института государственных финансов | réunion de consultants chargés d'étudier la possibilité de créer un institut des finances publiques |
Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности | Réunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminelles |
совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития | Réunion du Groupe spécial d'experts sur l'intégration des femmes au développement technologique |
Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО | Réunion de hauts fonctionnaires sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP |
Совещание стран Азии и Тихого океана по вопросам восстановления трудоспособности | Convention Asie-Pacifique sur la réadaptation |
совещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодёжного развития в регионе ЭСКАТО | Réunion des institutions et organisations non gouvernementales s'occupant du développement des jeunes dans la région de la CESAP |
совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне | réunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes |
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Réunion d'experts chargés d'évaluer l'application des normes et des directives des Nations Unies enmatière de prévention du crime et de justice pénale |
совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах | Réunion d'experts sur le renforcement des capacités en matière d'énergie renouvelable et de rendement énergétique dans les petits États insulaires en développement |
Совместные консультации Организации Объединённых Наций/ЮНЕП по вопросам охраны и освоения морской среды и прибрежных районов | Consultation ONU/PNUE sur la mise en valeur du littoral et la protection du milieu marin |
создание специализированных органов, занимающихся вопросами охраны окружающей среды} | sectorialisation de l'environnement |
сотрудник по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия | spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale |
сотрудник по политическим вопросам | spécialiste des questions politiques (Anton S.) |
Специальная рабочая группа экспертов по правовым и техническим вопросам, наделённая мандатом на подготовку всемирной конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов | Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargés d'élaborer une convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux |
Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг | plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques |
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan |
Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане | Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan |
Специальный докладчик по вопросу о положении правозащитников | Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme |
Специальный докладчик по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами | Rapporteur spécial chargé d'entreprendre une étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles |
Специальный комитет по вопросам конституционного развития | Comité restreint de l'évolution constitutionnelle |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial de la décolonisation |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial des Vingt-Quatre |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux |
Специальный консультант по вопросам глобального экологического гражданства | Conseiller spécial chargé de promouvoir la citoyenneté mondiale en matière d'environnement |
Специальный координатор Организации Объединённых Наций по вопросу о перемещении лиц внутри страны | Coordonnateur spécial des Nations Unies pour les personnes déplacées |
Специальный посланник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в связи с кризисом в Кот–д'Ивуаре | Envoyée humanitaire du Secrétaire général pour la crise en Côte d'Ivoire |
Специальный посланник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в связи с кризисом в Котд'Ивуаре | Envoyée humanitaire du Secrétaire général pour la crise en Côte d'Ivoire |
Специальный посланник ООН по вопросу ликвидации последствий цунами | Envoyé spécial des Nations Unies pour l'après-tsunami |
Специальный посланник Организации Объединённых Наций по гуманитарным вопросам | Envoyé spécial des Nations Unies pour les affaires humanitaires |
Специальный представитель Генерального Секретаря ООН по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях | Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises |
специальный советник Генерального директора по вопросам окружающей среды и устойчивого развития | Conseiller spécial du Directeur général pour l'environnement et le développement durable |
Старший советник по гендерным вопросам | conseiller principal pour la problématique hommes-femmes |
Структура Организации Объединённых Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин | L'entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (Alexander Matytsin) |
субрегиональная консультация экспертов для Юго-Восточной Азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках ТСРС | consultation sous-régionale d'experts de l'Asie du Sud-Est sur la formation et la recherche relatives à la CTPD en matière de crédit agricole |
Субрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов в процессе разработки экономической политики для Южной Азии | Réunion sous-régionale d'experts sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques en Asie du Sud |
Субрегиональное тихоокеанское совещание ЭСКАТО/Комиссии для южной части Тихого океана, посвящённое вопросам женщин | Réunion conjointe CESAP/Commission du Pacifique sud pour la sous-région du Pacifique pour la femme |
Трансрегиональный центр по вопросам транспортной инфраструктуры | centre transrégional pour l'infrastructure des transports |
уполномоченные сотрудники по экологическим вопросам | fonctionnaires chargés des questions d'environnement |
Управление по вопросам политики в области управления | Bureau de la politique de gestion |
Управление по координации гуманитарных вопросов | Bureau de la coordination des affaires humanitaires (Так на сайте ООН - http://www.un.org/ru/humanitarian/assistance/ Anton S.) |
Учебный курс по вопросам преподавания прав человека в Азиатско-тихоокеанском регионе | Cours de formation à l'enseignement des droits de l'homme dans la de l'Asie et du Pacifique |
учебный практикум по вопросам регистрации гражданского состояния и статистике естественного движения населения | Séminaire de formation à l'enregistrement des faits d'état civil et les statistiques d'état civil |
Форум на уровне министров по вопросам нищеты и окружающей среды | Forum ministériel sur la pauvreté et l'environnement |
Форум по вопросам охраны окружающей среды при морской добыче нефти и газа | Forum sur l'environnement des exploitations pétrolières et gazières en mer |
Целевой фонд для региональной сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в странах Латинской Америки и Карибского бассейна | Fonds d'affectation spéciale pour le réseau de formation en matière d'environnement d'Amérique latine et des CaraIbes |
Целевой фонд для сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне | Fonds d'affectation spéciale pour le réseau de formation en matiére d'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes |
Целевой фонд по вопросам региональных морей Восточной Африки | Fonds d'affectation spéciale pour les mers de la région de l'Afrique de l'Est |
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами | Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiques |
Центр деятельности по вопросам океанов и прибрежных районов Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среды | Centre d'activité du Programme pour les océans et les zones côtières |
Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок | Centre d'information et de services consultatifs sur les transports maritimes |
Центр МСОП по вопросам права окружающей среды | Centre du droit de l'environnement de l'UICN |
Центр по вопросам международного права окружающей среды | Centre pour le développement du droit international de l'environnement |
Центр по вопросам промышленности и окружающей среды | Centre de l'industrie et de l'environnement |
Центр связи по вопросам окружающей среды | Centre de liaison pour l'environnement |
этот вопрос будет обсуждаться в ООН | la question sera débattue aux Nations Unies (kee46) |