DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Politics containing военный | all forms | exact matches only
RussianFrench
адаптация к условиям военной службыadaptation au service militaire
активизировать военные приготовленияactiver les préparatifs militaires
активизировать военные приготовленияintensifier les préparatifs militaires
апологет военного бизнесаapologiste du business militaire
арена военного соперничестваarène de rivalité militaire
армия военного времениarmée de temps de guerre
армия по штатам военного времениarmée de temps de guerre
ассигнования на военные нуждыbudgets de guerre
ассигнования на военные нуждыcrédits militaires
буржуазная военная наукаscience bourgeoise militaire
буржуазная военная теорияthéorie militaire bourgeoise
буржуазное военное законодательствоlégislation militaire bourgeoise
в военном отношенииau plan militaire
в военных целяхà des fins militaires
в совершенстве владеть военным искусствомposséder à la perfection l'art militaire
в совершенстве владеть военным искусствомposséder à fond l'art militaire
введение военного положенияproclamation de la loi martiale
введение военного положенияdéclaration de la loi martiale
вводить институт военных комиссаровinstaurer l'institut des commissaires militaires
вид военных действийgenre d'actions militaires
вид военных действийforme d'actions militaires
военная идеологияidéologie de guerre
военная служба военного времениservice militaire de temps de guerre
военно-техническая сторона военной доктриныaspect militaro-technique de la doctrine militaire
военного значенияd'intérêt militaire
военное воздействиеmodification à des fins militaires (на природную среду)
военное давлениеpression militaire
военное единствоcohésion militaire
военное единствоunité militaire
военное нападениеagression
военное нападениеacte de guerre
военное нападениеattaque
военное решениеrésolution militaire
военное решениеrèglement militaire
военное решениеsolution militaire
военные аспекты внешней политикиaspects militaires de politique extérieure
военные ассигнованияbudgets de guerre
военные ассигнованияcrédits militaires
военные возможностиpotentiel militaire
военные возможностиpotentiel de guerre
военные возможностиpotentialités militaires
военные газетыjournaux militaires
военные годыannées de guerre
военные действияconduire les opérations militaires
военные заказыcommandes militaires
военные закупкиachats d'armes
военные знанияconnaissances militaires
военные исследованияrecherches militaires
военные корпорацииcompagnies de guerre
военные кругиmilieux militaires
военные манёврыmanœuvres militaires
военные мероприятияactions militaires
военные мероприятияmesures militaires
военные мерыactions militaires
военные мерыmesures militaires
военные меры доверияmesures militaires de confiance
военные монополииmonopoles de guerre
военные наблюдателиobservateurs militaires
военные национальные кадрыnationaux militaires
военные национальные кадрыcadres militaires nationaux
военные нуждыbesoins de guerre
военные отношенияrelations militaires
военные планыprojets de guerre
военные потребностиbesoins de guerre
военные потребностиnécessités de guerre
военные потребностиnécessités militaires
военные потребностиbesoins militaires
военные прибылиprofits militaires
военные притязанияprétentions militaires
военные ресурсыressources militaires
военные силы сторонforces militaires des parties
военные средстваmoyens militaires
военные убыткиdommages de guerre
военные формы защитыformes militaires de défense
военные целиobjectifs militaires
военные целиbuts militaires
военный альянсalliance militaire
военный аппаратadministration militaire
военный аспектaspect militaire
военный атласatlas militaire
военный бизнесbusiness militaire
военный вестникrevue militaire
военный вопросproblème militaire
военный вопросquestion militaire
военный договорtraité militaire
военный дознавательenquêteur militaire
военный журналrevue militaire
военный заговорcomplot militaire
военный инспекторinspecteur militaire
Военный институтInstitut militaire
Военный институт физической культурыInstitut militaire de culture physique
военный инструкторmoniteur militaire
военный инцидентincident militaire
военный коллективcollectif militaire
военный комиссарcommissaire militaire
военный комитетcomité militaire
военный консультантconsultant militaire
военный контрактcontrat militaire
военный конфликтaffrontement militaire
военный конфликтaffrontement armé
военный конфликтconflit armé
военный конфликт из-за территорийguerre de conquête territoriale (Lucile)
военный концернconsortium de guerre
военный корабльnavire de militaire
военный корабльbâtiment de militaire
военный критерийcritérium militaire
военный" "кулак"poing militaire"
военный механизмmécanisme militaire
военный музейmusée de guerre
военный музейmusée militaire
военный налогimpôt de guerre
военный научно-технический потенциалpotentiel militaire scientifico-technique
военный образ действияmode d'action militaire (напр. в политике)
военный опытexpérience de combat
военный опытexpérience militaire
военный органorganisme militaire
военный органorgane militaire
военный очагfoyer de guerre
военный персоналpersonel militaire
военный представительreprésentant militaire
военный психозpsychose de guerre
военный психологpsychologue militaire
военный путьmoyen de guerre
военный путьvoie de guerre
военный руководительinstructeur militaire
военный рынокmarché d'armements
военный рынокmarché d'armes
Военный совет Объединённых вооружённых силConseil militaire des Forces armées unifiées
военный союзbloc militaire
военный специалистspécialiste militaire
военный теоретикthéoricien militaire
военный трестtrust de guerre
военный факторfacteur militaire
военный шантажchantage militaire
военный экспериментexpérimentation militaire
военный экспертexpert militaire
военным путёмau moyen de guerre
военным путёмpar la voie de guerre
вопрос военного строительстваproblème de l'édification militaire
воротилы военного бизнесаgros bonnets du business militaire
воспитанник суворовского военного училищаélève de l'école militaire Souvorov
восстанавливать свой военный потенциалrétablir son potentiel militaire
вступать в военный блокadhérer au bloc militaire
выбор форм и способов военных действийchoix des formes et des procédés des actions militaires
выделять миллиарды долларов на военные расходыallouer des milliards de dollars à des dépenses militaires
выделять на военные целиdégager pour des buts militaires
выделять часть военных расходовaffecter une partie de dépenses militaires
вырабатывать программу военного строительстваélaborer le programme d'édification militaire
вырабатывать программу военного строительстваconcevoir le programme d'édification militaire
высшие военные кругиmilieux militaires supérieurs
выходить из военного блокаse retirer du bloc
выходить из военного блокаquitter le bloc
главные военные преступник иprincipaux criminels de guerre
главные военные преступникиgrands criminels de guerre
голосовать за военные ассигнованияvoter pour les budgets de guerre
Группа военных наблюдателей Организации Объединённых Наций в Индии и ПакистанеGroupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan
делать ставка у на достижение военного превосходстваmiser sur l'obtention de la supériorité militaire
добиваться военного превосходстваreconquérir la supériorité militaire
доводить военный бюджет доporter le budget militaire à...
доля военного потребленияpart de la consommation militaire
достигать внешнеполитических целей военными средствамиatteindre des objectifs de politique extérieure par des moyens de guerre
достижение военного превосходстваobtention de la supériorité militaire
доступ на военные объектыaccès aux installations militaires
единство политического, государственного и военного руководстваd'Etat et militaire
единство политического, государственного и военного руководстваunité de la direction politique
единство политического и военного руководстваunité de la direction politique et militaire
единство политической и военной деятельностиunité de l'activité politique et militaire
единство политической и военной стратегииunité de la stratégie politique et militaire
законы военного времениdroits de la militaires
законы военного времениdroits de la guerre
замкнутый военный блокbloc militaire fermé
заморский театр военных действийthéâtre des opérations outre-mer
идейная основа военного единстваbase idéologique de l'unité militaire
идея достижения военного превосходстваidée d'obtenir la supériorité militaire
извещение о военных ученияхnotification des manœuvres militaires
измышления относительно "военного превосходства" СССР над СШАélucubrations de la "supériorité militaire" de l'URSS sur les Etats-Unis
империалистическая военная идеологияidéologie de guerre de l'impérialisme
империалистические любители военных авантюрchaudes têtes de l'impérialisme
империалистический военный блокbloc militaire impérialiste
империалистическое военное нападениеacte de guerre impérialiste
империалистическое военное нападениеagression impérialiste
инициатива военных действийinitiative des actions militaires
иностранная военная базаbase militaire étrangère
иностранная военная интервенцияintervention étrangère armée
Институт военной историиInstitut d'histoire militaire (МО СССР, du Ministère de la Défense de l'URSS)
институт военных комиссаровinstitut des commissaires militaires
интенсивность военных действийintensité des actions militaires
исключить военный конфликтexclure le conflit militaire
использовать агрессию для усиления военного присутствияutiliser une agression pour renforcer la présence militaire
использовать военные средстваutiliser les moyens de guerre
использовать военный конфликт в своих корыстных целяхexploiter le conflit militaire dans des buts intéressés
использовать методы военного давленияrecourir à la pression militaire
источник военного конфликтаsource du conflit de guerre
исход военных действийissue des hostilités
кодификация военного законодательстваcodification de la législation militaire
коллективный военный потенциалpotentiel militaire collectif
командующий военным округомgénéral commandant la région militaire
командующий военным округомcommandant de la région militaire
командующий войсками военного округаcommandant de la région (militaire)
Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную средуConvention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification du milieu naturel à des fins militaires ou toutes autres fins hostiles
Конвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечестваConvention sur l'imprescribilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité
контролируемое снижение уровней военных потенциаловréduction contrôlée des niveaux des potentiels militaires
концентрация военных кораблейconcentration des bâtiments de guerre
координация военных действийcoordination des actions militaires
космический аппарат военного назначенияvéhicule spatial militaire
крупное военное учениеexercice militaire majeur
крупное военное учениеgrande manœuvre militaire
крупное военное учениеgrand exercice militaire
курс на военное превосходствоpolitique de supériorité militaire
курс на достижение военного превосходстваorientation vers la supériorité militaire
курс на достижение военного превосходстваpolitique visant à s'assurer la supériorité militaire
легализация военного присутствияlégalisation de la présence militaire
легализовать военное присутствиеlégaliser la présence militaire
ленинские принципы военного строительстваprincipes léninistes d'édification militaire
ликвидация военного потенциалаneutralisation du potentiel militaire
ликвидация военного потенциалаannihilation du potentiel militaire
ликвидация военных базdémantèlement des bases militaires
ликвидация военных базliquidation des bases militaires
ликвидация военных организаций блокаsuppression des structures militaires
ликвидация военных организаций блокаliquidation des structures militaires
ликвидация военных очаговsuppression des foyers de guerre
ликвидация военных очаговliquidation des foyers de guerre
локализация военного конфликтаlocalisation du conflit militaire
любитель военных авантюрamateur d'aventures belliqueuses
масштаб военных действийampleur des hostilités
масштабность военных действийampleur des hostilités
материальная база военного строительстваbase matérielle de l'édification militaire
мероприятия военного значенияactions militaires
мероприятия военного значенияmesures militaires
методологическая подготовленность военных кадровpréparation méthodologique des cadres militaires
методы военного давленияméthodes de pression militaire
милиционная система военного строительстваsystème de milice de l'édification militaire
Московская декларация об ответственности военных преступников за совершенные ими преступления в ходе второй мировой войныDéclaration de Moscou sur la responsabilité des criminels de guerre pour les crimes commis par eux pendant la deuxième guerre mondiale
на военных преступников не распространяются сроки давностиne pas attribuer aux criminels de guerre le droit de prescription
на военных преступников не распространяются сроки давностиles criminels de guerre ne sont pas susceptibles de prescription
навязывать военную помощьimposer l'aide militaire
нагнетание военного психозаattisement de la psychose de guerre
нагнетание военного психозаaccroissement de la psychose de guerre
нагнетать военный психозattiser la psychose de guerre
нагнетать военный психозaccroître la psychose de guerre
нагнетать обстановку военного психозаattiser la psychose de guerre
наказуемость военных преступленийchâtiment du crime de guerre
наказывать военных преступниковchâtier les criminels de guerre
наказывать военных преступниковjusticier les criminels de guerre
наказывать военных преступниковpunir les criminels de guerre
наращивание военных усилийaccumulation des efforts militaires
наращивать военное вмешательствоrenforcer l'intervention militaire
наращивать военный потенциалaccroître le potentiel militaire
научно обоснованная программа военного строительстваprogramme scientifiquement fondé de l'édification militaire
научное руководство военным строительствомdirection scientifique de l'édification militaire
находиться на военной службеêtre sous les armes
находиться на военной службеêtre en service
национальный военный арсеналarsenal militaire national
начинать военные действияengager des opérations militaires
не допускать военного превосходстваne pas permettre de supériorité militaire
не допускать военного превосходстваne pas admettre de suprématie militaire
не стремиться к военному превосходствуne pas aspirer à la supériorité militaire
непроизводительные военные расходыdépenses militaires non productives
непроизводственное военное потреблениеconsommation hors de production militaire
нераспространение срока давности на военных преступниковimprescriptibilité aux criminels de guerre
неувеличение военных расходовnon-augmentation des dépenses militaires
ношение военной формы одеждыport de la tenue militaire
обстановка военного времениclimat de guerre
обстановка военного психозаpsychose de guerre
обучение военному делуenseignement militaire
объявление военного положенияproclamation de la loi martiale
объявление военного положенияdéclaration de la loi martiale
овладевать военным искусствомassimiler l'art militaire
овладение военным искусствомassimilation de l'art militaire
ограничение военного потенциалаlimitation du potentiel militaire
ограничивать военный потенциалlimiter le potentiel militaire
океанский театр военных действийthéâtre des opérations océanique
оповещение о крупных военных ученияхnotification des grandes manœuvres militaires
оправдывать военных преступниковdisculper les criminels de guerre
опыт по руководству военным строительствомexpérience relative à la direction de l'édification militaire
орган военного руководстваorganisme de direction militaire
орган военного руководстваorgane de direction militaire
орган военного управленияorganisme de direction militaire
орган военного управленияorgane de direction militaire
ослабление военного противостоянияdiminution de la confrontation militaire
ослабление военного противостоянияatténuation de la confrontation militaire
ослаблять противостояние между военными блокамиdiminuer la confrontation entre les blocs militaires
ослаблять противостояние между военными блокамиatténuer la confrontation entre les blocs militaires
осуждать военных преступниковcondamner les criminels de guerre
ответные военные мерыcontre-mesures militaires
отказ от демонстративного военного присутствияrenoncement à la présence militaire démonstrative
отменять институт военных комиссаровabolir l'institut des commissaires militaires
очаги военных конфликтовfoyers de conflits armés
партнёр по военному сотрудничествуpartenaire militaire
переброска военных кораблейdéplacement des bâtiments de guerre
перекладывать военные расходы на плечи трудящихсяfaire payer aux travailleurs les dépenses militaires
перестраиваться на военный ладêtre réorganisé sur le pied de guerre
переход власти к военнымpassage du pouvoir aux militaires
планирование военных действийplanification des opérations militaires
повышение качества подготовки военных специалистовamélioration de la formation des spécialiste militaires
подбор и расстановка военных кадровchoix et répartition des cadres
подбор и расстановка военных кадровsélection et répartition des cadres
подготовка военных действийpréparation des actions militaires
подготовка военных кадровformation des cadres militaires
подготовка военных специалистовformation des spécialistes militaires
подготовка национальных военных кадровformation des nationaux
подготовка национальных военных кадровformation des cadres militaires nationaux
подготовка театра военных действийaménagement du théâtre d'opérations
поддержание равновесия военных сил на возможно более низком уровнеmaintien de l'équilibre des forces militaires au niveau le plus bas possible
подчинять военным целямsubordonner à des objectifs militaires
политика военного авантюризмаpolitique d'aventurisme militaire
политика военного коммунизмаpolitique du communisme de guerre
политика военных приготовленийpolitique de préparatifs militaires
получать военный перевесobtenir une supériorité militaire
понижать уровень военного противостоянияabaisser le niveau de confrontation militaire
попытка достижения военного превосходстваtentative d'obtenir la supériorité militaire
потеря военного превосходстваperte de la supériorité militaire
правила военного строительстваrègles de l'édification militaire
практика военного строительстваpratique d'édification militaire
превосходство советского военного искусстваsupériorité de l'art militaire soviétique
превращать страну в единый военный лагерьtransformer le pays en un camp militaire uni
предавать суду военного трибуналаfaire passer devant le tribunal militaire
предавать суду военного трибуналаtraduire devant le tribunal militaire
Предложение о запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространстваProposition sur l'interdiction de l'utilisation de l'espace à des fins militaires, la suppression des bases militaires étrangères en territoire d'autres pays et la coopération internationale en matière d'exploration de l'espace
преднамеренно организованный военный инцидентincident militaire autorisé
предотвращать военный конфликтprévenir le conflit armé
предстать перед судом военного трибуналаpasser devant le tribunal militaire
предстать перед судом военного трибуналаcomparaître devant le tribunal militaire
прекращение военных действийsuspension arrêt des hostilités
принадлежать к противоположным военным блокамappartenir à des blocs militaires opposés
принуждение с помощью военных угрозcontrainte par les mena ces militaires
принуждение с помощью военных угрозcontrainte avec les mena ces militaires
принцип наказуемости военных преступленийprincipe du châtiment des crimes de guerre
принцип партийного руководства военным строительствомprincipe de direction du parti de l'édification militaire
принципы военного искусстваprincipes de l'art militaire
принципы военного строительстваprincipes d'édification militaire
принципы советского военного искусстваprincipes de l'art militaire soviétique
принципы советского военного строительстваprincipes d'édification militaire soviétique
принципы социалистического военного строительстваprincipes d'édification militaire socialiste
приостанавливать военную помощьsuspendre l'aide militaire
присоединяться к военному блокуse joindre au bloc militaire
присутствовать на военном ученииassister à la manœuvre militaire
приход к власти военныхarrivée au pouvoir de militaires
проведение военных ученийtenue des manœuvres militaires
проведение военных ученийréalisation des manœuvres militaires
провокационные военные манёврыmanœuvres militaires provocatrices
программа военного времениprogramme de temps de guerre
программа военного строительстваprogramme d'édification militaire
продукция военного назначенияproduction militaire
пропаганда требований военной присяги и уставовpropagande des exigences du serment militaire et des règlements
проталкивать военные ассигнованияdonner un coup d'épaule aux crédits militaires
противоположный военный блокbloc militaire opposé
противостоящие военные блокиalliances militaires antagonistes
процесс над главными немецкими военными преступникамиprocès de grands criminels de guerre nazis
психологическая оптимизация военной службыoptimisation psychologique du service militaire
психология военного коллективаpsychologie de collectif militaire
развитие военного искусстваdéveloppement de l'art militaire
развёртывать свой военный потенциалdéployer son potentiel militaire
разграничение функций партийных и военных органов управленияdélimitation fonctionnelle des organes de direction du parti et militaire
разделение на военные блокиdivision en blocs militaires
раздувать миф о "советской военной угрозе"surgonfler le mythe de "menace militaire soviétique"
разжигание военного психозаattisement de la psychose de guerre
разжигать военный психозattiser la psychose de guerre
разжигать очаги военных конфликтовattiser les foyers de conflits armés
разработка военной доктриныconception de la doctrine militaire
разработка военной доктриныélaboration de la doctrine militaire
разработка военной стратегииconception de la stratégie militaire
разработка военной стратегииélaboration de la stratégie militaire
разработка теоретических основ военного строительстваélaboration des bases théoriques de l'édification militaire
район военных действийzone d'actions militaires
район уведомлений о военных ученияхrégion de notification des manœuvres militaires
раскол на противостоящие военные группировкиdivision en groupements militaires opposés
раскрытие руководящей роли КПСС в военном строительствеrévélation du rôle dirigeant du PCUS dans l'édification militaire
распустить военный блокdissoudre le bloc militaire
рассматривать как военного преступникаconsidérer comme un criminel de guerre
расширение военных блоковextension des blocs militaires
расширять военный конфликтescalader le conflit militaire
ратовать открыто за решение международных проблем с помощью вооружённой силы и военных угрозpréconiser ouvertement le recours à la force et à la menace pour résoudre les problèmes internationaux
реакционный военный переворотcoup d'Etat militaire réactionnaire
Революционный военный советConseil révolutionnaire de guerre
революция в военном делеrévolution dans l'art militaire
режим военной диктатурыrégime de dictature militaro-dictatorial
режим военной диктатурыrégime de dictature militaire
резкое усиление военных приготовленийflambée des préparatifs militaires
решать военным путёмrésoudre par la voie de guerre
решение военного трибуналаdécision du tribunal militaire
решение военных вопросовsolution des problèmes militaires
роспуск военных блоковdissolution des blocs militaires
роспуск военных группировокdissolution des pactes militaires
роспуск военных группировокdissolution des blocs militaires
роспуск военных группировокdissolution des groupements militaires
рост военного бюджетаaccroissement du budget militaire
рост военной мощиaccroissement de la puissance militaire
рост военной угрозыescalade de la menace de guerre
рост военных расходовaccroissement de dépenses militaires
руководить военным строительствомdiriger l'édification militaire
руководство военным строительствомdirection de l'édification militaire
руководство военными действиямиdirection conduitel des hostilités
руководство развитием военной науки и военного искусстваdirection en matière de développement de la science et de l'art militaires
сведения военного характераinformations militaires
система законов военной наукиsystème de lois de science militaire
система принципов военного искусстваensemble de principes de l'art militaire
сколачивать военный блокmettre sur pied le bloc militaire
случайный военный инцидентincident militaire non-autorisé
снижать военные расходыréduire les dépenses militaires
снижение военных расходовréduction des dépenses militaires
снижение уровня военного противостоянияabaissement du niveau de confrontation militaire
совершенствование военных базperfectionnement des bases militaires
совместные военные приготовленияpréparatifs militaires conjoints
согласование военной политикиcoordination de la politique militaire
согласовывать совместные военные мероприятияprocéder à une coordination des actions militaires
создавать военный блокmettre sur pied le bloc militaire
создавать военный блокcréer le bloc militaire
создание военной мощиcréation de la puissance militaire
создание военной организацииcréation de l'organisation militaire
сокращать военные расходыréduire les dépenses militaires
сокращать военный бюджетréduire le budget militaire
сокращение военных бюджетовréduction des budgets militaires
сокращение военных потенциалов до пределов достаточности, необходимых для обороныréduction des potentiels militaires aux niveaux de suffisance de défense
сокращение военных расходовréduction des dépenses militaires
сокрушение военной машиныécrasement de la machine de guerre
сокрытие военных расходовcamouflage des dépenses militaires
сооружение военных объектовconstruction d'objets militaires
соотношение военных силrapport des forces militaires
соотношение политических и военных силrapport des forces politiques et militaires
сопоставление военных бюджетовconfrontation des budgets militaires
сопоставление военных бюджетовcomparaison des budgets militaires
сопоставление военных доктринconfrontation des doctrines militaires
сопоставление военных доктринcomparaison des doctrines militaires
сопоставлять военные доктриныconfronter les doctrines militaires
сохранение угрозы военного нападенияprésence de la menace d'agression
социально-политическая сторона военной доктриныaspect socio-politique de la doctrine militaire
социально-политические аспекты военной доктриныaspects socio-politiques de la doctrine militaire
социально-политические основания военной политикиfondements socio-politiques de la politique militaire
социально-политические основания военной политикиbases socio-politiques de la politique militaire
социально-политическое содержание советской военной доктриныcontenu socio-politique de la doctrine militaire soviétique
средства военного назначенияmatériel de guerre
срыв военных плановmise en avortement des projets de guerre
срыв военных плановmise en torpillage des projets de guerre
срыв военных плановmise en échec des projets de guerre
ставка на достижение военного превосходстваmise sur l'obtention de la supériorité militaire
стремление добиться военного превосходстваaspiration à obtenir la supériorité militaire
суворовское военное училищеécole militaire Souvorov
судить главных военных преступниковjuger les principaux criminels de guerre
сужать сферу военных приготовленийréduire la sphère des préparatifs de guerre
сужение сферы военных приготовленийréduction de la sphère des préparatifs de guerre
сфера военных приготовленийsphère des préparatifs militaires
творческое использование принципов военного искусстваapplication créatrice des principes de l'art militaire
творческое применение принципов военного искусстваapplication créatrice des principes de l'art militaire
театр военных действийthéâtre des de guerre
текст военной присягиformule de serment
теоретические основания военной политикиfondements théoriques de la politique militaire
теоретические основания военной политикиbases théoriques de la politique militaire
теоретические основы военного строительстваfondements théoriques de l'édification militaire
теоретические основы военного строительстваbases théoriques de l'édification militaire
теория военного искусстваthéorie de l'art militaire
теория военного строительстваthéorie de l'édification militaire
торжество советского военного искусстваtriomphe de l'art militaire soviétique
требования военного времениexigences du temps de guerre
требования военного искусстваexigences de l'art militaire
требования военной присяги и уставовexigences du serment militaire et des règlements
требования военной службыexigences du service militaire
уведомление о крупных военных ученияхnotification des grandes manœuvres militaires
уведомлять о военном ученииnotifier la manœuvre militaire
увеличение военного потенциалаaugmentation du potentiel militaire
увеличение военных поставокaugmentation des fournitures militaires
увеличение военных расходовaugmentation des dépenses militaires
увеличивать военные поставкиaugmenter les fournitures militaires
увеличивать военные расходыaugmenter les dépenses militaires
увеличивать военный бюджетaugmenter le budget militaire
увеличивать военный потенциалaugmenter le potentiel militaire
угроза военного нападенияmenace d'agression
угроза военной силойmenace de force militaire
удалённость территории от театров военных действийéloignement du territoire des théâtres d'opérations
удовлетворение военных потребностейsatisfaction des besoins militaires
укрепление военного потенциалаrenforcement du potentiel militaire
укрепление военного сотрудничестваrenforcement de la coopération militaire
укрепление военного союзаconsolidation de l'alliance militaire
укрепление военного союзаrenforcement de l'alliance militaire
укрывать военных преступниковdonner refuge aux criminels de guerre
уничтожать военный потенциалneutraliser le potentiel militaire
уничтожать военный потенциалannihiler le potentiel militaire
уничтожение военного потенциалаneutralisation du potentiel militaire
уничтожение военного потенциалаannihilation du potentiel militaire
уровень военного производстваniveau de production militaire
уровень военного противостоянияniveau de face à face militaire
уровень военного противостоянияniveau de confrontation militaire
усиление военных приготовленийaccroissement des préparatifs militaires
усиливать военную истериюattiser l'hystérie militaire
усиливать военные приготовленияaccroître les préparatifs militaires
устанавливать наблюдение за военной деятельностьюplacer sous contrôle l'activité militaire
учиться военному делуapprendre l'art militaire
формы военных действийformes d'actions militaires
форсирование военных приготовленийaccentuation des préparatifs de guerre
форсирование военных приготовленийaccélération des préparatifs de guerre
характер военного противостоянияcaractère de confrontation militaire
централизация государственного и военного руководстваcentralisation de la direction d'Etat et militaire
централизация партийного, государственного и военного руководстваcentralisation de la direction du parti, d'Etat et militaire
центральный военный аппаратadministration militaire centrale
цепь военных базréseau de bases militaires
численность военных кадровeffectifs des cadres militaires
член военного советаmembre du conseil militaire
широкомасштабные военные приготовленияpréparatifs militaires de grande envergure
экономический источник обеспечения военных потребностейsource économique pour satisfaire les besoins de guerre
эффективность военной политикиefficacité de la politique militaire
Showing first 500 phrases