Russian | French |
бороться вместе с твоими защитниками | combattre avec tes défenseurs (Alex_Odeychuk) |
будущее вместе | l'avenir en commun |
быть вместе | tenir compagnie (с кем-л.) |
вместе взятые | rassemblés (10 000 personnes assassinées en 1980, plus que dans tous les autres pays d'Amérique Latine rassemblés. I. Havkin) |
вместе взятые | réunis (Un bilan annuel plus élevé que ceux du sida et des accidents de la route réunis. Lassana) |
вместе взятые | tous ... confondus |
вместе жить | faire ménage ensemble |
вместе именуемые Стороны | dénommés ci-après conjointement les Parties (ROGER YOUNG) |
вместе мы построим нашу любовь | avec ma pomme et ta cueille d'amour (Alex_Odeychuk) |
вместе разделать радости и горе | être unis pour le meilleur et pour le pire |
вместе с | complet avec (La figure 1 représente la roue complète avec ses dix godets. I. Havkin) |
вместе с | d'accord avec... (...) |
вместе с | de concert (...) |
вместе с | en compagnie de... (...) |
вместе с | en collaboration avec (Alex_Odeychuk) |
вместе с | associé à (anastasia1986931) |
вместе с | en association avec (I. Havkin) |
вместе с | parallèlement à ... (Cette activité offre, parallèlement aux livraisons de tôles 1er choix représentés au niveau mondial, également des pièces usinées. I. Havkin) |
вместе с тем | parallèlement (I. Havkin) |
вместе с тем | il n'empêche que |
вместе с тем | pour autant (z484z) |
вместе с тем | d'autre part |
вместе с тем | en même temps |
вместе с тем | conjointement |
вместе с тем отсутствует | est cependant absent (NaNa*) |
вместе с тем отсутствует в материалах обращения | est cependant absent (NaNa*) |
вместе с тобой | en même temps que toi (Silina) |
вместе со всеми | avec tous |
вместе ты и я | ensemble toi et moi (как пара Alex_Odeychuk) |
вновь вместе начать всё сначала | se remettre ensemble (Alex_Odeychuk) |
все вместе | à l'unisson (marimarina) |
все вместе | sous forme collective (См. пример в статье "совместно". I. Havkin) |
все вместе | en troupe |
все вместе именуемые в дальнейшем "Стороны" | deux comparants étant ci—après dénommés ensemble les "Pаrties" (ROGER YOUNG) |
всё вместе | l'ensemble (Vous devez remplir la déclaration pour la mise en paiement, fournir les documents qui vous sont demandés et envoyer l'ensemble au centre de retraites. I. Havkin) |
говорить "навеки вместе" | dire toujours (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
группа людей, следующая вместе | caravane |
давай снова будем вместе | alors on se raccroche (Alex_Odeychuk) |
далее все вместе именуются | dénommés ci-après ensemble (ROGER YOUNG) |
держаться вместе | être solidaires (Alex_Odeychuk) |
если бы время мне позволило, я бы была рядом с тобой и мы проводили бы дни вместе | si le temps me le permettait, je serais prés de toi et on passerait des jours ensemble (Alex_Odeychuk) |
если бы так было нужно, мы бы уехали вместе | s'il le fallait, on partirais ensemble (Alex_Odeychuk) |
ждать кого-то, чтобы пойти вместе куда-то | attendre qqn pour faire le chemin jusqu'à... (z484z) |
жизнь проходит вместе со временем | comme le temps passe, la vie défile (Alex_Odeychuk) |
жить вместе | ensemble (TaylorZodi) |
жить вместе | vivre en communauté |
жить вместе | habiter avec qn (с кем-л.; в одном помещении) |
жить вместе со мной | vivre à mes côtés (Alex_Odeychuk) |
заработок обычно продавца вместе с комиссионными при условии достижения плановых объёмов продаж | primes sur objectifs inclus (astraia) |
и вместе с тем | tout ensemble (...) |
игры, которые мы придумывали вместе | jeux qu'on inventait ensemble (Alex_Odeychuk) |
идти всем вместе | aller en bande |
класть вместе | appareiller |
маленькая кантата, которую прежде мы играли вместе | une petite cantate que nous jouions autrefois (Alex_Odeychuk) |
мгновения, проведённые не вместе | nos moindres secondes sans nous (Alex_Odeychuk) |
мечты, что однажды мы проснёмся вместе | le rêve qu'un jour on se lève ensemble (Alex_Odeychuk) |
мечты, что однажды мы проснёмся вместе, чтобы любить друг друга | le rêve qu'un jour on se lève ensemble pour s'aimer (Alex_Odeychuk) |
мы вместе свиней не пасли | on n'a pas gardé les cochons ensemble |
мы как-нибудь пообедаем вместе | on se fait une bouffe (при расставании.) |
Мы скорбим вместе с Вами | Nous nous unissons avec vous de tout cœur dans cet immense douleur. (z484z) |
мы стали жить вместе | nous nous sommes installés ensemble (Iricha) |
не все вместе | pas tous ensemble (Alex_Odeychuk) |
но вместе с тем | mais que (75alex75) |
ночь, проведённая вместе | une nuit ensemble (Alex_Odeychuk) |
нужно держаться вместе | il faut être solidaires (Alex_Odeychuk) |
нужно не ворошить прошлое, а вместе начать всё сначала | il faut régler nos montres et se remettre ensemble (Alex_Odeychuk) |
нужно, чтобы то и другое шло вместе | il faut faire aller ces deux choses de pair (kee46) |
обедать вместе | partager le repas avec qn (с кем-л.) |
перекусить вместе | se faire une bouffe (Masha_HNU) |
количество печатных знаков вместе с пробелами | caractères espaces compris (dng) |
побыть вместе | tenir compagnie (с кем-л.) |
подписывающаяся вместе с другими | cosignataire |
поселиться вместе | se mettre ensemble |
поселиться вместе с | se maquer (...) |
придумывать вместе | inventer ensemble (jeux qu'on inventait ensemble - игры, которые мы придумывали вместе Alex_Odeychuk) |
проводить дни вместе | passer des jours ensemble (Alex_Odeychuk) |
проживать вместе | cohabiter |
проснуться вместе | se lever ensemble (Alex_Odeychuk) |
просыпаться вместе с солнцем | s'éveiller avec le soleil (L’Ingénu, selon sa coutume, s’éveilla avec le soleil, au chant du coq, z484z) |
пятки вместе | les talons unis (...) |
работать вместе | faire équipe avec qn (с кем-л.) |
работая вместе | en travaillant ensemble (Alex_Odeychuk) |
сводить кого-л. вместе | faire se rencontrer qn |
семь топоров вместе лежат, а две прялки-врозь | Sept axes se trouvent ensemble, et deux diments - я part. (ROGER YOUNG) |
семь топоров вместе лежат, а две прялки-врозь | Sept axes se trouvent ensemble, et deux diments - à part. (ROGER YOUNG) |
складывать вместе | joindre |
скручивать вместе | câbler (верёвки, провода, нити и т.п.) |
снова быть вместе | se raccrocher (снова сойтись Alex_Odeychuk) |
собрать вместе | mettre ensemble |
способность жить вместе с | propension à partager le quotidien (кем-либо Voledemar) |
у меня нет сердца — ты ушла вместе с ним | j'ai pas d'cœur, mais t'es partie avec |
участвовать вместе с другими в их нападках | hurler avec les loups |
хорошо проводить время вместе | passer un bon moment ensemble (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
хотеть жить вместе | vouloir vivre ensemble (Alex_Odeychuk) |
Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |
я вместе с вами | je suis des vôtres |
я вспоминаю, как мне кажется, игры, которые мы придумывали вместе | je me souviens il me semble des jeux qu'on inventait ensemble (Alex_Odeychuk) |
я научу тебя жить вместе и многому другому | je t'apprendrai à vivre avec et tellement d'autre chose |
я скорблю вместе с вами | je partage votre peine (I. Havkin) |
я увезу тебя, чтобы ты жила вместе со мной | je te ramènerai pour vivre à mes côtés (Alex_Odeychuk) |