DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing введение | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
med.анафилаксия, возникшая при введении сывороткиséroanaphylaxie
med.анестезия, заключающаяся во введении в носовую ямку марлевой турунды, смоченной 5% раствором ксилокаина без вазоконстрикторовanesthésie d'Escat
agric.аппарат для введения сернистого газа в суслоsulfidoseur
agric.аппарат для введения удобрений в ирригационную водуfertiliseur pour installation d'aspersion
nat.res.аппарат для введения хлораchlorateur
med.болюсное введениеadministration en bolus (I. Havkin)
med.буж для введения лекарственных средствbougie farmacologique
dentist.буж для введения лекарственных формbougie farmacologique
mil.введение автомобилей в походную колоннуaiguillage de véhicules dans la colonne de marche
tech.введение активных добавокdopement
tech.введение активных добавокdopage
construct.введение активных добавок в вяжущееdopage des liants
tech.введение активных модифицирующих добавокdopage
comp.введение акцепторной примесиdotation d’accepteur
tech.введение алкоксилаalcoxylation
tech.введение аминогруппы в органическое соединениеamination
tech.введение аминогруппы в органическое соединениеamidation
tech.введение антикристаллизатораgraissage (при производстве сахара)
busin.введение вaddition (одного вещества в другое; что)
mil.введение в боевые действия электронных средствinterventions électroniques
mil.введение в боевые действия электронных средствintervention électronique
gen.введение в бойengagement
avia.введение в бой авиацииintervention aérienne
mil.введение в бой артиллерииengagement de l'artillerie (vleonilh)
mil.введение в бой большого количества танковintervention massives des chars
mil.введение в бой большого количества танковintervention massives de chars
agric.введение в вещество -двух меченых атомовmarquage double
busin.введение в действиеmise en application (закона vleonilh)
busin.введение в действиеmise en vigueur (vleonilh)
forestr.введение в действиеmise en train
journ.введение в действиеentrée en vigueur
astronaut.введение в действие РЛСapplication du radar
gen.введение в должностьinstallation
mil.введение в заблуждениеdéception (vleonilh)
gen.введение в заблуждениеsubreption
gen.введение в заблуждениеinduction en erreur (ROGER YOUNG)
fig.введение в заблуждениеintoxication
mil.введение в заблуждениеconfusion (I. Havkin)
mil.введение в заблуждениеeffet de déception
mil.введение в заблуждениеdéroutement
mil.введение в заблуждениеduplicité
gen.введение в заблуждениеdésorientation
patents.введение в заблуждение относительно существенного обстоятельстваdol principal (имевшее последствием заключение сделки обманутой стороной)
avia.введение в заблуждение с помощью электронных средствdéception électronique
gen.Введение в информатикуIntroduction à l'informatique (ROGER YOUNG)
lawвведение в конституциюconstitutionnalisation (vleonilh)
tech.введение в контакт зацеплениеengagement (I. Havkin)
cliche.введение в научный оборотvalorisation (vikaprozorova)
gen.введение в обиходvulgarisation (kee46)
busin.введение в оборотmise en circulation (vleonilh)
fin.введение в обращениеmise en circulation
mil.введение в обстановкуmise dans l'ambiance
dentist.введение в организм ртутных препаратовmercurialisation
biol.введение в организм с пищейabsorption par ingestion (le tractus gastro-intestinal)
biol.введение в организм с пищейingestion
biol.введение в организм через дыхательные путиabsorption par inhalation (les voies respiratoires)
biol.введение в организм через дыхательные путиinhalation
biol.введение в организм через пищеварительный трактabsorption par ingestion (le tractus gastro-intestinal)
biol.введение в организм через пищеварительный трактingestion
biol.введение в организм через раныabsorption par les plaies
biol.введение в организм через раныintroduction dans l'organisme par blessure
biol.введение в организм через раныabsorption par les blessures
biol.введение в организм через раныinoculation
gen.ВВЕДЕНИЕ В ПРАВОВЕДЕНИЕintroduction au droit (ROGER YOUNG)
gen.введение в практикуосуществлениеla mise en pratique (irida_27)
gen.введение в профессиюintroduction à la profession (Translation_Corporation)
chem.введение в процессmanutention
mining.введение в сериюmise en série (о новой горной машине)
tech.введение в сериюmise en série
gen.введение в силуmise en vigueur (закона)
mil.введение в составincorporation
gen.введение в состав полкаenregimentation
lawВведение в социальную психологиюIntroduction à la psychologie sociale (ROGER YOUNG)
gen.введение в специализациюintroduction à la profession (ROGER YOUNG)
ed.введение в специальностьintroduction à la profession (irida_27)
mil.введение в стройmise en activité
mil.введение в стройmise en service
mil.введение в стройintroduction
mil.введение в стройremise en service
mil.введение в стройmise en état
avia.введение в стройremise en état
med.введение в сустав препаратов, улучшающих скольжение суставных поверхностейviscosupplémentation (Koshka na okoshke)
math.введение в теориюintroduction à la théorie
lawвведение в торговый оборотcommercialisation (vleonilh)
gen.введение в химиюintroduction à la chimie
mil.введение в штатный составaffectation organique
forestr.введение в эксплуатациюmise en exploitation
mil.введение в эксплуатациюentrée en service
gen.введение в эксплуатациюmise en service (kee46)
ed.Введение в языкознаниеIntroduction à la linguistique (ROGER YOUNG)
fin.введение валютных ограниченийintroduction des restrictions de change
food.ind.введение виннокислых солейtartricage
food.ind.введение виннокислых солейtartrage
busin.введение внешнего управления имуществомmise en redressement judiciaire (несостоятельного предприятия vleonilh)
surg., obs.введение внутрьimplantation
busin.введение во владениеmise en possession de qch (чем-л vleonilh)
journ.введение во владениеmise en possession
hist.введение во всемирную историюintroduction à l'histoire universelle (Alex_Odeychuk)
gen.Введение во храм Пресвятой Богородицыla Présentation de la Vierge (27 ноября)
biol.введение воды пищейingestion de l'eau
polit.введение военного положенияdéclaration de la loi martiale
polit.введение военного положенияproclamation de la loi martiale
mil.введение военного положенияl'instauration de la loi martiale (Le Monde, 2018)
bank.введение временной администрацииmise sous tutelle (в банке nerdie)
tech.введение вязкого раствораempâtement
chem.введение галогенаhalogénation
med.введение гаммаглобулинаperfusion de gammaglobuline (netu_logina)
med.введение гвоздей Эндера при остеосинтезеenclouage d'Ender
med.введение гипертонического раствора хлоридов в организм с лечебной цельюhyperchloruration
trucksвведение горючей смесиintroduction du mélange carburé
auto.введение добавокaddivation (I. Havkin)
auto.введение добавок присадок в топливоaddivation du carburant (I. Havkin)
corp.gov.введение должности в штатное расписаниеcréation de poste
gen.введение допингаdopage
fin.введение дополнительного налогового взносаrappel d'impôts
chem.введение дрожжейlevurage
lawвведение другому лицу веществ, вредных для здоровьяadministration volontaire de substances nuisibles à la santé (без признаков насилия vleonilh)
antenn.введение дырокmigration des trous
welf.введение единого социального пособияla création d'une allocation sociale unique (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
welf.введение единого социального пособияla création d'une allocation sociale unique (Alex_Odeychuk)
EU.введение единой валютыintroduction d'une monnaie unique (vleonilh)
polit.введение единоначалияinstauration établissement de l'unité de commandement
polit.введение единоначалияinstauration de l'unité de commandement
vet.med.введение жидкостиingestion
med.введение жидкости в подкожную клетчаткуhypodermoclyse
textileвведение загусткиépaississement
forestr.введение заповедного режимаmise en défense
chem.введение "зародышей" кристаллизацииinoculation des germes
textileвведение заряжённого челнокаchargement de la navette pleine
food.ind., sugar.введение затравкиamorçage
tech.введение затравкиinoculation (vleonilh)
food.ind.введение затравки извнеamorçage artificiel
chem.введение затравок для кристаллизацииinoculation des germes
food.ind.введение затравочных кристаллов извнеamorçage artificiel
med.введение зондаtubage
med.введение или назначениеadministration (лекарственных средств, пищи)
nat.res.введение индикатораmarquage
tech.введение индикатораsynthèse d'un traceur (в химическое соединение)
tech.введение информацииchargement (в запоминающее устройство)
chem.введение катализатораopération de manutention du catalyseur
chem.введение катализатораapport de catalyseur
urol., obs.введение катетера в мужскую уретру вогнутостью кверхуtour sur le ventre (так что выходное отверстие его находится над животом)
math.введение кванторовintroduction des quantificateurs
busin.введение квотimposition de quotas (vleonilh)
med.введение кокаина в спинномозговой канал по Корнингуméthode de Corning
fin.введение компенсационных выплатinstauration de taxes compensatoires
fin.введение компенсационных пошлинinstauration de taxes compensatoires
med.введение контраста в двенадцатиперстную кишкуentéroclyse
med.введение контрастного препаратаinjection opacifiante
ITвведение контрольных точекpointage (напр. в программу)
med.введение лекарств в эпидуральное пространство по Сикару и Катленуméthode de Sicard
med.введение лекарств в эпидуральное пространство по Сикару и Катленуméthode de Cathlin
med.appl.введение лекарств с помощью контактных линзadministration de médicaments par lentille de contact
dentist.введение лекарственных веществ через артерииangiothérapie
dentist.введение лекарственных веществ через артерииangéiothérapie
forestr.введение лесосеки в эксплуатациюmise en coupe
gen.введение медицинских препаратовintroduction des médicaments (ROGER YOUNG)
gen.введение медицинских препаратовadministration des médicaments (ROGER YOUNG)
med.введение меткиmarquage
tech.введение модификаторовdopement
tech.введение модификаторовdopage
construct.введение модифицирующих добавокdopage
tech.введение модифицирующих добавокdopement
polit.введение мораторияétablissement du moratoire
chem.введение мягчителя в каучукamollissement du caoutchouc
footb.введение мяча в игруcoup d'envoi (eugeene1979)
sport, bask.введение мяча в игруmettre en jeu
lawвведение наблюденияouverture de la période d'observation (стадия банкротства NaNa*)
tech.введение наполнителейchargement
resin.введение наполнителяpigmentation
med.appl.введение наркозаinduction d'anesthésie
slangвведение наркотика в венуfixe
forestr.введение насаждения в эксплуатациюmise en valeur du peuplement
med.внутривенное введение натрия бикарбонатаperfusion de bicarbonates (AnnaRoma)
busin.введение национальной валютыmise en circulation d'une monnaie nationale (vleonilh)
med.введение непрозрачного вещества при рентгеноскопииopacification
forestr.введение в насаждение нижнего ярусаinstallation de sous-étage
chem.введение нитрогруппыnitrosation
patents.введение нового класса товаровcréation d'une nouvelle classe de produits
ed.введение нового материалаLeçon d'adquisition (ROGER YOUNG)
tax.введение нового налогаla création d'un nouvel impôt (букв. - создание Alex_Odeychuk)
math.введение новых переменныхaddition de variables
psychol.введение номера телефона "горячей линии" для оказания экстренной помощиvalorisation du numéro d'urgence (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.введение нулейinsertion de zéro
fin.введение обратимости валютadoption de la convertibilité monétaire
med., obs.введение одного тела в другоеintromission (напр. полового члена во влагалище)
chem.введение оловаstannation (получение оловоорганических производных)
comp.введение параграфовdécoupage en paragraphes
tech.введение параметровparamétrage
patents.введение патента в силуmise en vigueur d'un brevet
chem.введение по каплямinstillation
forestr.введение в насаждение подлескаinstallation de sous-étage
survey.введение поправокcorrection des erreurs
gen.введение постоянного статутаétablissement d'un statut permanent
radioвведение примесейdopage (в полупроводник)
radioвведение примесейintroduction d'impuretés
tech.введение примесейdopage (в проводник)
antenn.введение примесиdopage
med.введение протаминаprotamination (Natalia Nikolaeva)
gen.введение пузырьков в жидкостьbuilage
hi.energ.введение пучкаinjection de faisceau
food.ind.введение рассола путём инъекцииpiquage
med.введение раствора бикарбонатаperfusion de bicarbonates (AnnaRoma)
fin.введение режима конвертируемостиétablissement du régime de convertibilité
fin.введение режима свободного плавания валютmise en flottement des devises
textileвведение резиновой жилкиtramage du fil de caoutchouc
med.appl.введение свежего воздухаamenée d'air frais
chem.введение серыsulfuration
chem.введение серыsulfitage
tech.введение сиккативаsiccativation
fin.введение системы плавающих курсовadoption du système des changes flottants
med.введение склерозирующих препаратовinjection sclérosante pour varices (при варикозном расширении вен)
med.введение склерозирующих препаратов при варикозном расширении вен голенейopération de Schiassi
cust.введение таможенных пошлинl'entrée en vigueur de droits de douane (Alex_Odeychuk)
avia.введение топлива испарениемadmission du combustible par vaporisation
phys.введение тритияtritiation
med.введение трубкиintubation (в полый орган)
med.введение трубкиtubage
bank.введение уголовной ответственностиcriminalisation (за)
textileвведение утка посредством челнока с зажимомinsertion de la trame par navette à pince
fin.введение финансовых нововведенийlancement des innovations financières
met.введение фосфораréphosphoration
food.ind.введение фосфорнокислых солейphosphatage
chem.введение фосфорных солей в виноphosphatage
agric.введение хвойных пород в лиственное насаждениеenrésinement
tech.введение хлора в соединениеchloruration
textileвведение челнокаchargement de la navette
nucl.phys., med.введение через желудокadministration gastrique
nucl.phys., med.введение через ротadministration par voie buccale
nucl.phys., med.введение через ротadministration orale
med., obs.введение через ротingestion
tech.введение чистых культур дрожжейlevurage
lawвведение чрезвычайного положенияétablissement de l'état d'urgence
journ.введение чрезвычайного положенияétablissement de l'état d'urgence
health.введение чрезвычайного положения в области здравоохраненияl'instauration d'un état d'urgence sanitaire (Le Monde, 2020)
survey.введение штриха в биссекторencadrement
survey.введение штриха в биссекторbissection du trait
med.appl.введение электродаintroduction de l'électrode
gen.введения сперматозоида в цитоплазму яйцеклеткиinjection intra-cytoplasmique de spermatozoïde (ROGER YOUNG)
gen.введения сперматозоида в цитоплазму яйцеклеткиICSI (ROGER YOUNG)
gen.введения сперматозоида в цитоплазму яйцеклеткиinjection intracytoplasmique de spermatozoïde (ROGER YOUNG)
med.внутриартериальное введениеadministration intra-artérielle
gen.внутрибрюшинное введениеinjection intrapéritonéale
gen.внутрибрюшинное введениеinjection abdominale
med.внутривенное введениеinjection i.v.
med.внутривенное введениеinjection intraveineuse
med.внутривенное введениеadministration intraveineuse
nucl.phys., med.внутритрахеальное введениеadministration intratrachéale
EU.воздерживаться от введения новых количественных ограниченийs'abstenir d'introduire de nouvelles restrictions quantitatives (vleonilh)
for.pol.возможный вариант введения санкцийl'outil possible des sanctions (Le Monde, 2020)
immunol., obs.возникновение ослабленной формы инфекционного заболевания в связи с предварительным введением предохранительной сывороткиséro-atténuation
chem.время от введения реагента до начала процессаtemps de rélaxation
biol.вызванный введением генного материала от другого видаtransgénique
food.ind., sugar.вызывать кристаллизацию введением затравкиamorcer la cristallisation
med.вычислительная ангиография с интраартериальным способом введения контрастного веществаangiographie numérisée par voie intraartérielle
pharm.галеновая форма препарата для перорального введенияforme galénique orale (Koshka na okoshke)
nucl.phys., OHSгодовое введение радиоактивностиapport annuel (в организм)
nucl.phys., OHSгодовое введение радиоактивностиincorporation annuelle (в организм)
nucl.phys., OHSгодовой предел введения радиоактивностиlimite de l'apport annuel (в организм)
nucl.phys., OHSгодовой предел введения радиоактивностиlimite de l'incorporation annuelle (в организм)
mil.группа введения противника в заблуждениеéchelon de diversion
fin.дата введения в действиеdate d'entrée en vigueur
mil.действия по введению противника в заблуждениеopérations de déception
mil.действия по введению противника в заблуждениеactions de déception
mil.действия по введению противника в заблуждениеaction de déception
med.дигитальная ангиография с интраартериальным способом введения контрастного веществаangiographie numérisée par voie intraartérielle
UNДиректива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмовDirective relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement (Европейское сообщество)
polit.econ.Договор о введении Конституции для ЕвропыTraité constitutionnel européen (elenajouja)
gen.дополнительное введениеadjonction (kee46)
surg., obs.желобоватый зонд, служащий для защиты от повреждений при введении ножа в полостьgorgeret (напр. в пузырь при камнесечении, в прямую кишку и т.п.)
mil.задача на введение противника в заблуждениеmission de feinte
mil.задача на введение противника в заблуждениеmission de diversion
patents.закон о введении в действиеloi d'introduction
forexинициаторы введения единой валютыles promoteurs de la monnaie unique (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
med.appl.инструмент для введения воска радияintroducteur de cire radioactive
vet.med.инструмент для введения пилюль животнымpilulaire
med.appl.инструмент для введения радиевых иглinstrument pour pousser les aiguilles
med.appl.инструмент для введения укладок радияinstrument pour pousser les aiguilles
nucl.phys., med.интратрахеальное введениеadministration intratrachéale
geol.искусственное введение воды в скважинуinondation artificielle
ed.История языка и введение в спецфилологиюhistoire de la langue et l'introduction à la philologie spéciale (ROGER YOUNG)
med.канюля для обратного введения кровиcanule de reinjection (при экстракорпоральном кровообращении)
med.капельное внутривенное введениеperfusion intraveineuse (elenajouja)
med.катетер для введения в венуcathéter intraveineux
pharm., obs.катетер для введения лекарств в узкие полости телаporte-remède
met.колокол для введения магния в расплавленный чугунplongeur
ITконтроль с введением избыточностиcontrôle par redondance
comp.контроль с введением избыточностиcontrôle de redondance
mil.косой паз для автоматического введения поправки на деривациюglissière inclinée pour tenir compte de la dérivation (на рамке прицела)
med.appl.кран введения с двукратным каналомrobinet d'introduction bilatéral
med.appl.кран введения с одиночным каналомrobinet d'introduction unilatéral
food.ind.краник для введения маслаrobinet à beurre (в вакуум-аппарат)
journ.краткое введение к газетной статьесhapô (glaieul)
journ.краткое введение к газетной статьеchapeau (glaieul)
journ.краткое введение к газетной статьеlead (Yanick)
agric.кратность введения препаратаfréquence d'administration du médicament (ROGER YOUNG)
pharm.Лекарственные препараты, предназначенные для введения в виде параPréparations destinées à être converties en vapeur (CRINKUM-CRANKUM)
med.литотрипсия с введением раздробляющих механизмов в мочевыводящие путиlithotritie intracorporelle
mil.манёвр на введение в заблуждениеrideau de troupes (противника)
polygr.машина для введения спиралейmachine permettant d'enfiler les spirales (в блок)
mil.меры по введению противника в заблуждение ложными радиопередачамиintoxication radio
med., obs.место введенияpoint d’inoculation
vet.med.место введения препаратаpoint d'injection (ROGER YOUNG)
vet.med.место введения препаратаsite d'injection (ROGER YOUNG)
vet.med.метод введения препаратаvoie conjonctive
vet.med.метод введения препаратаvoie conjonctivale
радиогр.метод последовательного введенияtechnique du chargement différé
радиогр.метод последовательного введенияméthode du chargement différé
радиогр.метод последовательного введенияchargement différé
med.методика рентгеноконтрастной вентрикулографии введением контрастного вещества в боковой желудочек мозга по Баллуtechnique de Bull
med.методика тромбирования аневризмы сосудов мозга введением металлической спирали по Кольтуtechnique de Coït
food.ind.механическая мешалка для перемешивания вина после введения оклеивающего средстваfouet mélangeur à coller
food.ind.ручная мешалка для перемешивания вина после введения оклеивающего средстваfouet à coller
math.многомерные введения дополнительных данныхimputation multiple
hi.energ.момент введенияinstant d'injection
hi.energ.момент введенияmoment d'injection
corp.gov.мораторий на введение новых должностейblocage de postes
food.ind.мютирование введением сернистой кислотыmutage par l'anhydride sulfureux
med.наконечник на шприц для введения лекарственных веществ в корневой канал зубаembout pour injection canalaire
med.насадка на шприц для введения лекарственных веществ в корневой канал зубаembout pour injection canalaire
gen.не реагирующий на введение антигеновimmunotolérant
mil.обосновывать необходимость введения военного положенияjustifier l'instauration de la loi martiale (Le Monde, 2018)
textileодновременное введение двух челноковinsertion simultanée de deux navettes
nucl.phys., OHSоднократное введениеincorporation aiguë (в организм)
nucl.phys., OHSоднократное введениеapport aigu (в организм)
nucl.phys., OHSоднократное введениеincorporation unique (в организм)
nucl.phys., OHSоднократное введениеapport unique (в организм)
nucl.phys., med.однократное введение в организмadministration unique
IMF.опасения, связанные с введением плавающего валютного курсаpeur du flottement
patents.опасность введения публики в заблуждениеrisque de tromper le public
lawопределение суда о введении наблюденияjugement du tribunal ouvrant la période d'observation (NaNa*)
urol., obs.особый способ введения катетера в мочеиспускательный канал мужчиныtour de maître
int. law.оспаривать введение таможенных пошлин СШАcontester l'entrée en vigueur de droits de douane américains (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.осторожное введениеinsinuation (зонда в рану и т.п.)
nucl.phys., OHSострое введениеapport aigu (в организм)
nucl.phys., OHSострое введениеincorporation unique (в организм)
nucl.phys., OHSострое введениеincorporation aiguë (в организм)
nucl.phys., OHSострое введениеapport unique (в организм)
gen.отсутствие реакции на введение антигеновimmunotolérance
chem.охлаждение введением жидкого азотаrefroidissement par introduction d'azote liquide
med.охлаждение сердца путём введения льда в полость перикардаglaçage intrapéricardique (при операциях на сердце)
med.парентеральное введениеadministration parentérale
med.патологическое состояние организма, вызванное недостатком введения жидкостиoligopsie
nucl.phys., med.пероральное введениеadministration orale
nucl.phys., med.пероральное введениеadministration par voie buccale
mil.план мероприятий по введению противника в заблуждение \plan de déception
food.ind.повторное введениеréincorporation
gen.повторное введениеréintroduction
gen.повторное введение вакциныvaccination de rappel
for.pol.повторное введение санкцийun rétablissement des sanctions (Le Figaro Alex_Odeychuk)
gen.подготавливать пищу к усвоению до введения её в организмprédigérer (I. Havkin)
med.подкожное введениеadministration sous-cutanée
dentist.подкожное введение лекарствmédication hypodermique
med.подкожное введение питательных веществalimentation sous-cutanée (vleonilh)
mil.подразделение введения противника в заблуждениеélément de diversion
IMF.политика отмены и отказа от введения торговых ограниченийendiguer et démanteler
busin.постановление о введении в действиеdécret de mise en application d'une loi (vleonilh)
mech.eng.постановление о введении стандартаarrêté d'homologation
EU.постепенное введение общего таможенного тарифаmise en place progressive du tarif douanier commun (vleonilh)
math.правило введенияrègle d'introduction
nucl.phys., OHSпредельно-допустимое введениеincorporation maximale admissible (в организм)
nucl.phys., OHSпредельно-допустимое введениеapport maximal admissible (в организм)
nucl.phys., OHSпредельно-допустимое годовое введениеincorporation annuelle maximale admissible (в организм)
nucl.phys., OHSпредельно-допустимое годовое введениеapport annuel maximal admissible (в организм)
UN, ecol.преднамеренное введение в окружающую среду наследственно изменённых организмовdissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement
tax.привести к введению нового налогаdéboucher sur la création d'un nouvel impôt (букв. - к созданию ... Alex_Odeychuk)
polit.призывать к введению мораторияréclamer un moratoire (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
радиогр.принцип последовательного введенияtechnique du chargement différé
радиогр.принцип последовательного введенияméthode du chargement différé
радиогр.принцип последовательного введенияchargement différé
med.проводить введение гвоздяenclouer (при остеосинтезе)
corp.gov.процедура введения должностиprocédure des effectifs
corp.gov.процедура введения должностиprocès des effectifs
el.пуск с введением резисторов в цепь статораdémarrage par résistances statoriques
nucl.phys., OHSпуть введения в организмvoie d'incorporation
mil.радиопередача для введения противника в заблуждениеémission d'onde fallacieuse
nucl.phys., OHSразовое введениеapport aigu (в организм)
nucl.phys., OHSразовое введениеincorporation aiguë (в организм)
nucl.phys., OHSразовое введениеincorporation unique (в организм)
nucl.phys., OHSразовое введениеapport unique (в организм)
nucl.phys., med.разовое введение в организмadministration unique
med.реакция на подкожное введение дифтерийного анатоксинаanatoxiréaction
med.реакция с подкожным введением дифтерийного анатоксинаépreuve de Zeller
med.реакция с подкожным введением дифтерийного анатоксинаépreuve de Maloney
med.ректальное введениеadministration rectale
med.сканирование лёгких после внутривенного введения изотопаpneumoscanographie intraveineuse
gen.служить введениемpréluder à (к чему-л.)
nucl.phys., OHSслучайное введение в организмapport accidentel
nucl.phys., OHSслучайное введение в организмincorporation accidentelle
med.специальная шина, используемая для введения фтористых препаратов в ткани зубаgouttière fluorée
agric.Способ введенияméthode d'injection (ROGER YOUNG)
comp.способ введения избыточностиtechnique à redondance
med.способ введения препаратаvoie d'administration (Morning93)
polygr.станок для введения спиралейmachine à engager les spirales (в блок)
polygr.станок для введения спиралейmachine à enfiler les spirales (в блок)
med.стимуляция продукции лейкоцитов внутривенным введением медикаментовgranulothérapie
med.твёрдая лекарственная форма, предназначенная для введения в полость наружного ухаotocone
gen.торжественное введение в должностьinauguration (I. Havkin)
lawусловие о запрещении введения новых валютных ограниченийclause de consolidation (vleonilh)
IMF.устранить путём введения условной/фиктивной переменнойéliminer par le recours à une variable muette
avia.устройство для введения вторичного воздухаmoyen d'injecter de l'air de dilution
surg., obs.фиксирование сломанных костей введением одного обломка в костномозговую полость другогоenclavement
nucl.phys., OHSхроническое введениеadministration chronique (в организм)
nucl.phys., OHSхроническое введениеincorporation chronique (в организм)
nucl.phys., OHSхроническое введениеapport continu (в организм)
nucl.phys., OHSхроническое введениеincorporation continue (в организм)
nucl.phys., OHSхроническое введениеapport étalé dans le temps (в организм)
nucl.phys., OHSхроническое введениеincorporation étalée dans le temps (в организм)
nucl.phys., OHSхроническое введениеapport chronique (в организм)
nucl.phys., med.преднамеренное хроническое введениеadministration /chronique (в организм)
med.чрескожное введениеendermose (напр, лекарственных средств)
med.эндоскопическое лечение при конкрементах мочеточника с введением эндоскопа в мочеточник через мочевой пузырьtraitement endoscopique rétrograde
med.эндоскопическое лечение при конкрементах мочеточника с введением эндоскопа через лоханкуtraitement endoscopique antégrade