DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing вас | all forms | exact matches only
RussianFrench
Благодарим Вас за то, что Вы направили нам ваш последний каталогNous vous remercions de bien vouloir nous adresser votre dernier catalogue (ROGER YOUNG)
Были бы признательны, если бы Вы прислали последний каталогNous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous adresser votre tout dernier catalogue (ROGER YOUNG)
В надежде на то, что вам будете предоставлена, доступна мою просьбу, пожалуйстаDans l'espoir que vous voudrez bien accéder à ma demande, je vous prie (ROGER YOUNG)
вас это устроит?ça vous va ? (о времени встречи: "Merci de m'en avoir informé. Mais je préfère ne pas parler au téléphone. On peu se voir...dans 1 heure, ça vous va?" (La raison d'état, 1978) ART Vancouver)
Вы определённо заинтересовались нашим письмом от …, и Вы могли заметитьVous avez certainement été intéressé par notre lettre du ..., et vous avez pu remarquer (ROGER YOUNG)
Ждём ваших будущих заказов и просим Вас, господа, принять выражение наших искренних чувствDans l'attente de vos prochains ordres, nous vous prions d'agréer, Monsieurs, l'expression de nos sentiments dévoués. (ROGER YOUNG)
Имеем удовольствие поставить Вас в известность информироватьNous avons l'avantage de vous informer (ROGER YOUNG)
мы признательны вам заnous vous savons gré de (что-л. vleonilh)
Просим Вас обратить внимание на то, что, начиная с 1-го сентября, нам следует перевести эту подписку по нижеуказанному адресуNous vous prions de bien vouloir noter que à dater du 1er septembre vous aurez à nous faire suivre cet abonnement à l'adresse ci-dessous (ROGER YOUNG)
Учитывая крупный размер нашего заказа и давность наших отношений, просим Вас позволить оплатить ваш счёт-фактуру № …Etant donné l'importance de notre commande et l'ancienneté de nos relations nous vous demanderons de nous permettre de régler votre facture n° ... (ROGER YOUNG)