Russian | French |
быть выданной замуж против своей воли | être mariée de force (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
быть коронованным | être sacré (Louis XV est sacré le 25 octobre 1722 et confirme le cardinal Dubois comme principal ministre. Alex_Odeychuk) |
быть крещённым в часовне Версаля | être baptisé dans la chapelle de Versailles (en présence des parrains les plus illustres qui se puissent trouver: le roi et la reine - в присутствии самых именитых крёстных родителей, которых только можно найти: короля и королевы Alex_Odeychuk) |
быть одним из самых длительных в европейской истории | être l'un des plus longs de l'histoire d'Europe (Alex_Odeychuk) |
быть отмеченным | être marquée (par ... - чем именно Alex_Odeychuk) |
быть отныне неразрывно связанным с | être désormais indissociablement lié au (Alex_Odeychuk) |
быть посвящённым прошлому | porter sur le passé (Alex_Odeychuk) |
быть представленным ко двору | être présenté à la cour (On désigne par le terme de " maîtresse officielle " les maîtresses du roi qui furent présentées à la cour et qui disposaient d'un appartement au château. Alex_Odeychuk) |
быть приговорённым к смертной казни | être condamné à mort (par ... - кем именно Alex_Odeychuk) |
быть самым длительным в истории Франции | être le plus long de l'histoire de France (Alex_Odeychuk) |
в отличие от того, что было в прошлом | contrairement à ceux du passé (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
дни, в которые было запрещено заниматься общественными делами и творить суд | jours néfastes (в древнем Риме) |
он был тем, кто | il fut celui qui (Alex_Odeychuk) |
это было всего четыре года назад | c'était il y a quatre ans à peine (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
это правда, что быть живым в прошлом – совсем не так забавно, как жить сегодня | c'est sûr qu'avoir été vivant c'est moins amusant que de l'être (Alex_Odeychuk) |