DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing близкий | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
mil.атаковать с близкого расстоянияprendre à court
tech.бесконечно близкийinfiniment voisin
gen.ближе к делу!passe ! (z484z)
gen.близка оттепельle temps est au dégel
astronaut.близкая галактикаgalaxie proche
gen.близкая душаâme sœur
gen.близкие отношенияintimité
gen.близкие родственникиproches (vleonilh)
lawблизкий выстрелcoup tiré de près (vleonilh)
lawблизкий выстрелtir à bout portant
lawблизкий выстрелtir rapproché
lawблизкий выстрелcoup tiré à bout portant (vleonilh)
gen.близкий другalter ego
gen.близкий другl'ami intime (Alex_Odeychuk)
gen.близкий задушевный другami intime (vleonilh)
gen.близкий другun autre soi-même
gen.близкий друг, которого ты зовёшь, когда падаешь духомl'ami intime celui que tu appelles quand l'espoir se fait la belle (Alex_Odeychuk)
IMF.близкий заменительsubstitut facilement interchangeable
IMF.близкий заменительsubstitut proche
phys.близкий ИКproche infra-rouge
gen.близкий кvoisin (...)
gen.близкий кavoisinant à (Imaginons que nous possédions un vaisseau spatial capable de voler à une vitesse avoisinante à celle de la lumière. I. Havkin)
gen.близкий кvoisin de... (...)
gen.близкий кproche de... (...)
fig.близкий кapparenté à (...)
gen.близкий кpara... (...)
gen.близкий к бароккоbaroquisant
mining.близкий к вертикальномуsubvertical
geol.близкий к горизонтальномуsubhorizontal
relig.близкий к католическому обрядуromanisant
mining.близкий к линии разделенияvoisin de la coupure
gen.близкий к марксизмуmarxisant
avia.близкий к нулевому угол атакиincidence quasinulle
math.близкий к нулюvoisin de zéro
gen.близкий к отчаяниюau bord du désespoir (marimarina)
inf.близкий к слабоумиюdéliquescent
inf.близкий к слабоумию человекramolli
med.близкий к смертельномуsublétal
inf.близкий к сумасшествиюdéphasé
hist., lit.близкий к сюрреализмуsurréalisant
mus.близкий к теноруténorisant
gen.близкий к тому, чтобыprêt а, de + infin
gen.близкий к тому, чтобыproche de... (...)
obs.близкий к умоисступлениюau bord de la folie (marimarina)
obs.близкий к умопомрачениюau bord de la folie (marimarina)
inf.близкий к целиtangent
cinemaблизкий передний планplan rapproché
gen.близкий по духуproche (Yanick)
mining.близкий по минеральному составуhoméogène (к вмещающей породе)
geol.близкий по минеральному составуhoméogène (о вмещающей породе)
avia.близкий пролётquasi-collision
gen.близкий родственникparent proche (z484z)
gen.близкий родственникproche parent (Morning93)
astronaut.близкий спутникsatellite proche
inf.близкий товарищcopain
comp., MSблизкий человекproche
gen.близкий человекparent proche (z484z)
gen.близкий человекfamilier
gen.близкий человекintime
Canada, comp., MSблизкий человекconjoint
comp., MSблизкий человекconjoint/partenaire
comp., MSблизкий человекconjointe/partenaire
gen.близкий человекaffin
geol.близко друг к другу расположенныеserrés
comp., MSAPI близкого взаимодействияAPI de proximité
comp., MSблизкое взаимодействиеproximité
geol.близкое землетрясениеséisme proche
geol.близкое землетрясениеséisme rapproché
geol.близкое землетрясениеtremblement de terre rapproché
gen.близкое знакомство с чем-л.usage (I. Havkin)
gen.близкое знакомство сusage (чем-л.)
pathol., obs.близкое к акромегалии заболевание, наблюдаемое при лёгочных и сердечных заболеваниях и выражающееся во вздутии костей и суставов пальцевostéoarthropathie hypertrophiante pneumatique
fin.близкое к всеобщему плавание валютflottement quasi général des monnaies
gen.близкое окружениеproche entourage (I. Havkin)
math.близкое понятиеconcept apparenté
patents.близкое родствоparenté étroite (напр. товарных знаков)
lawблизкое родствоproximité de parenté
obs.близкое родствоproximité
lawблизкое свойствоproximité d'alliance
astr.близкое столкновениеcollision proche
gen.близок локоток да не укусишьVotre coude est proche, mais vous ne pouvez pas le mordre. (ROGER YOUNG)
gen.близок локоток да не укусишьSe ressemblent tant et sont pourtant si différents. (ROGER YOUNG)
gen.близок локоть, а не укусишьVotre coude est proche, mais vous ne pouvez pas le mordre. (ROGER YOUNG)
gen.близок локоть, а не укусишьSe ressemblent tant et sont pourtant si différents. (ROGER YOUNG)
idiom.Близок локоть, да не укусишь.Il y a loin de la coupe aux lèvres. (congelee)
proverbблизок локоть, да не укусишьil semble qu'il n'y ait qu'à baisser et prendre (vleonilh)
sport, bask.бросок в корзину с близкого расстоянияshoot de près
gen.быть в близком соседствеcoudoyer
idiom.быть на достаточно близком расстоянииêtre à portée (Nous courons vers les revenants ... Ils s'arrêtent et nous attendent. Quand on est à portée: - Il n'est que temps! crie Volpatte. (H. Barbusse, Le Feu.) — Бежим навстречу возвращающимся ... Они останавливаются и ждут нас. Когда расстояние стало достаточно близким, Вольпат закричал: - Как раз вовремя! Rori)
geol.в близком сродствеintimement apparentés
gen.в самом близком соседствеporte à porte
sport.вид спорта, близкий к водным лыжамbarefoot
med., obs.видение на близком расстоянииvision rapprochée
gen.встреча на близком расстоянииrencontre rapprochée (Lors d'une rencontre rapprochée avec un ours, restez calme. I. Havkin)
math.для каждого значения х, близкого к аpour tout x voisin de a
math.достаточно близкийsuffisamment voisin
math.достаточно близкийsuffisamment proche
tech.достаточно близкийassez voisin
gen.его замысел близок к осуществлениюson projet est près d'éclore
gen.ему уже видится близкая победаil voit déjà la victoire proche
mining.крупность которого близка к крупности разделенияproduit de calibre voisin de la coupure
mining.материал, близкий к границе разделения, ошибочно попавший в данный продуктégarés voisins de la coupure
geol.минерал, близкий к натролитуeudnophite
patents.наиболее близкий прототипantériorité type
inf.не близкий светc'est pas la porte à côté (z484z)
inf.не близкий светce n'est pas la porte à côté (z484z)
inf.не близок светc'est pas la porte à côté (z484z)
inf.не близок светce n'est pas la porte à côté (z484z)
mil.обстреливать с близкого расстоянияprendre à court
gen.он мой близкий родственникil me touche de près
gen.опасность близкаle danger presse
automat.отклоняющая вставка для облегчения видимости на близком расстоянииdéflecteur pour visibilité rapprochée
med.ощущение близкой смертиsensation de mort imminente
mining.плотность которого близка к плотности разделенияproduit de densité voisine de la coupure
automat.потенциал, близкий к нулюpotentiel voisin de zéro
gen.потерять близкого человекаperdre un parent très proche (vleonilh)
inf.похоже, что конец близокça sent le sapin
mil.пристрелка по точке, близкой к целиréglage fait sur un point voisin
hydr.профиль, близкий к треугольномуprofil sensiblement triangulaire
gen.проходить пролетать на близком расстоянии отfrôler (L'astéroïde a frôlé la Terre sans encombre. I. Havkin)
chem.раствор, близкий к насыщениюsolution sous-saturée
avia.режим, близкий к критическомуrégime presque critique (vleonilh)
avia.режим полёта на угле атаки, близком к критическомуposition de décrochage
busin.рынок близкого сбытаmarché de proximité (когда место сбыта мало удалено от место производства)
mil.с близкого расстоянияà bout portant
geol.силикат, близкий к кордиеритуesmarkite d'Erdmann
math.сколь угодно близкийaussi proche que l'on désire
gen.со скоростью, близкой к звуковойtranssonique
polit.согласно сообщениям источника, близкого к президентуselon les propos rapportés par une source proche du président (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.способ придания основному орудию основного направления по близкой точке наводкиprocédé du point de pointage
mil., arm.veh.стрельба на близкой дистанцииtir rapproché
gen.там даже мечты близкиici, même nos rêves sont étroits (Alex_Odeychuk)
avia.число М, близкое к единицеnombre de Mach transsonique
med.чувство близкой смертиsensation de mort imminente
gen.этот эта, эти обозначает предмет более близкий к говорящемуcelui-ci f. celle-ci, pl. m. ceux-ci, pl. f. celles-ci
gen.этот эта, это, эти обозначает предмет более близкий к говорящемуcelui-ci f celle-ci, m ceux-ci, f celles-ci
comp.язык, близкий к естественномуlangage quasi-naturel