Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Albanian
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Slang
containing
без
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
без
всяких сомнений
sans doutes
(
cool_chick
)
без
пизды, серьёзно
Sans dec
(Сокращение от sans déconner
Voledemar
)
без
предупреждения, неожиданно
à l'hypocrite
(Le feu est passé au rouge à l'hypocrite. (Caradec.) — Пожар вспыхнул неожиданно и разгорелся ярким пламенем.
Rori
)
без
проблем
ça passe crême
(
Robert6996
)
быть
без
гроша
être tapis
Вы можете дискутировать нормально,
без
наездов на личность?
Vous pouvez discuter normalement, sans attaque personelle ?
ограбить
без
применения силы, ограничиваясь угрозами
faire
qn
à l'amiable
(
Rori
)
оставить
без
средств
faire monter au cocotier
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être faucheman
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être fauché
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être déchard
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être dans la dèche
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être fauché comme les blés
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être fleur
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être dans la mouise
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être raide
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être sans un kopeck
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être vacant
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
avoir la tête dans le sac
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être rétamé
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être purotin
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être sans un radis
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être sans un pelot
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être sans un
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être raide comme un passe-lacet
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être pendu
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être dans la purée
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être dans la panade
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être dans la mistoufle
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être dans la mélasse
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
être flingué
(
bisonravi
)
остаться
без
гроша
avoir de l'air dans son morlingue
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être fauché comme les blés
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être dans la dèche
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être fauché
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être fleur
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être dans la mélasse
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être dans la mouise
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être dans la purée
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être raide
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être sans un
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être sans un kopeck
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être purotin
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être vacant
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
avoir la tête dans le sac
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être rétamé
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être sans un radis
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être sans un pelot
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être raide comme un passe-lacet
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être pendu
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être dans la panade
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être dans la mistoufle
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être flingué
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être faucheman
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
être déchard
(
bisonravi
)
остаться
без
денег
avoir de l'air dans son morlingue
(
bisonravi
)
отобрать у прохожего бумажник одними угрозами,
без
насилия
faire un gars à l'amiable
(
bisonravi
)
полицейский автомобиль
без
полицейской маркировки
sous-marin
(
bisonravi
)
полицейский автомобиль
без
полицейской маркировки
cuve
(
bisonravi
)
Почему так приятно трахать
без
резины? Потому что присутствуют два главных риска: дать жизнь и получить смерть.
Pourquoi est-il si agréable de baiser sans capote? Parce qu'on prend les deux risques principaux: donner la vie et attraper la mort.
сидеть
без
гроша
être verdure
сидеть
без
денег
être dans la mélasse
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être dans la mouise
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être dans la purée
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être raide
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être sans un
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être sans un kopeck
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être purotin
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être vacant
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être de la courtille
сидеть
без
денег
avoir la tête dans le sac
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être rétamé
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être sans un radis
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être sans un pelot
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être raide comme un passe-lacet
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être pendu
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être dans la panade
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être dans la mistoufle
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être flingué
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être dans la dèche
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être fauché
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être faucheman
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être fleur
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être déchard
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
être fauché comme les blés
(
bisonravi
)
сидеть
без
денег
avoir de l'air dans son morlingue
(
bisonravi
)
Get short URL