Russian | French |
автоматизированная банковская контора | guichets automatiques |
активная банковская операция | opération de crédit |
активная банковская операция | opération créditrice |
банк, вступающий в банковскую группу или в синдикат | banque intégrante |
банк, принимающий участие в банковской группе или в синдикате | banque intégrée |
банк-менеджер, возглавляющий банковский консорциум | chef de file (по предоставлению кредита или размещению ценных бумаг vleonilh) |
банковская акция | action de banque (vleonilh) |
банковская гарантия | bid bond |
банковская гарантия | garantie de banque |
банковская гарантия | caution bancaire (vleonilh) |
банковская декларация | déclaration bancaire (по налогообложению) |
банковская дерегламентация | déréglementation bancaire |
банковская деятельность | activité bancaire |
банковская дочерняя компания | filiale bancaire |
банковская зависимость | relation bancaire |
банковская "индустрия" | Industrie bancaire |
Банковская картотека предприятий | Fichier bancaire des entreprises |
банковская клиентура | clientèle bancaire |
банковская комиссия | commission de guichet (vleonilh) |
Банковская комиссия центральной Африки | COBAC (tenente) |
банковская конкуренция | concurrence bancaire |
банковская консорциальная операция | opération bancaire consortiale |
банковская концентрация | concentration bancaire |
банковская кредитная линия | ligne de crédit bancaire |
банковская ликвидность | liquidité bancaire (vleonilh) |
банковская маржа | marge de banque |
банковская обстановка | environnement bancaire |
банковская организация | organisation bancaire |
банковская практика | usages bancaires |
банковская практика | pratique bancaire |
банковская реформа | réforme bancaire |
банковская сеть | circuits bancaires |
банковская система | régime bancaire |
банковская ссуда | emprunt bancaire |
банковская ссуда | prêt bancaire (vleonilh) |
банковская ссуда под заключённый договор | avance sur marché |
банковская ссуда против гарантии | avance contre garantie |
банковская ставка | taux officiel d'escompte |
банковская ставка процента | taux officiel d'escompte |
банковская статистика | statistiques bancaires |
банковская универсализация | déspécialisation bancaire |
банковская учётная ставка | taux officiel d'escompte |
банковская экспансия | expansion bancaire |
банковские активы | avoirs en banque (vleonilh) |
банковские акции | valeurs de banque |
банковские акции | valeurs bancaires |
банковские бухгалтерские книги | livres des banques |
банковские группы | groupes bancaires |
банковские депозитные сертификаты | certificats de dépôts de banque |
банковские депозиты | dépôts bancaires (vleonilh) |
банковские забалансовые инструменты | facilités bancaires hors bilan |
банковские займы предприятиям | prêts bancaires aux entreprises |
банковские затруднения | difficultés bancaires |
банковские комиссионные | commissions bancaires (vleonilh) |
банковские комиссионные платежи | frais de banque |
банковские комиссионные платежи | frais bancaires |
банковские консорциальные кредиты | crédits bancaires consortiaux |
банковские кредитные учреждения | établissements de crédit bancaires |
банковские круги | milieux bancaires |
банковские обычаи | habit du banquier |
банковские обязательства | créance bancaires |
банковские операции | opérations de banque |
банковские операции | activités bancaires |
банковские операции | transactions de banque |
банковские операции | transactions bancaires |
банковские операции | opérations bancaires (vleonilh) |
банковские посредники | intermédiaires bancaires |
банковские потоки | trafic bancaire |
банковские расходы | frais de banque |
банковские расходы | frais bancaires |
банковские ресурсы | ressources des banques |
банковские референции | références de banque |
банковские условия | environnement bancaire |
банковские услуги | services bancaires |
банковские услуги | services de banque |
банковские учреждения | organismes bancaires |
банковские учреждения | institutions bancaires |
банковские филиалы | filières des banques |
банковские финансовые учреждения | institutions financières bancaires |
банковские фонды | fonds bancaires |
банковский аваль | aval d'une banque (vleonilh) |
банковский "ад" | enfer bancaire |
банковский акцепт | banker's acceptance |
банковский акцепт | acceptation bancaire |
банковский акцепт | acceptation de banque (vleonilh) |
банковский аппарат | appareil bancaire (vleonilh) |
банковский аудитор | auditeur bancaire |
банковский вексель | papier de banque (акцептованный или индоссированный банком) |
банковский депозит | dépôt en banque |
банковский депозит | dépôt bancaire |
банковский договор | contrat bancaire (о кассово-расчётном обслуживании) |
банковский документ | écriture de banque |
банковский капитал | capital de banque |
банковский капитал | fonds bancaires |
банковский капитал | capital bancaire (vleonilh) |
банковский клерк | commis de banque |
банковский клерк, обслуживающий клиентуру в окошке | guichetier |
банковский клерк, оформляющий финансовые операции | garçon de recettes |
банковский клиринг | giro bancaire |
банковский клиринг | compensation bancaire |
банковский клиринг | clearing bancaire (vleonilh) |
банковский консорциум | consortium de banques |
банковский консорциум | consortium bancaire (vleonilh) |
банковский консорциум, предоставляющий заём посредством выпуска облигаций | consortium de garantie |
банковский консорциум, предоставляющий заём посредством выпуска облигаций | consortium de crédit |
банковский контрагент | contrepartie bancaire |
банковский крах | krach bancaire |
банковский кредит | crédit de banque |
банковский кредит | crédit sur titres |
банковский кредит | crédit bancaire (vleonilh) |
банковский кредит, позволяющий предприятию отсрочить уплату налога на добавленную стоимость или таможенный сбор | obligation cautionnelle |
банковский мир | monde de la banque |
банковский ордер | bon bancaire |
банковский отчёт | rapport de banque |
банковский перевод | virement en banque |
"банковский праздник" | jour férié bancaire (день, когда банк закрыт и не производит платежей) |
банковский прилавок | guichets de la banque |
банковский принцип | banking principle (денежный принцип, определяющий порядок эмиссии банкнот) |
банковский процент | rémunération bancaire |
банковский процент | taux d'intérêt bancaire (vleonilh) |
"банковский рай" | paradis bancaire (зона банковских льгот) |
банковский резерв | réserve de banque |
банковский риск | risque bancaire (связанный с неплатёжеспособностью клиентов) |
банковский сбор | frais de banque |
банковский сектор | Industrie bancaire |
банковский сектор | secteur bancaire (vleonilh) |
банковский синдикат | syndicat bancaire |
банковский справочник | guide bancaire |
банковский счёт | compte en banque |
банковский счёт | compte de banque |
банковский счёт в иностранной валюте | compte en monnaies étrangères |
банковский счёт во франках | compte en francs |
банковский чек | bon bancaire |
банковский чек | chèque de banque |
банковский чек | chèque bancaire (vleonilh) |
банковское агентство | agence bancaire |
банковское акционерное общество | société de banque |
банковское банкротство | faillite bancaire |
банковское внедрение | implantation bancaire |
банковское дело | commerce de banque |
банковское дело | banques |
банковское досье | dossier bancaire (для практики Центрального банка при переучёте крупных векселей) |
банковское законодательство | loi bancaire |
банковское и финансовое дело | banque et finances |
банковское кооперативное общество | société coopérative de banque |
банковское кредитование | intermédiation bancaire (Vera Fluhr) |
банковское окошко | guichets de la banque |
банковское перечисление | virement bancaire |
банковское покрытие | couverture bancaire (резерв банка для покрытия ликвидных требований) |
банковское право | droit de banque |
банковское представительство | représentation bancaire |
банковское учреждение | établissement bancaire (vleonilh) |
блокирование банковских депозитов | blocage des dépôts en banque |
бухгалтерский банковский учёт | comptabilité de banque |
ведущая банковская компания | société bancaire tête de file |
взаимодополняющие банковские и финансовые функции | fonctions bancaires et financières complémentaires |
вклады на банковские книжки | dépôts sur livrets bancaires |
вне часов работы банковских отделений | en dehors des heures d'ouverture des guichets |
внедряться в банковское дело | s'implanter dans les banques |
воздействие экспансионистской денежной политики на банковскую ликвидность | incidence expansive *ur la liquidité bancaire |
выбрать карту, неважно какую, или банковский счёт | choisir une carte, n'importe laquelle, ou un compte bancaire (Alex_Odeychuk) |
выдача банковских документов | émission de documents bancaires |
выписка с банковского лицевого счёта клиента | relevé de compte |
государственная банковская система | système bancaire public |
движение банковских акцептов | mouvement des acceptations bancaires |
договор о банковском кредите | contrat de crédit bancaire |
забалансовые банковские операции | activités hors bilan des banques |
задолженность банку по банковской ссуде | créance bancaire |
задолженность по банковской ссуде | dette bancaire |
замораживание банковских депозитов | blocage des dépôts en banque |
записи в банковских книжках, подтверждающие определённые требования клиентов к банку | dépôts |
зачисление на банковский счёт | remise en compte |
зачислять требования на банковский счёт | affecter les créance au compte |
золотое правило банковской ликвидности | règle d'or de la liquidité bancaire |
издержки по банковским операциям | frais de banque |
издержки по банковским операциям | frais bancaires |
изменение банковского сектора | mutation bancaire |
изменение структуры банковского капитала | récapitalisation des banques |
использование банковских кредитов | utilisation des crédits bancaires |
кассовая и банковская наличность | espèces en caisse et en banque |
кассовая и банковская наличность | caisse et banque |
кодированный банковский счёт | compte bancaire codé |
Комитет по банковской регламентации | Comité de la réglementation bancaire |
конвертированная банковская ссуда | créances titrisées (vleonilh) |
консорциальные банковские операции | opérations consortiales en "pool" bancaire |
контроль над банковской деятельностью | contrôle bancaire |
коэффициент использования банковских ресурсов для средне- и долгосрочных вложений | coefficient d'emploi à moyen et long terme (vleonilh) |
краткосрочная банковская нетто-задолженность | endettement net bancaire à court terme |
кредит в форме банковской гарантии | crédit par engagement |
легко рефинансируемый банковский кредит по учёту векселей | crédit mobilisable |
либерализация условий банковского внедрения | libération des conditions d'implantation bancaire |
ликвидность банковской системы | liquidité du système bancaire |
маленькие банковские единицы | petites unités bancaires |
международная банковская группа | groupement de banques internationales |
международные банковские консорциумы | consortiums bancaires internationaux |
международный банковский специалист | échiquier bancaire international |
миграция банковских депозитов | migration des dépôts bancaires |
мировой банковский рынок | marché bancaire mondial |
налаживать банковское дело | systématiser l'implantation bancaire |
национализированное банковское учреждение | institution bancaire nationalisée |
национализированный банковский сектор | secteur bancaire nationalisé |
некодированный банковский счёт | compte bancaire non codé |
непрочность банковской системы | vulnérabilité du système bancaire |
несиндицированный банковский кредит | crédit bancaire non syndiqué |
неурядицы в банковской сфере | secousse sur les banques |
обновление притока банковских средств | renouvellement des flux bancaires |
оборачиваемость банковских активов | négociabilité des actifs des banques |
образование международных банковских консорциумов | constitution de consortiums bancaires internationaux |
обращающиеся письменные долговые обязательства банковских специализированных финансовых учреждений | bons négociables des I.F.S. bancaires |
объединение банковских учреждений | pool d'établissements bancaires |
обязательные банковские резервы | réserves bancaires obligatoires |
обязательства по банковским кредитам | engagements de crédits bancaires |
ограничительное воздействие на банковскую ликвидность | incidence restrictive sur la liquidité bancaire |
оперативность банковского посредничества | rapidité de l'intermédiation bancaire |
остаток на банковском счёте | solde en banque |
оффшорный банковский центр | centre bancaire extraterritorial (Andrey Truhachev) |
пакет банковских кредитных линий | assemblage de lignes de crédit bancaires |
Парижский банковский союз | Union de banques à Paris |
пассивная банковская операция | opération débitrice |
пассивная банковская операция | opération de débit |
передавать документы против банковского акцепта | se dessaisir des documents contre signature d'un banquier |
переплетение банковских операций | croisement bancaire |
перспективная банковская деятельность | créneaux bancaires |
подделка банковского банкноты | contrefaçon d'un billet de banque |
подделка банковского билета | contrefaçon d'un billet de banque |
подтверждение остатка банковских сумм | confirmation de solde bancaire |
подчинение банковского аппарата зарубежному влиянию | défrancisation de l'appareil bancaire (увеличение роли иностранного капитала в банковском секторе Франции) |
получить доступ к банковскому кредитованию | accéder au crédit bancaire (Alex_Odeychuk) |
потоки банковского капитала | flux bancaires |
приватизация банковского сектора | privatisation du secteur bancaire |
привлечение долгосрочного банковского кредита | appel au crédit bancaire à long terme |
привязать банковскую платёжную карту | enregistrer une carte bancaire (enregistrer une carte bancaire sur votre compte - привязать банковскую платёжную карту к своему счету (в электронной платежной системе Alex_Odeychuk) |
привязать банковскую платёжную карту к своему счету | enregistrer une carte bancaire sur votre compte (в электронной платежной системе Alex_Odeychuk) |
принимать банковские обычаи | endosser l'habit du banquier |
разглашение банковского секрета | violation du secret bancaire |
разглашение банковской тайны | violation du secret bancaire |
размывание границ между банковским и финансовым рынками кредита | effacement des frontières entre marchés du crédit bancaire et marchés financiers |
разница банковских процентных ставок | disparité des taux d'intérêt bancaire |
распространение конкурентной борьбы на мировом банковском рынке | prolifération des concurrences sur le marché bancaire mondial |
расширение международных банковских операций | expansion des activités bancaires internationales |
регламентация банковских отделений | réglementation des guichets |
рынок банковских акцептов | marché d'acceptations |
рынок банковских еврокредитов | euromarché du crédit |
рынок краткосрочных банковских ссуд | marché bancaire à court terme |
сальдо банковского счёта | solde en banque |
синдицированные банковские займы | prêts bancaires syndiqués |
синдицированный банковский кредит | crédit bancaire syndiqué |
система банковской сети | système des circuits bancaires |
сохранение банковской тайны | conservation du secret bancaire |
способы осуществления банковских операций в евровалютах | eurotechniques |
способы покрытия банковских рисков | méthodes de couverture des risques bancaires |
средства банковской тайны | instruments du secret bancaire |
средства, подлежащие зачислению на банковский счёт | remise |
стихийные банковские кредиты | crédits bancaires spontanés |
стоимость банковского посредничества | coût d'intermédiation bancaire |
страна с банковской тайной | pays à secret bancaire |
страхование банковской системы | sécurité du système bancaire |
стремительный рост банковского кредита | dérapage du crédit bancaire |
текущая банковская операция | opération courante de banque |
текущий банковский счёт | compte courant |
трудно рефинансируемый банковский кредит по учёту векселей | crédit non mobilisable |
увеличение банковской ликвидности | élargissement de la liquidité bancaire |
упразднять банковскую тайну | délier le secret bancaire |
упрощение банковской системы | banalisation du système bancaire |
установление банковской базовой процентной ставки | fixation du taux de base bancaire |
устойчивость банковской системы | infaillibilité du système bancaire |
форма среднесрочных кредитных программ на базе евронот с банковской поддержкой | prises fermes renouvelables |
формы банковского внедрения | formes d'implantation bancaire |
целостность банковской системы | ensemble du système bancaire |
частные банковские фирмы | raisons individuelles à caractère bancaire |
часы работы банковских отделений | heures d'ouverture des guichets |
чистая банковская выручка | produit net bancaire |
чистая банковская прибыль | produit net bancaire |
Швейцарская ассоциация банковских служащих | Association suisse des employés de banque |
Швейцарский банковский союз | Union des banques suisses |
электронные системы, позволяющие пользоваться некоторыми банковскими услугами, не выходя из дома | home banking |
электронные средства обработки банковских данных | électronique bancaire |
элементы банковской ликвидности | facteurs de la liquidité bancaire |