Russian | French |
автомат для выдачи денежных средств со счета | billetterie (vleonilh) |
балансовый счёт | compte du bilan |
банковский счёт | compte bancaire (Булавина) |
блокирование счета, замораживание счета | blocage du compte (vleonilh) |
брокерский счёт | compte de courtage (eugeene1979) |
внебалансовые счета | comptes hors bilan |
вносить изменения в банковский счёт | Mettre à jour un compte (Voledemar) |
вывод на банковский счёт | retrait vers compte bancaire (z484z) |
вывод средств на банковский счёт | retrait vers compte bancaire (z484z) |
выкуп компании за счёт заёмных средств | rachat d'entreprise financé par l'endettement |
выкуп контрольного пакета акции компании за счёт кредита | rachat d'entreprise financé par l'endettement |
выписка из банковского счёта | RIB (сокр. от relevé d’identité bancaire kee46) |
выписка из лицевого счета | le relevé de compte bancaire (Elsha) |
выписка из лицевого счета | extrait du compte individuel (Morning93) |
выписка с текущего счета | relevé de compte (копия состояния банковского счета клиента за определенный период vleonilh) |
денежные средства, находящиеся на счёте, открытом в коммерческом банке | Monnaie privée (ROGER YOUNG) |
денежные средства, находящиеся на счёте, открытом в коммерческом банке | monnaie privée (ROGER YOUNG) |
денежные средства, находящиеся на счёте, открытом в центральном банке | Monnaie centrale (ROGER YOUNG) |
денежные средства, находящиеся на счёте, открытом в центральном банке | monnaie centrale (ROGER YOUNG) |
дефицит счета текущих операций | Déficit de transactions courantes (ROGER YOUNG) |
дефицит счёта текущих операций | déficit de transactions courantes |
дефицит текущего счета платёжного баланса | Déficit de transactions courantes (ROGER YOUNG) |
дефицит текущего счёта платёжного баланса | déficit de transactions courantes |
за исключением пунктов для оплаты по счету | sauf postes mis en mémoire (eugeene1979) |
забалансовые счета | comptes hors bilan |
залоговый счёт | compte sous séquestre (Asha) |
запись на внебалансовых счетах | inscription hors bilan |
затраты, относимые на счёт актива, приносящего прибыль более одного года | dépenses immobilisées (напр. затраты на модернизацию станка капитализируются по счёту оборудования) |
затраты, относимые на счёт актива, приносящего прибыль более одного года напр. затраты на модернизацию станка капитализируются по счету оборудования | Dépenses immobilisées (напр. затраты на модернизацию станка капитализируются по счёту оборудования ROGER YOUNG) |
зачисление на счёт | imputation sur le compte (ROGER YOUNG) |
зачисление на счёт | imputation au compte (ROGER YOUNG) |
карта привязанная к счету | carte rattachée à un compte (shamild) |
карта с непосредственным дебетованием счета | carte à débit immédiat (Vera Fluhr) |
карта с прямым дебетованием счета | carte à débit immédiat (Vera Fluhr) |
карточка с образцами подписи владельца счета, формуляр открытия счета | carte de signatures (заполняется клиентом при открытии банковского счета и содержит подпись клиента и лиц, которым он доверяет право пользования своим счётом vleonilh) |
Клиринговый счёт | Compte de compensation (ROGER YOUNG) |
коллективный финансовый счёт | comptes financiers collectifs |
контокоррентный счёт | CCt (compte courant vleonilh) |
корпоративный счёт | compte de société (ROGER YOUNG) |
корпоративный счёт | compte professionnel (ROGER YOUNG) |
корпоративный счёт | compte d'entreprise (ROGER YOUNG) |
корреспондентский счёт | compte correspondant (Morning93) |
корреспондентский счёт | compte de correspondent |
корреспондентский счёт | compte de correspondants (vleonilh) |
международный код банковского счёта | identifiant international de compte bancaire |
международный номер банковского счёта | identifiant international de compte bancaire |
Международный номер счета | Identifiant Norme Internationale Bancaire (Natalia Nikolaeva) |
международный номер счета | IBAN (Numéro de Compte Bancaire International - International Bank Account Number см http://www.investbank.ru/companies/moneytransfer_cur/iban.php Polo) |
Механизм урегулирования несостоятельности финансовых институтов за счёт частных средств акционеров и кредиторов | Bail-in (ROGER YOUNG) |
Наименование счета | nom du compte nom de compte (Morning93) |
накопительный жилищный счёт | Plan épargne logement (ср. "compte épargne logement" Виктория Алая) |
наличие у одного и того же лица нескольких банковских счетов в разных банках | multibancarisation (Vera Fluhr) |
наличный кассовый счёт | Compte de trésorerie (ROGER YOUNG) |
нарушать тайну операций по счёту | violer la confidentialité des transactions (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
начисления на счёт процентов, выплаченных на капитал | Charges en fonds propres (ROGER YOUNG) |
начисления на счёт фирмы или отдельного лица процентов, выплаченных на капитал, и сумм погашения долга | Charges en fonds propres (ROGER YOUNG) |
неоплаченный счёт | compte arrière (vleonilh) |
номер банковского счета | RIB (внутренний номер счета: le "RIB" en lui-même, est l'identifiant domestique du compte. inn) |
общий резервный счёт | compte de réserve |
общий объединённый счёт | compte de réserve |
организация, в которой открыты счета для акцептантов карт торговцев и которой акцептант карт передаёт данные, относящиеся к операции | Acquereur (ROGER YOUNG) |
основной счёт | compte centralisateur (Vera Fluhr) |
Основной счёт пенсионных отчислений | Compte principal de compte de retraite (ROGER YOUNG) |
остатки на текущих счетах | le solde de leurs comptes courants (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
остатки на текущих счетах | les soldes des comptes courants (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
остаток на счетах в иностранной валюте | position en devises |
остаток по счету | solde de compte (Morning93) |
открытый счёт | compte ouvert (vleonilh) |
отобразить по счету | inscrire sur un compte (eugeene1979) |
отражать на счетах бухучёта | comptabiliser |
отражение на внебалансовых счетах | comptabilisation hors bilan |
Отрицательное сальдо счета текущих операций | Déficit de transactions courantes (ROGER YOUNG) |
отрицательное сальдо счёта текущих операций | déficit de transactions courantes |
отрицательное сальдо текущего счета платёжного баланса | Déficit de transactions courantes (ROGER YOUNG) |
отрицательное сальдо текущего счёта платёжного баланса | déficit de transactions courantes |
перевести на счёт | créditer |
Переносить на будущие периоды, переносить на счёт будущего периода | Report à nouveau (ROGER YOUNG) |
переносить на счёт будущего периода | report à nouveau |
поставить как условие выдачи кредита открытие счета в своём учреждении банка | exiger l'ouverture d'un compte dans son établissement pour accorder le prêt (Alex_Odeychuk) |
предоставление кредита по текущему счёту | facilité de découvert |
предоставление услуг по открытию и ведению корреспондентских счетов | activité de correspondence bancaire (проведению расчётов, а также сопутствующих услуг. Взаимные корреспондентские отношения банков могут включать использование так называемых счетов "ностро" и "востро" для расчёта по операциям в иностранной валюте) |
предоставление услуг по открытию и ведению корреспондентских счетов, проведению расчётов, а также сопутствующих услуг. | activité de correspondence bancaire (взаимные корреспондентские отношения банков могут включать использование так называемых счетов "ностро" и "востро" для расчёта по операциям в иностранной валюте ROGER YOUNG) |
провести по счету | inscrire sur un compte (eugeene1979) |
проводить по счету | passer au compte (eugeene1979) |
проводить по счету | passer sur un compte (eugeene1979) |
проводить по счету | inscrire sur un compte (eugeene1979) |
просроченный счёт | compte arrière (vleonilh) |
процент, начисляемый на остаток средств на расчётном счёте | taux créditeur (Коллеги, кто знает более компактный вариант перевода - просьба подсказать Denisska) |
разрешение на наличие непокрытого остатка на счёте | facilité de découvert |
расчётный счёт | compte courant (danielj) |
сальдо текущих счетов | le solde de leurs comptes courants (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
сберегательный жилищный счёт | Compte épargne logement (ср. "plan épargne logement" Виктория Алая) |
сберегательный счёт | dépôts d'épargne (фонды, сбережения, вложенные на сберегательный счёт vleonilh) |
сберегательный счёт на промышленное развитие | CODEVI (= Livret de développement durable http://fr.wikipedia.org/wiki/CODEVI Виктория Алая) |
свободный счёт | compte libre (Пума) |
связанный с текущим счётом клиента | lié au compte courant du client (kopeika) |
сквозной счёт | compte de passage |
списывать средства с вашего банковского счета | débiter l'argent de votre compte bancaire (Alex_Odeychuk) |
средства на счетах в банках | banques (vleonilh) |
срок зачисления денег на счёт | le delai de la titularisation de l'argent pour le compte (kopeika) |
статистика национальных счетов | statistique relative aux comptes nationaux |
статистика финансового счёта | statistiques de compte financier |
сумма, разрешённая к снятию со счёта, для покрытия долга на кредитной карточке | PPA (paiement pré-autorisé piersto) |
счёт баланса | compte du bilan |
счёт баланса | compte de bilan (ROGER YOUNG) |
счёт векселей | compte effets (vleonilh) |
счёт взаимных расчётов | compte de règlement (vleonilh) |
счёт движения капитала | Compte de capital (ROGER YOUNG) |
счёт дебитора | compte débiteur (vleonilh) |
Счёт денежной наличности | Compte de trésorerie (ROGER YOUNG) |
счёт денежной наличности | compte d'espèces (vleonilh) |
счёт денежных средств | Compte de trésorerie (ROGER YOUNG) |
счёт депо | compte-titres |
Счёт депо | Compte de dépôt (ROGER YOUNG) |
счёт депозитов | compte de dépôts (vleonilh) |
счёт для хранения коммерческим банком обязательного резерва в центральном банке | compte de réserve |
счёт жилищных сбережений | CEL (vleonilh) |
счёт за покупку | compte d'achat (vleonilh) |
счёт за продажу | compte de vente (vleonilh) |
счёт займов | compte de prêts (vleonilh) |
счёт заработной платы | compte salaire (vleonilh) |
счёт казначейства | compte de Tresor (в банке vleonilh) |
счёт казначейства | compte du Trésor (в банке vleonilh) |
счёт клиента | compte clients (vleonilh) |
счёт контрагента | compte contre-partie (vleonilh) |
счёт кредитора | compte créditeur (vleonilh) |
счёт кредиторов | compte créanciers (vleonilh) |
счёт лоро | compte loro |
счёт на сберегательной книжке | csl (compte sur livret Liza Semenova) |
счёт невыясненных сумм | compte d'attente (временный (транзитный) счёт для учёта операций, затрат (платежей), доходов (поступлений), задолженности и т.д. до их окончательной классификации) |
счёт ностро | compte nostro |
Счёт операций с капиталом | Compte de capital (ROGER YOUNG) |
счёт основного капитала | Compte de capital (ROGER YOUNG) |
счёт ответственного хранения | Compte de dépôt (ROGER YOUNG) |
счёт, открываемый финансовым агентом для инвестора для хранения, покупки, продажи ценных бумаг, получения дивидендов в соответствии с инструкциями клиента | Compte de dépôt (ROGER YOUNG) |
счёт переоценки | compte de réévaluation |
счёт платежей по взносам | compte de cotisations (vleonilh) |
счёт по сберегательному вкладу | compte d'épargne (vleonilh) |
счёт по ссудам под ценные бумаги | compte d'avance sur titres (vleonilh) |
счёт подписки | compte d'abonnement (vleonilh) |
счёт почтовых чеков | compte chèques postaux (vleonilh) |
счёт процентов | compte d'intérêts (vleonilh) |
счёт развития | compte pour développement (vleonilh) |
счёт расходов | compte de dépenses (vleonilh) |
счёт регулирования | compte de régularisation (vleonilh) |
счёт специальных прав заимствования | compte de tirage spécial (vleonilh) |
счёт ссуд | compte d'avance (vleonilh) |
счёт сумм до выяснения | compte d'attente |
счёт текущих операций | Compte courant (ROGER YOUNG) |
счёт текущих расчётов | compte de règlements (vleonilh) |
счёт третьих лиц | compte de tiers (vleonilh) |
счёт уставного капитала | compte de capital (vleonilh) |
счёт ценных бумаг | compte-titres |
счёт эскроу | compte sous séquestre (Asha) |
тайна операций по счёту | la confidentialité des transactions (элемент банковской тайны // La Tribune, 2018 financial-engineer) |
текущего счета | compte chèque (для физлица: Je voudrais effectuer un retrait sur mon compte chèque. - Я бы хотел снять денег с текущего счета. NickMick) |
текущий счёт | dépôt à vue (фонды, хранимые в банке, которые могут бьпь востребованы в любой момент без необходимости предварительного предупреждения в установленные сроки vleonilh) |
текущий счёт | créanciers à vue (статья в банковском балансе, означающая вклады, которые могут быть востребованы в любой момент vleonilh) |
Текущий счёт платёжного баланса | Compte courant (ROGER YOUNG) |
торговец, владелец счета | commerçant adhérent (Voledemar) |
торговля ценными бумагами за счёт собственных средств | negociations pour compte propre |
у меня хорошее сальдо банковского счёта | mon compte est bon (букв.: мой счёт хорош; сальдо - сумма, остаток средств на счёте Alex_Odeychuk) |
управление счётом | la gestion de compte (La Tribune, 2018 financial-engineer) |
финансирование за счёт выпуска акций | financement par émission d'actions |
финансовый институт, который принимает решения касательно покупок по банковским картам и, в случае одобрения транзакции, организует расчёты, переводя средства на счёт продавца | Acquereur (ROGER YOUNG) |
финансовый счёт платёжного баланса | compte financier |
частично возвращать средства на карточный счёт после совершения операции по оплате товаров, работ или услуг в торговой точке с использованием банковской кредитной карты | rendre des espèces après un achat par carte bleue (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
я бы хотел снять денег со сберегательного счета | je voudrais effectuer un retrait sur mon compte épargne (NickMick) |