DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing Счёт | all forms | exact matches only
RussianFrench
автомат для выдачи денежных средств со счетаbilletterie (vleonilh)
балансовый счётcompte du bilan
банковский счётcompte bancaire (Булавина)
блокирование счета, замораживание счетаblocage du compte (vleonilh)
брокерский счётcompte de courtage (eugeene1979)
внебалансовые счетаcomptes hors bilan
вносить изменения в банковский счётMettre à jour un compte (Voledemar)
вывод на банковский счётretrait vers compte bancaire (z484z)
вывод средств на банковский счётretrait vers compte bancaire (z484z)
выкуп компании за счёт заёмных средствrachat d'entreprise financé par l'endettement
выкуп контрольного пакета акции компании за счёт кредитаrachat d'entreprise financé par l'endettement
выписка из банковского счётаRIB (сокр. от relevé d’identité bancaire kee46)
выписка из лицевого счетаle relevé de compte bancaire (Elsha)
выписка из лицевого счетаextrait du compte individuel (Morning93)
выписка с текущего счетаrelevé de compte (копия состояния банковского счета клиента за определенный период vleonilh)
денежные средства, находящиеся на счёте, открытом в коммерческом банкеMonnaie privée (ROGER YOUNG)
денежные средства, находящиеся на счёте, открытом в коммерческом банкеmonnaie privée (ROGER YOUNG)
денежные средства, находящиеся на счёте, открытом в центральном банкеMonnaie centrale (ROGER YOUNG)
денежные средства, находящиеся на счёте, открытом в центральном банкеmonnaie centrale (ROGER YOUNG)
дефицит счета текущих операцийDéficit de transactions courantes (ROGER YOUNG)
дефицит счёта текущих операцийdéficit de transactions courantes
дефицит текущего счета платёжного балансаDéficit de transactions courantes (ROGER YOUNG)
дефицит текущего счёта платёжного балансаdéficit de transactions courantes
за исключением пунктов для оплаты по счетуsauf postes mis en mémoire (eugeene1979)
забалансовые счетаcomptes hors bilan
залоговый счётcompte sous séquestre (Asha)
запись на внебалансовых счетахinscription hors bilan
затраты, относимые на счёт актива, приносящего прибыль более одного годаdépenses immobilisées (напр. затраты на модернизацию станка капитализируются по счёту оборудования)
затраты, относимые на счёт актива, приносящего прибыль более одного года напр. затраты на модернизацию станка капитализируются по счету оборудованияDépenses immobilisées (напр. затраты на модернизацию станка капитализируются по счёту оборудования ROGER YOUNG)
зачисление на счётimputation sur le compte (ROGER YOUNG)
зачисление на счётimputation au compte (ROGER YOUNG)
карта привязанная к счетуcarte rattachée à un compte (shamild)
карта с непосредственным дебетованием счетаcarte à débit immédiat (Vera Fluhr)
карта с прямым дебетованием счетаcarte à débit immédiat (Vera Fluhr)
карточка с образцами подписи владельца счета, формуляр открытия счетаcarte de signatures (заполняется клиентом при открытии банковского счета и содержит подпись клиента и лиц, которым он доверяет право пользования своим счётом vleonilh)
Клиринговый счётCompte de compensation (ROGER YOUNG)
коллективный финансовый счётcomptes financiers collectifs
контокоррентный счётCCt (compte courant vleonilh)
корпоративный счётcompte de société (ROGER YOUNG)
корпоративный счётcompte professionnel (ROGER YOUNG)
корпоративный счётcompte d'entreprise (ROGER YOUNG)
корреспондентский счётcompte correspondant (Morning93)
корреспондентский счётcompte de correspondent
корреспондентский счётcompte de correspondants (vleonilh)
международный код банковского счётаidentifiant international de compte bancaire
международный номер банковского счётаidentifiant international de compte bancaire
Международный номер счетаIdentifiant Norme Internationale Bancaire (Natalia Nikolaeva)
международный номер счетаIBAN (Numéro de Compte Bancaire International - International Bank Account Number см http://www.investbank.ru/companies/moneytransfer_cur/iban.php Polo)
Механизм урегулирования несостоятельности финансовых институтов за счёт частных средств акционеров и кредиторовBail-in (ROGER YOUNG)
Наименование счетаnom du compte nom de compte (Morning93)
накопительный жилищный счётPlan épargne logement (ср. "compte épargne logement" Виктория Алая)
наличие у одного и того же лица нескольких банковских счетов в разных банкахmultibancarisation (Vera Fluhr)
наличный кассовый счётCompte de trésorerie (ROGER YOUNG)
нарушать тайну операций по счётуvioler la confidentialité des transactions (La Tribune, 2018 financial-engineer)
начисления на счёт процентов, выплаченных на капиталCharges en fonds propres (ROGER YOUNG)
начисления на счёт фирмы или отдельного лица процентов, выплаченных на капитал, и сумм погашения долгаCharges en fonds propres (ROGER YOUNG)
неоплаченный счётcompte arrière (vleonilh)
номер банковского счетаRIB (внутренний номер счета: le "RIB" en lui-même, est l'identifiant domestique du compte. inn)
общий резервный счётcompte de réserve
общий объединённый счётcompte de réserve
организация, в которой открыты счета для акцептантов карт торговцев и которой акцептант карт передаёт данные, относящиеся к операцииAcquereur (ROGER YOUNG)
основной счётcompte centralisateur (Vera Fluhr)
Основной счёт пенсионных отчисленийCompte principal de compte de retraite (ROGER YOUNG)
остатки на текущих счетахle solde de leurs comptes courants (La Tribune, 2018 financial-engineer)
остатки на текущих счетахles soldes des comptes courants (La Tribune, 2018 financial-engineer)
остаток на счетах в иностранной валютеposition en devises
остаток по счетуsolde de compte (Morning93)
открытый счётcompte ouvert (vleonilh)
отобразить по счетуinscrire sur un compte (eugeene1979)
отражать на счетах бухучётаcomptabiliser
отражение на внебалансовых счетахcomptabilisation hors bilan
Отрицательное сальдо счета текущих операцийDéficit de transactions courantes (ROGER YOUNG)
отрицательное сальдо счёта текущих операцийdéficit de transactions courantes
отрицательное сальдо текущего счета платёжного балансаDéficit de transactions courantes (ROGER YOUNG)
отрицательное сальдо текущего счёта платёжного балансаdéficit de transactions courantes
перевести на счётcréditer
Переносить на будущие периоды, переносить на счёт будущего периодаReport à nouveau (ROGER YOUNG)
переносить на счёт будущего периодаreport à nouveau
поставить как условие выдачи кредита открытие счета в своём учреждении банкаexiger l'ouverture d'un compte dans son établissement pour accorder le prêt (Alex_Odeychuk)
предоставление кредита по текущему счётуfacilité de découvert
предоставление услуг по открытию и ведению корреспондентских счетовactivité de correspondence bancaire (проведению расчётов, а также сопутствующих услуг. Взаимные корреспондентские отношения банков могут включать использование так называемых счетов "ностро" и "востро" для расчёта по операциям в иностранной валюте)
предоставление услуг по открытию и ведению корреспондентских счетов, проведению расчётов, а также сопутствующих услуг.activité de correspondence bancaire (взаимные корреспондентские отношения банков могут включать использование так называемых счетов "ностро" и "востро" для расчёта по операциям в иностранной валюте ROGER YOUNG)
провести по счетуinscrire sur un compte (eugeene1979)
проводить по счетуpasser au compte (eugeene1979)
проводить по счетуpasser sur un compte (eugeene1979)
проводить по счетуinscrire sur un compte (eugeene1979)
просроченный счётcompte arrière (vleonilh)
процент, начисляемый на остаток средств на расчётном счётеtaux créditeur (Коллеги, кто знает более компактный вариант перевода - просьба подсказать Denisska)
разрешение на наличие непокрытого остатка на счётеfacilité de découvert
расчётный счётcompte courant (danielj)
сальдо текущих счетовle solde de leurs comptes courants (La Tribune, 2018 financial-engineer)
сберегательный жилищный счётCompte épargne logement (ср. "plan épargne logement" Виктория Алая)
сберегательный счётdépôts d'épargne (фонды, сбережения, вложенные на сберегательный счёт vleonilh)
сберегательный счёт на промышленное развитиеCODEVI (= Livret de développement durable http://fr.wikipedia.org/wiki/CODEVI Виктория Алая)
свободный счётcompte libre (Пума)
связанный с текущим счётом клиентаlié au compte courant du client (kopeika)
сквозной счётcompte de passage
списывать средства с вашего банковского счетаdébiter l'argent de votre compte bancaire (Alex_Odeychuk)
средства на счетах в банкахbanques (vleonilh)
срок зачисления денег на счётle delai de la titularisation de l'argent pour le compte (kopeika)
статистика национальных счетовstatistique relative aux comptes nationaux
статистика финансового счётаstatistiques de compte financier
сумма, разрешённая к снятию со счёта, для покрытия долга на кредитной карточкеPPA (paiement pré-autorisé piersto)
счёт балансаcompte du bilan
счёт балансаcompte de bilan (ROGER YOUNG)
счёт векселейcompte effets (vleonilh)
счёт взаимных расчётовcompte de règlement (vleonilh)
счёт движения капиталаCompte de capital (ROGER YOUNG)
счёт дебитораcompte débiteur (vleonilh)
Счёт денежной наличностиCompte de trésorerie (ROGER YOUNG)
счёт денежной наличностиcompte d'espèces (vleonilh)
счёт денежных средствCompte de trésorerie (ROGER YOUNG)
счёт депоcompte-titres
Счёт депоCompte de dépôt (ROGER YOUNG)
счёт депозитовcompte de dépôts (vleonilh)
счёт для хранения коммерческим банком обязательного резерва в центральном банкеcompte de réserve
счёт жилищных сбереженийCEL (vleonilh)
счёт за покупкуcompte d'achat (vleonilh)
счёт за продажуcompte de vente (vleonilh)
счёт займовcompte de prêts (vleonilh)
счёт заработной платыcompte salaire (vleonilh)
счёт казначействаcompte de Tresor (в банке vleonilh)
счёт казначействаcompte du Trésor (в банке vleonilh)
счёт клиентаcompte clients (vleonilh)
счёт контрагентаcompte contre-partie (vleonilh)
счёт кредитораcompte créditeur (vleonilh)
счёт кредиторовcompte créanciers (vleonilh)
счёт лороcompte loro
счёт на сберегательной книжкеcsl (compte sur livret Liza Semenova)
счёт невыясненных суммcompte d'attente (временный (транзитный) счёт для учёта операций, затрат (платежей), доходов (поступлений), задолженности и т.д. до их окончательной классификации)
счёт ностроcompte nostro
Счёт операций с капиталомCompte de capital (ROGER YOUNG)
счёт основного капиталаCompte de capital (ROGER YOUNG)
счёт ответственного храненияCompte de dépôt (ROGER YOUNG)
счёт, открываемый финансовым агентом для инвестора для хранения, покупки, продажи ценных бумаг, получения дивидендов в соответствии с инструкциями клиентаCompte de dépôt (ROGER YOUNG)
счёт переоценкиcompte de réévaluation
счёт платежей по взносамcompte de cotisations (vleonilh)
счёт по сберегательному вкладуcompte d'épargne (vleonilh)
счёт по ссудам под ценные бумагиcompte d'avance sur titres (vleonilh)
счёт подпискиcompte d'abonnement (vleonilh)
счёт почтовых чековcompte chèques postaux (vleonilh)
счёт процентовcompte d'intérêts (vleonilh)
счёт развитияcompte pour développement (vleonilh)
счёт расходовcompte de dépenses (vleonilh)
счёт регулированияcompte de régularisation (vleonilh)
счёт специальных прав заимствованияcompte de tirage spécial (vleonilh)
счёт ссудcompte d'avance (vleonilh)
счёт сумм до выясненияcompte d'attente
счёт текущих операцийCompte courant (ROGER YOUNG)
счёт текущих расчётовcompte de règlements (vleonilh)
счёт третьих лицcompte de tiers (vleonilh)
счёт уставного капиталаcompte de capital (vleonilh)
счёт ценных бумагcompte-titres
счёт эскроуcompte sous séquestre (Asha)
тайна операций по счётуla confidentialité des transactions (элемент банковской тайны // La Tribune, 2018 financial-engineer)
текущего счетаcompte chèque (для физлица: Je voudrais effectuer un retrait sur mon compte chèque. - Я бы хотел снять денег с текущего счета. NickMick)
текущий счётdépôt à vue (фонды, хранимые в банке, которые могут бьпь востребованы в любой момент без необходимости предварительного предупреждения в установленные сроки vleonilh)
текущий счётcréanciers à vue (статья в банковском балансе, означающая вклады, которые могут быть востребованы в любой момент vleonilh)
Текущий счёт платёжного балансаCompte courant (ROGER YOUNG)
торговец, владелец счетаcommerçant adhérent (Voledemar)
торговля ценными бумагами за счёт собственных средствnegociations pour compte propre
у меня хорошее сальдо банковского счётаmon compte est bon (букв.: мой счёт хорош; сальдо - сумма, остаток средств на счёте Alex_Odeychuk)
управление счётомla gestion de compte  (La Tribune, 2018 financial-engineer)
финансирование за счёт выпуска акцийfinancement par émission d'actions
финансовый институт, который принимает решения касательно покупок по банковским картам и, в случае одобрения транзакции, организует расчёты, переводя средства на счёт продавцаAcquereur (ROGER YOUNG)
финансовый счёт платёжного балансаcompte financier
частично возвращать средства на карточный счёт после совершения операции по оплате товаров, работ или услуг в торговой точке с использованием банковской кредитной картыrendre des espèces après un achat par carte bleue (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
я бы хотел снять денег со сберегательного счетаje voudrais effectuer un retrait sur mon compte épargne (NickMick)