DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Armored vehicles containing На | all forms | exact matches only
RussianFrench
автомобиль, используемый на дорожно-строительных работахcamion type travaux publics
автомобиль на воздушной подушкеcamion volant
автомобиль на воздушной подушкеcamion sans roues
атака на бронетранспортёрах с ближней дистанцииattaque rapprochée blindée en mouvement
безоткатная многоствольная установка на гусеничном ходуengin chenillé à tubes multiples sans recul
вакуум на впускеdépression de l'admission
вакуумный регулятор опережения зажигания, установленный на распределителеfrein à dépression du distributeur
ведущая ось, разгруженная на 3/4pont trois-quarts flottant
величина изменения колеи на единицу вертикального перемещения центров обоих колёс относительно подрессоренных частейvaleur de la variation de voie
величина изменения продольного угла наклона поворотного шкворня на единицу вертикального перемещения центра колеса относительно подрессоренных частейvaleur de la variation de chasse
величина изменения угла наклона средней плоскости вращения колеса на единицу вертикального перемещения центра колеса относительно подрессоренных частейvaleur de la variation de carrossage
вес, приходящийся на одно колесоpoids porté par roue
вклиниваться в оборону на узком участкеamorcer une pointe
воинские соединения, перевозимые на нештатных автомобиляхformations opérant en automobile
воинские части, перевозимые на нештатных автомобиляхformations opérant en automobile
выступ в верхнем листе рессоры фиксатор на конце рессорного листаnervure à l'extrémité de la lame
выточка на теле поршняgorge de piston
выходить на исходный рубежrejoindre le bas de départ
грузовой автомобиль, используемый на дорожно-строительных работахcamion pour service sévère
давление газов на выпускеpression de sortie de gaz
давление газов на выходеpression de sortie de gaz
давление газов на выпускеpression d'éjection
давление на грунтpression au sol
давление на поршеньpression sur le piston (на днище поршня)
двигаться на малых оборотах двигателяaller au ralenti
двигаться на полном газуprogresser à plein moteur
двигаться на полном газуmarcher à plein moteur
действие ударной волны на танкиeffets d'écrasement sur les chars
дозор на бронеавтомобиляхpatrouille d'automitrailleuses
допустимая нагрузка на осьpression autorisée sur les roues (осевая нагрузка)
ехать на колёсном ободеrouler sur la jante (при спущенной камере)
зажигание на разрывallumage par ruptures (отсечками)
заплата на шинуemplâtre pour pneumatique
защитный чехол на решётку радиатораcache-radiateur
защитный чехол на решётку радиатораcache de radiateur
заявка на предметы снабженияdemande de ravitaillement
заявка на предоставление транспортных средствdemande de transport
заявка на транспортdemande de transport
изменение направления движения на 180°renversement du mouvement
изменение сходимости расстояния между средними плоскостями вращения управляемых колёс на единицу вертикального перемещения центров обоих колёсmodification du parallélisme (относительно подрессоренных частей)
измерение силы сопротивления качению на различных почвахmesure de résistance au roulement sur divers sols
изображение на экране инфракрасного прибораimage infrarouge
испытание на износessai de l'usure
испытание на холостом ходуessai à vide (без нагрузки)
испытания на выносливостьépreuve d'endurance
канавка на теле поршняgorge de piston
коленчатый вал на роликовых подшипникахvilebrequin à paliers à rouleaux
коленчатый вал на семи опорахvilebrequin à sept paliers (коренных подшипниках)
колёсный трактор на пневматических шинахtracteur à pneus
колёсный трактор на стальных шинахtracteur à roues à bandages métalliques
контакт на массуélectrode
кран на автомобильном шассиgrue sur camion
кран на автомобильном шассиgrue camionnable
кран на гусеничном шассиgrue sur chenilles
крутящий момент на прямой передачеcouple en prise directe
манетка управления подачей воздуха на ветровое стекло и в кузов автомобиляmanette commandant l'arrivée d'air au pare-brise et dans la voiture
маслоотражательная нарезка на коленчатом валу двигателяturbine d'étanchéité
машина на воздушной подушкеmachine à film d'air
машина на воздушной подушкеplate-forme à chambre en surpression
машина на воздушной подушкеvéhicule à matelas d'air
машина на воздушной подушкеvéhicule à effet du sof
машина на воздушной подушкеvéhicule à coussin d'air
машина на воздушной подушкеplate-forme à jet annulaire
машина на воздушной подушкеmachine à matelas d'air
машина на воздушной подушкеaéroglisseur
машина с установленным на ней противотанковым вооружениемvéhicule porteur d'arme antichar
метод ремонта на готовых агрегатахréparation par remplacement d'un groupe complet
мотопехота на бронетранспортёрахgrenadiers
мотопехота на гусеничных бронетранспортёрахgrenadiers de chars sur chenillettes
мотопехота сопровождения на гусеничных бронетранспортёрахinfanterie d'accompagnement chenillée
мощность на входеpuissance d'entrée
мощность на входеpuissance d'alimentation
мощность на выходеpuissance de sortie
на буксиреsur remorque
на буксиреà la prolonge
на прицепеsur remorque
на резиновых шинахcaoutchouté
наводимый на цель с самолётаaéroguidé (напр. о противотанковой ракете)
нагрузка на рессоруcharge du ressort
надевание шины на диск колесаembattage
наклона шкворня на рулевое управлениеeffet
напряжение на клеммахtension aux bornes
находящийся на консервацииdésarmé (длительном хранении)
обозначать маршрут на местностиjalonner un itinéraire
обозначение маршрута на местностиjalonnement d'un itinéraire
обучение вождению машины на учебном трекеinstruction de conduite sur piste
огонь на уничтожениеtir de destruction
ограничитель давления на впускеlimiteur d'admission
оплётка провода подключения аккумулятора на массуtresse misé à masse de batterie
орудие, перевозимое на транспортном средствеcanon motorisé (напр. на грузовом автомобиле)
ось, разгруженная на три четвертиessieu flottant trois quarts
открывать огонь танков на поражение без пристрелкиdéclencher le tir de chars d'efficacité d'emblée
охранение на маршеsûreté en marche
переброска личного состава на автомобиляхdéplacement automobile
перевод на холостой ходrenvoi de mouvement
перевозка на грузовом автомобилеpontage sur camion (грузовом транспорте)
передача движения на насос гидравлического подъёмникаsens de rotation de la pompe du mécanisme hydraulique de benne (кузова самосвала)
передача крутящего момента на ведущие колесаtransformation du couple
передвижение на грузовых автомобиляхmouvement en camions
переключатель аккумуляторной батареи на массуrobinet de batterie
переключатель на массуrobinet de masse
переключать двигатель на холостые оборотыlaisser le moteur tourner à vide
переключение на низшую передачуdescente de vitesse
переключение на холостой ходrenvoi de mouvement
переход на высшую передачуmontée de vitesse
переходить на низшую передачуse mettre à la vitesse inférieure
площадь тормозов на тоннуsurface de freinage à une tonne (веса автомобиля)
поворачиваться на местеtourner court
поворот на местеrotation sur place (гусеничной машины)
подвеска двигателя на резиновых опорахsuspension du moteur sur tampons de caoutchouc
подъём на таляхguindage
положение при перевозке на грузовом автомобилеdisposition de portage en camion
поправка на высоту точки стоянияcorrection d'altitude
порядок следования на маршеrégime de marche
постановка на консервациюdésarmement (длительное хранение)
потери мощности на пробуксовываниеpertes de puissance par friction
потери мощности на трениеpertes de puissance par friction
потери на нагреваниеpertes à la chaleur (двигателя)
потери на пробуксовываниеpertes par frottement
привод на задние колесаpropulsion par les roues arrières
привод на передние колёсаtraction avant
провод соединения на массуfil de masse
прожекторная установка на шасси автомобиляvoiture-phare
прожекторная установка на шасси автомобиляvoiture à projecteur
прожекторная установка на шасси автомобиляauto-projecteur
прожекторная установка на шасси автомобиляauto phare
прорезинивание на каландреgommage à calandre
противотанковая оборона на ближних подступахdéfense antichar rapprochée
противотанковая пушка на механической тягеcanon antichar tracté
прочность на износrésistance contre usure
пусковая установка на шасси автомобиляcamion-rampe
пусковая установка на шасси автомобиляcamion rampe
работа на критическом режимеfonctionnement au point critique
работать на малом газуmarcher au ralenti (на холостых оборотах)
работать на малых оборотахtourner à vide (на малом газу)
работать на малых оборотахtourner au ralenti (на малом газу)
работать на полном газуmarcher à plein moteur
работать на полных оборотахtourner à plein régime (на полном газу)
работать на холостых оборотахtourner à vide
радиолокационная станция, смонтированная на автомобилеcamion radar
радиостанция, смонтированная на автомобилеcamion-radio
радиостанция, смонтированная на автомобилеvoiture radiotélégraphique
радиостанция, смонтированная на автомобилеvoiture radio
радиостанция, смонтированная на автомобилеautoradio
разборка на частиdépècement
разборка на частиdépeçage
развиваемая на подъёмеpuissance sur rampe
разворачиваться на местеpivoter sur les chenilles (о гусеничной машине)
разворот на 180°conversion
разворот на местеrotation sur place (гусеничной машины)
разряжение на впускеdépression de l'admission
расстояние, пройденное танками на марше за деньdistance parcourue journalière de chars
расход горючего двигателем на холостом ходуconsommation à vide
расход топлива двигателем на холостом ходуconsommation à vide
регулирование движением на дорогахconduite sur route
регулирование движения на дорогахcontrôle routier
ремень утеплительного чехла на капотcourroie de capot
рукоятка переключения передач, установленная на рулевой колонкеlevier sélecteur au volant
рычаг переключения передач на приборной доскеlevier de changement de vitesses au tableau
рычаг перемены передач на рулевой колонкеbalancier de changement
с приводом на все осиà adhérence totale
самоходная гаубица на шасси среднего танкаobusier placé sur un châssis de char moyen
самоходная миномётная установка на гусеничном шассиlance-mines chenillé
самоходно-артиллерийская установка закрытого типа на гусеничном шассиcanon automoteur chenillé et blindé
самоходно-артиллерийская установка на гусеничном шассиcanon d'assaut chenillé
самоходно-артиллерийская установка на гусеничном шассиcanon chenillé
самоходный кран на танковом шассиchar-grue
светомаскировочная штора на фареstore de lanterne
сила на опореréaction de l`appui
скопление автомобилей на дорогеaccumulation de véhicules sur route
скопление машин на дорогахbarrage de routes
скорость на горизонтальной дорогеvitesse en palier
скорость на подъёмеvitesse de montée
соединение на массуraccord de branchement à la masse
соединение на массуmise à la masse
соединять на массуmettre à la masse
сопротивление движению машины на подъёмеrésistance due aux déclivités
состоять на вооруженииarmer
способность преодолевать водные преграды на плавуpossibilité amphibie
срезать угол на поворотеcouper un virage
ставить заплату на камере шиныmettre une pièce à une chambre à air
ставить на консервациюconserver (о материальной части)
ставить на подпоркиaccorer
стрельба на ближнюю дистанциюtir à courte distance
стрельба на близкой дистанцииtir rapproché
стрельба на дистанцию прямого выстрелаtir de but en blanc
стрельба на предельную дистанциюtir à tout volée
стрельба на уничтожение живой силыtir d'anéantissement
сцепление с грунтом на подъёмеtenue en côte
телефонная аппаратура, работающая на принципе использования инфракрасных лучейtéléphonie infrarouge
телефонная станция, смонтированная на автомобилеvoiture téléphonique
техническое обслуживание на маршеentretien volant
тягач, ненесущий на себе полезной нагрузкиtracteur non-porteur
тяговое усилие на крюкеforce de traction au crochet
тяговое усилие на окружности вращающегося колесаeffort de traction à la jante
тяжёлая артиллерия на механической тягеartillerie lourde à tracteurs
тянуть на буксиреtouer
удостоверение на право вождения автомобиляpermis de conduire
удостоверение на право вождения автомобиляcarte rose
управление движением на дорогахconduite sur route
управляемый на расстоянииtéléguidable
усилие на крюкеpoids d'entraînement du crochet
усилие на рукояткеeffort à la poignée (напр. тормоза)
устанавливать на местоcaler
установка на местоcalage
устойчивость на дорогеstabilité routière
устойчивость на дорогеstabilité de route
устройство, предотвращающее передачу толчков от колёс на рулевое колесоdispositif supprimant la transmission des chocs au volant
утеплительный чехол на решётку радиатораcache-radiateur
утеплительный чехол на решётку радиатораcache de radiateur
форма для вулканизации нового протектора на ремонтируемые покрышкиmoule à rechapage du pneu
форма для вулканизации нового протектора на ремонтируемые покрышкиmoule à recaoutchoutage du pneu
хранить материальную часть на складеparquer
цистерна на полуприцепеciterne semi-remorque
чехол на казённую частьétui de culasse (орудия)
чехол на капотécran anti-gel
чехол на капотcouvre-capot
чехол на кронштейнcouvre-support
чехол на кронштейн прицельного приспособленияcouvre-support de l'appareil de pointage
чехол на лобовую часть люлькиcouvre-avant de berceau
чехол на решётку радиатораcouvre-radiateur
число оборотов, при которых генератор включается на зарядку аккумулятораvitesse de conjonction
шаблон для установки подшипника на местоcalibre de position roulement
шпилька с нарезкой на обоих концахprisonnier fileté à deux bouts
экзамен по вождению автомобиля на тренажёреtestde plate-forme de conduite automobile
эксплуатация на критическом режимеfonctionnement au point critique
элемент на растяжение, работающий на растяжениеtirant hauban