Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Literally
containing
На
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
бояться высунуть нос
на
улицу
avoir peur de mettre le nez dehors
(
marimarina
)
меч падает
на
голову того, кто боится
le glaive tombe toujours sur la tête qui a peur
(
z484z
)
мы вступим
на
жизненное поприще, когда там уже не будет наших предков
nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
(La Marseillaise)
мы вступим
на
жизненное поприще, когда там уже не будет наших предков
nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
мы находимся
на
неизвестной территории
nous sommes en territoire inconnu
(LCI, France, 2018
Alex_Odeychuk
)
на
веки вечные
pour les siècles des siècles
(
marimarina
)
на
своём пути я увидела много пейзажей
j'ai vu sur ma route plein de paysages
(
Alex_Odeychuk
)
на
твоих коленях
à tes genoux
(
Alex_Odeychuk
)
наступать
на
пятки
marcher sur les talons de qn.
(
marimarina
)
ни
на
грош
pour un kopek
(
marimarina
)
оказать положительное влияние
на
мир
avoir un impact positif sur le monde
(
developpez.com
Alex_Odeychuk
)
полагаться
на
свой инстинкт
se fier à son instinct
(LCI, France, 2018
Alex_Odeychuk
)
полагаться
на
свой инстинкт
se fier à son instinct
(
Alex_Odeychuk
)
пощадите этих печальных жертв, что идут с оружием
на
нас против своей воли
épargnez ces tristes victimes, à regret s'armant contre nous
присутствие сотрудников
на
всех собраниях обязательно
la présence des employés est obligatoire à toutes les réunions
(
Alex_Odeychuk
)
по
резать
на
мелкие кусочки
couper en petits morceaux
(
marimarina
)
Get short URL