DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing Для | all forms | exact matches only
RussianFrench
Азиатско-тихоокеанская сеть кредитных и сберегательных учреждений для неимущих слоев населенияRéseau Asie-Pacifique du crédit et de l'épargne pour les plus pauvres
Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзитаProgramme d'action d'Almaty: Répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et créer un nouveau cadre mondial pour la coopération en matière de transport en transit entre les pays en développement sans littoral et de transit
безвредный для окружающей средыsans danger pour l'environnement
безопасный для окружающей средыsans danger pour l'environnement
Бивакская программа действий тысячелетия в интересах инвалидов для руководства деятельностью по созданию социально интегрированного, не имеющего препятствий и основанного на основе права общества для инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионеCadre d'action du millénaire de Biwako pour l'intégration des handicapés en Asie et dans le Pacifique
биомы, для которых характерно видовое богатствоbiomes riches en espèces
благоприятные условия для осуществления политикиenvironnement porteur
вещество, используемое для борьбы с разливом загрязнителяproduit utilisé en cas de déversement
вещество, используемое для борьбы с разливом загрязнителяproduit dépolluant
взрывные вещества для подрывных работexplosifs de destruction
Вода для неимущихDe l'eau pour les plus pauvres
водозаборный трубопровод для речной водыprise d'eau dans l`East River
водопроводные линии и ёмкости для пожаротушенияcanalisation et réservoirs d'eau pour la lutte contre les incendies
Водоснабжение, санитария и гигиена для всехEau, Assainissement et Hygiène pour tous
возможности для удаления отходовmoyens d'élimination
возможности для удаления отходовcapacités d'élimination
Временный комитет для изучения химических продуктовComité d'étude intérimaire des produits chimiques
временный персонал для обслуживания заседанийpersonnel temporaire pour les réunions
Всемирная конференция по изменениям в атмосфере: последствия для глобальной безопасностиConférence mondiale sur l'atmosphère en évolution: implications pour la sécurité du globe
встреча на высшем уровне представителей островных государств на тему "Устойчивые виды энергии для островных государств"Sommet solaire des îles - énergies durables pour construire l'avenir insulaire
генетические ресурсы растений для сельского хозяйстваressources phytogénétiques pour l'agriculture
ГИО, представляющие умеренную опасность для окружающей средыOGM à risque moyen
Глобальная система по сохранению и использованию растительных генетических ресурсов для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйстваSystème mondial de conservation et d'utilisation des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Глобальный альянс для разработки медикаментов для лечения туберкулёзаAlliance mondiale pour la mise au point de médicaments antituberculeux
Глобальный резервный фонд для базового образованияfonds de réserve mondial pour l'éducation de base
Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и маляриейFonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme
ГМО, представляющие незначительную опасность для окружающей средыOGM à faible risque
гранаты для реактивных гранатомётовgrenades à tube
гранаты для реактивных гранатомётовdes grenades auto-propulsées
Группа клинического тестирования на СПИД для взрослыхGroupe d'essais cliniques sur le sida des adultes prop.
Группа координации и поддержки для НРСGroupe de la coordination et de l'appui aux pays les moins avancés (наименее развитых стран)
Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морюGroupe d'experts de l'infrastructure des transports pour les pays en développement sans littoral
Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в АзииDéclaration et plans-cadres pour la gestion de l'environnement en Asie
Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океанаProclamation de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique
Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океанаDécennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique
дивиденд для развитияdividendes pour le développement
директивы для определения меры наказанияdirectives concernant les peines (юр.)
Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовкиFonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs
Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияséminaire européen pour les correspondants nationaux de l'ONU dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale
животные генетические ресурсы для сельского хозяйстваressources zoogénétiques pour l'agriculture
здания для досмотра посетителейbâtiment pour l'identification des visiteurs
зона для посетителейespace réservé aux visiteurs
зона для посетителейespace ouvert aux visiteurs
зонд пробоотборник для нуклеиновой кислотыsonde d'acide nucléique
зоогенетические ресурсы для сельского хозяйстваressources zoogénétiques pour l'agriculture
"Изменение климата - необходимость для глобального партнерства""Le changement climatique: nécessité d'un partenariat mondial"
Инициатива ЮНЭЙДС по улучшению доступа к лекарствам для лечения ВИЧ - инфекцииInitiative ONUSIDA pour un meilleur accès aux médicaments liés au VIH
Инициатива ЮНЭЙДС по улучшению доступа к препаратам для лечения ВИЧInitiative ONUSIDA pour un meilleurs accès aux médicaments liés au VIH
инструменты для прокалывания кожиinstruments perforants
Инфраструктура спутниковых данных для Азии и Тихоокеанского регионаInfrastructure de données spatiales pour l'Asie et le Pacifique
Историческая ответственность государств за сохранение природы для современного и будущих поколенийResponsabilité historique des Etats concernant la préservation de la nature pour les générations présentes et futures
кафе для сотрудниковRestaurant du personnel
Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и сельского хозяйстваCommission des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованиемProgramme integré d'utilisation et de conservation des souches microbiennes, aux fins d'application dans la gestion de l'environnement
комплект для закупокRecueil de documents relatifs aux procédures d'achats
комплекты для переселения"kit" de réinstallation
комплекты для переселения"kits" de démobilisation
комплекты для переселенияBanque africaine de développement
компонент ООН — водные ресурсы для АфрикиGroupe Unies Eau-Afrique des Nations
компонент ООН — водные ресурсы для АфрикиGroupe Eau-Afrique des Nations Unies
Консультативная группа по учреждению международного фонда или финансового органа для населённых пунктовGroupe consultatif sur la création d'un fonds international ou d'une institution internationale pour les établissements humains
Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районовRéunion d'experts sur les principes d'hygiène du milieu dans le développement rural
Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионеréunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique
Консультативный механизм для государственного и частного сектора по инфраструктуреMécanisme consultatif pour le renforcement des infrastructures par des partenariats public-privé
конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы""Environnement pour l'Europe"
концептуальная база для контроля над вооружениямиmaîtrise limitation des armements
курс для старших руководителей миссийstage de formation à la direction des missions
Лаборатория для исследований морской окружающей средыLaboratoire d'étude du milieu marin
Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной АзииDéclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du Sud
медикаменты для лечения болезней, связанных с ВИЧ-инфекциейmédicaments liés au VIH
медикаменты для лечения ВИЧ-инфекцииmédicaments liés au VIH
международная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды"Conférence internationale sur les possibilités que la conversion ouvre au developpement et à l'environnement
Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия"conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action"
Международная сель для действий и защиту коралловых рифовRéseau d'action international en faveur des récifs coralliens
Международная техническая конференция по сохранению и рациональному использованию генетических ресурсов растений для сельского хозяйстваConférence technique internationale sur la conservation et l'utilisation rationnelle des ressources phytogénétiques pour l'agriculture
Международная техническая конференция по сохранению и рациональному использованию генетических ресурсов растений для сельского хозяйстваConférence internationale technique sur les ressources phytogénétiques
Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского регионаRéunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique
Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в сельском хозяйстве для мониторинга засухи и опустыниванияstage international de formation sur les applications de la télédétection à l'agriculture, la sécheresse et la désertification
международные учебные курсы по применению техники дистанционного зондирования для оценки и мониторинга окружающей средыCours international de formation sur les applications de la télédétection à l'évaluation et à la surveillance de l'environnement
Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершенные в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованиюMécanisme international, impartial et indépendant chargé de faciliter les enquêtes sur les violations les plus graves du droit international commises en République arabe syrienne depuis mars 2011 et d'aider à juger les personnes qui en sont responsables
Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйстваTraité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
международный механизм для обмена научными наработками в области биоразнообразияMécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité
Международный семинар по очистке сточных вод и их повторному использованию для аквакультурSéminaire international sur le recyclage des eaux usées pour l'aquiculture
Международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастовColloque international sur la fixation d'objectifs réalisables pour tous les groupes d'âges
Межправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступленийGroupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels
Межправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступленийGroupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels
Межправительственная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по вопросу об обзоре или, при необходимости, совершенствовании и рационализации всех мандатов, механизмов, функций и обязанностейGroupe de travail intergouvernemental, à composition non limitée, chargé de formuler des recommandations concrètes sur la question du réexamen et, au besoin, de l'amélioration et de la rationalisation de tous les mandats, mécanismes, fonctions et attributions
межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровнеréunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régional
Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТОRéunion intergouvernementale sur l'application de la Stratégie de développement social pour la région de la CESAP
Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязненийComité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant visant une action internationale concernant certains polluants organiques persistants
Межрегиональная конференция по объявлению взносов для пострадавших от засухи стран южной части АфрикиConférence interrégionale d'annonce de contributions en faveur des pays d'Afrique australe victimes de la sécheresse
Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности вRéunion préparatoire interrégionale Réunion de personnalités éminentes en vue du septième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur le sujet 1: Dimensions nouvelles de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement: problèmes pour l'avenir
Межрегиональный практикум по вопросам планирования и организации крупномасштабных мероприятий по сбору демографических и социальных данных для малых районов и управления имиAtelier interrégional sur la planification, l'organisation et la gestion de la collecte à grande échelle de données démographiques et sociales relatives à des zones restreintes
Межрегиональный фонд для подготовки, пропаганды и оценки программFonds interrégional pour la préparation, la promotion et l'évaluation des programmes
межстрановая программа обмена передовой практикой в деле расширения возможностей для пожилых лицProgramme d'échange entre pays concernant les bonnes pratiques en matière d'autonomisation des personnes âgées
Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океанаRéunion du Groupe consultatif interinstitutions pour la Décennie des transports et des communications por l'Asie et le Pacifique
Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океанаEquipe opérationnelle interinstitutions sur l'eau pour l'Asie et le Pacifique
Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океанаEquipe opérationnelle interinstitutions sur le développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique
Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океанаEquipe opérationnelle interinstitutions sur l'eau pour l'Asie et le Pacifique
Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов для региона Азии и Тихого океанаComité interinstitutions pour le développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique
Меморандум ФАО/ВОЗ/ЮНЕП о договоренности по санитарным аспектам освоения водных ресурсов для сельского хозяйстваMémorandum d'accord FAO/OMS/PNUE sur les aspects sanitaires de la mise en valeur des ressources en eau à des fins agricoles
места для парковки автомобилейplaces de stationnement
набор для тестирования на ВИЧ в домашних условияхtrousses de prélèvement à domicile
непрерывная съемка для наблюдения за планктономLevé par échantillonneurs de plancton remorqués
непрерывная съёмка для наблюдения за планктономLevé par échantillonneurs de plancton remorqués
обеспечение для платежей в счёт погашения задолженностиcouverture du service de la dette
обработка отходов с помощью оборудования для доочисткиtraitement des déchets par des dispositifs auxiliaires
Общие руководящие принципы для стратегических рамок реагирования и преодоления кризисовDirectives génériques concernant l'utilisation de la méthode des cadres stratégiques pour réagir aux crises et pour les surmonter
Общий фонд для сырьевых товаровFonds commun pour les produits de base
Общий целевой фонд для чрезвычайных экологических ситуацийFonds général d'affectation spéciale pour les crises environnementales
Объединённая группа экспертов ЭКЕ/"Кодекс Алиментариус" по выработке норм для быстрозамороженных продуктовGroupe mixte CEE/Codex Alimentarius d'experts de la normalisation des denrées surgelées
объединённая комиссия для Центральной Азииcommission conjointe pour l'Asie centrale
оклады по ставке для сотрудников, имеющих иждивенцевtraitements des fonctionnaires ayant des charges de famille
операция "Мост жизни для Судана"opération Survie au Soudan
основание для притязанияdroit
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещения ущерба для жертв нарушений международных норм в области прав человека и гуманитарного праваPrincipes fondamentaux et directives concernant le droit à un recours et à réparation des victimes de violations du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaire
Отдел по инфраструктуре услуг для развития и эффективности торговлиDivision de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale
памятка для беседыvademecum
Панъевропейская программа действий по охране окружающей среды для Центральной и Восточной ЕвропыProgramme paneuropéen d'action environnementale pour l'Europe centrale et orientale
Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океанаPremier Accord relatif aux négociations commerciales entre pays en développement membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique
План действий в области окружающей среды для Латинской Америки и Карибского бассейнаplan d'action pour l'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes
План действий для морей Южной АзииPlan d'action pour les mers de l'Asie du Sud
План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной АфрикиPlan d'action pour l'Afrique de l'Est
План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасностиPlan d'action pour la création des capacités nécessaires à l'application effective du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques
Пномпеньская региональная платформа по устойчивому развитию для Азиатско-Тихоокеанского регионаPlate-forme régionale de Phnom Penh pour le développement durable en Asie et dans le Pacifique
Повестка дня XXI века для кооперативовAction coopérative 21
Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развитияAction 21: Programme d'action pour un développement durable
Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развитияAction 21
Подготовительное совещание министров промышленности стран ЭСКАТО для четвёртой Генеральной конференции ЮНИДОRéunion préparatoire des ministres de l'industrie de la CESAP en vue de la quatrième Conférence générale de l'ONUDI
Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупцииconférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption
полный доступ для всех лицaisément accessible à tous
помещения для проведения заседанийsalles de réunions
помещения для проведения заседанийespaces de réunions
помещения для технических вспомогательных службespaces dévolus aux services d'appui technique
последствия для бюджета по программамétat d`incidences sur le budget-programme
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем доходаatelier de CTPD sur le renforcement des services institutionnels de crédit pour les groupes à faible revenu
практикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиямиréunion de travail des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles
практикум по региональным спецификациям ЭСКАТО для этапа VI Программы международных сопоставленийatelier sur les spécifications régionales de la CESAP pour la phase VI du Programme de comparaison internationale
практикум по экологически чистым технологиям для обработки бытовых сточных водatelier sur les techniques écologiquement rationnelles de traitement des eaux usées d'origine ménagère
При большей свободе: к развитию, безопасности и правам человека для всехDans une liberté plus grande : développement, sécurité et respect des droits de l'homme pour tous
прибор для наблюдения за космическим пространствомMoniteur d'environnement spatial
Принципы безопасности НАТО для хранения военных боеприпасов и взрывчатых веществManuel sur les principes de sécurité OTAN, applicable aux stockages des Munitions et explosifs
Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствамиPrincipes de conduite dans le domaine de l'environnement pour l'orientation des Etats en matière de conservation et d'utilisation harmonieuse des ressources naturelles partagées par deux ou plusieurs Etats
Программа действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной ЕвропыProgramme d'action pour l'environnement en Europe centrale et en Europe orientale
программа для контроля за ведением делprogramme de suivi des affaires
программа для стажёровprogramme de stages
продовольствие для развития образованияvivres contre éducation
Проект для бассейна реки ЗамбезиProjet relatif au bassin fluvial du Zambèze Projet du Zambèze
Проект развития учрежденческой базы для решения проблемы ликвидации токсичных химических веществ в Карибском бассейнеProjet de renforcement institutionnel pour la gestion des produits chimiques toxiques dans les Caraïbes
противоракеты для перехвата баллистических ракетmissiles antimissiles balistiques
процесс "Окружающая среда для Европы"Processus "Environnement pour l'Europe"
пустыня, в которой выпадающих осадков достаточно для произрастания скудной растительностиmarge du désert
Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работGroupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient
Рабочая группа по программному обеспечению для обработки данных переписей и обследованийGroupe de travail sur les progiciels de traitement des données de recensements et d'enquêtes démographiques
Региональная информационная сеть для Южной и Центральной АзииRéseau régional d'information pour l'Asie du Sud et l'Asie centrale
Региональная программа в области окружающей среды для района Красного моря и Аденского заливаProgramme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden
Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океанаProgramme d'action régional pour la Décennie des transports et des communications en Asie et dans le Pacifique.
Региональная система подготовки кадров в области окружающей среды для стран Латинской Америки и Карибского бассейнаRéseau régional de formation dans le domaine de l'environnement pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Региональная стратегия социального развития для Азии и Тихого океанаStratégie régionale de développement social pour l'Asie et le Pacifique
Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергииRéunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelables
Региональное консультативное совещание по вопросу о мобилизации финансовых ресурсов для новых и возобновляемых источников энергииRéunion consultative régionale pour la mobilisation des ressources financières nécessaires à la mise en valeur de sources d'énergie nouvelles et renouvelables
Региональное межправительственное совещание для Всемирной конференции по обзору и оценке достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых НацийRéunion régionale intergouvernementale préparatoire à la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme
Региональный постоянный комитет по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского регионаComité permanent de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique
региональный семинар по применению дистанционного зондирования для геотектонического картирования и поиска месторождений полезных ископаемыхséminaire régional sur l'application de la télédétection à la cartographie géotectonique et à la prospection minérale
региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследованийséminaire régional sur les applications des techniques de télédetection à l'aménagement du territoire et à la surveillance de l'environnement
Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей средеFonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action concernant le Programme pour l'environnement des Caraïbes
Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной АзииFonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est
Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских ЭмиратовFonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar
Резервный фонд для операций по поддержанию мираFonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix
Резервный фонд для сокращения смертности детей в возрасте до пяти летRéserve pour la réduction de la mortalité des enfants de moins de 5 ans
ресторан для делегатовrestaurant des délégués
Руководство для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источниковGuide législatif sur les projets d'infrastructure à financement privé
Руководящие принципы в отношении запрещённых или строгого ограниченных для применения химических веществLignes directrices concernant les produits chimiques interdits et strictement réglementés
руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТОdirectives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP
руководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидовdirectives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapés
Руководящие принципы для предупреждения организованной преступности и борьбы с нейPrincipes directeurs pour la prévention et la répression du crime organisé
Руководящие принципы для предупреждения преступностиPrincipes directeurs applicables à la prévention du crime
руководящие принципы для предупреждения преступности в городахprincipes directeurs pour la prévention de la délinquance urbaine
Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсовDirectives pour l'élaboration d'un plan directeur pour la planification et la gestion intégrées des terres
Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядкаPrincipes directeurs en vue d'une application efficace du Code de conduite pour les responsables de l'application des lois
Руководящие принципы Организации Объединённых Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетнихPrincipes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile
сельскохозяйственное производство для целей местного потребленияagriculture pratiquée en vue d'une consommation locale
Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОДAtelier du Pacifique sur les enquêtes sur les ménages et le Programme mise en place de dispositifs nationaux d'enquête sur les ménages
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностьюséminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée
семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средствSéminaire sur la conservation de l'énergie et l'utilisation éventuelle d'un bicarburant destiné aux véhicules
Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов для стран Западной АзииAtelier sur la comptabilité des ressources naturelles et de l'environnement pour l'Asie de l'Ouest
Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океанаRéseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique
сеть советов по инвестициям и торгово-промышленных палат для содействия промышленному развитию и перебазированию промышленных предприятийRéseau des commissions pour les investissements et des chambres de commerce en vue de la promotion du développement industriel et de la relocalisation
система планирования альтернативных источников энергии для наименее развитых странSystème de planification des énergies de substitution pour les pays moins développés
Совещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщинRéunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femme
совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелыхréunion d'un groupe d'experts sur un environnement favorable aux handicapés et aux personnes âgées
Совещание группы экспертов по применению космической техники для получения и распространения данных о стихийных бедствияхRéunion du Groupe d'experts sur les systèmes d'application des techniques spatiales dans l'acquisition et la diffusion de données relatives aux catastrophes
Совещание Группы экспертов по развитию и использованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океанаRéunion d'un groupe d'experts sur le développement et l'utilisation de la main-d'oeuvre et des technologies locales dans les services destinés aux handicapés des zones rurales et des zones de pauvreté de l'Asie et du Pacifique
Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТОRéunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAP
Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действийRéunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'action
Специальная конференция для переговоров по рамочной конвенции об изменении климатаconférence spécialisée pour la négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques
Специальная программа для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустыниванияProgramme spécial pour les pays de l'Afrique sub-saharienne touchés par la sécheresse et la désertification
Специальная программа Международного фонда сельскохозяйственного развития для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустыниванияProgramme spécial du Fonds international de développement agricole pour les pays de l'Afrique sub-saharienne touchés par la sécheresse et la désertification
Специальная программа Организации Объединённых Наций для экономик Центральной АзииProgramme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale
Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов для разработки всемирной рамочной конвенции об охране озонового слояGroupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'une convention cadre mondiale pour la protection de la couche d'ozone
Специальный координатор для наименее развитых, не имеющих выхода к морю, и островных развивающихся странCoordonnateur spécial pour les pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires
Специальный счёт для борьбы с опустыниваниемCompte spécial pour financer l'exécution du Plan d'action pour lutter contre la désertification
Специальный счёт для Временных сил Организации Объединённых Наций в ЛиванеCompte spécial pour la Force intérimaire des Nations Unies au Liban
Специальный счёт для Группы наблюдателей Организации Объединённых Наций в Центральной АмерикеCompte spécial du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale
Специальный счёт для невыплаченных начисленных взносовCompte spécial pour les contributions non acquittées
Специальный счёт для Плана действий по борьбе с опустыниваниемCompte spécial pour le Plan d'action pour lutter contre la désertification
Специальный счёт для расходов по оперативно-функциональному обслуживанию программCompte spécial pour les dépenses d'appui au Programme
Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниваниемCompte spécial pour financer la réalisation du plan d'action pour contre la désertification
Специальный фонд для климатологических и атмосферно- экологических исследованийFonds spécial pour les études consacrées au climat et à l'environnement atmosphérique
Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в АфрикеFonds spécial d'assistance d'urgence dans les situations de sécheresse et de famine en Afrique
список международных договоров и международно-правовых документов, имеющих обязательную силу для Объединённой Кипрской Республикиliste des traités et instruments internationaux liant la République-Unie de Chypre
Справедливая глобализация: создание возможностей для всехUne mondialisation juste: créer des opportunités pour tous
спутник для инфракрасного телевизионного наблюденияSatellite d'observation par télévision infrarouge
среда, благоприятная для здоровьяmilieu favorable pour la santé (человека)
средства для удаления отходовmoyens d'élimination
средства для удаления отходовcapacités d'élimination
стандартные расценки для возмещенияtaux standard de remboursement (расходов)
"Статистический ежегодник для стран Азии и Тихого океана"Annuaire statistique pour l'Asie et le Pacifique
стратегическая оценка последствий для окружающей средыévaluation stratégique environnementale
Стратегические рамки для глобального руководства в целях борьбы с ВИЧ/СПИДомCadre stratégique pour un leadership mondial pour le VIH/sida
Стратегический план действий для Восточно-Африканского регионаplan d'action stratégique pour l'Afrique de l'Est
строительство общих помещений для технологических вспомогательных службregroupement des locaux techniques
субрегиональная группа по окружающей среде для южной части АфрикиGroupe de l'environnement de la sous-région de l'Afrique australe
субрегиональная консультация экспертов для Юго-Восточной Азии по вопросу о подготовке кадров и исследованиям в области сельскохозяйственных банковских операций в рамках ТСРСconsultation sous-régionale d'experts de l'Asie du Sud-Est sur la formation et la recherche relatives à la CTPD en matière de crédit agricole
Субрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов в процессе разработки экономической политики для Южной АзииRéunion sous-régionale d'experts sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques en Asie du Sud
Субрегиональное тихоокеанское совещание ЭСКАТО/Комиссии для южной части Тихого океана, посвящённое вопросам женщинRéunion conjointe CESAP/Commission du Pacifique sud pour la sous-région du Pacifique pour la femme
суточное денежное довольствие для войск Организации Объединённых Нацийindemnité journalière versée aux troupes des Nations Unies
суточное денежное довольствие для войск Организации Объединённых Нацийindemnité journalière
Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединённых Наций для экономик Центральной АзииDéclaration de Tachkent relative au Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale PSEPAC
Тематический трастовый фонд ПРООН для предотвращения кризисов и восстановлениеFonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour la prévention des crises et le relèvement
Тематический целевой фонд ПРООН для предотвращения кризисных ситуаций и восстановленияFonds d'affectation spéciale thématique pour la prévention des crises et le redressement
Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океанаProgramme de Tokyo sur la technique au service du développement dans la région de l'Asie et du Pacifique
уникальная основа для дальнейших переговоровbase unique pour de nouvelles négociations
Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниваниемEtablissement et fonctionnement d'un compte spécial pour financer la réalisation du Plan d'action pour lutter contre la désertification
Фонд для борьбы с нищетой и обеспечения ростаFacilité pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance
фонд для борьбы с опустыниваниемFonds de la désertification
Фонд для борьбы с опустыниванием и засухойFonds d'affectation spéciale pour la lutte contre la désertification et la sécheresse
Фонд для глобальной инфраструктурыFonds pour l'infrastructure mondiale
Фонд для местных инициатив по охране окружающей среды в городахFonds d'initiative locale pour l'environnement urbain
Фонд для организации работ в случае бедствийInstance de gestion des catastrophes
Фонд для охраны окружающей среды бассейна реки АмазонкиFonds pour l'environnement de l'Amazone
Фонд для создания новых малярийных препаратовPartenariat Médicaments contre le paludisme
Фонд для экологического образованияFondation pour l'éducation à l'environnement
Фонд добровольных взносов для Декады женщины Организации Объединённых НацийFonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale de la femme
Фонд Организации Объединённых Наций для международного партнерстваFonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux
Фонд Организации Объединённых Наций для международного партнерстваFonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux UNFIP
Фонд по программам для достижения целей 90-х годовFonds de programmation pour les objectifs des années 90
Фонд специальных мероприятий для наименее развитых странFonds pour les mesures spéciales en faveur des pays les moins avancés
Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в ЯпонииFonds d'affectation spéciale pour la création au Japon du Centre international des technologies de l'environnement
цветовой набор для диагностики малярииassortiment de colorants pour le test de diagnostic du paludisme
Целевой фонд для Венской конвенции об охране озонового слояFonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienna pour la protection de la couche d'ozone
Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слойFonds multilatéral provisoire pour l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Целевой фонд для защиты Средиземного моря от загрязненияFonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution
Целевой фонд для Конференции по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развитияFonds d'affectation spéciale pour la conférence sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable
Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слойFonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слойFonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновенияFonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
Целевой фонд для осуществления Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животныхFonds d'affectation spéciale pour la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage
Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной АфрикиFonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre
Целевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основеFonds d'affectation spéciale d'assistance technique pour la fourniture court terme d'experts aux pays en développement
Целевой фонд для премии Сасакавы по окружающей средеFonds d'affectation spéciale du Prix Sasakawa pour l'environnement
Целевой фонд для программы "Потенциал - ХХI"Fonds d'affectation spéciale pour le programme Capacités 21
Целевой фонд для программы "Потенциал - ХХI"Capacités 21
Целевой фонд для процентов по взносам на Специальный счёт Организации Объединённых НацийFonds d'affectation spéciale pour les intérêts perçus sur la contribution au Compte spécial des Nations Unies
Целевой фонд для региональной сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в странах Латинской Америки и Карибского бассейнаFonds d'affectation spéciale pour le réseau de formation en matière d'environnement d'Amérique latine et des CaraIbes
Целевой фонд для сети подготовки кадров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейнеFonds d'affectation spéciale pour le réseau de formation en matiére d'environnement d'Amérique latine et des Caraïbes
Целевой фонд для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразииFonds d'affectation spéciale pour la création du Secrétariat intérimaire de la Convention sur la diversité biologique
Целевой фонд для специальных проектов Генерального СекретаряFonds d'affectation spéciale pour les projets spéciaux du Secrétaire général
Целевой фонд для финансирования новой международной премии в области окружающей средыFonds d'affectation spéciale pour le financement du nouveau Prix international pour l'environnement
Целевой фонд Организации Объединённых Наций для гуманитарной безопасностиFonds des Nations Unies pour la sécurité humaine
Целевой фонд Организации Объединённых Наций для международного партнерстваFonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international
Целевой фонд Организации Объединённых Наций для Фонда финансирования выпуска марок, посвящённых охране окружающей средыFonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la nature
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалениемFonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
Целевой фонд технического сотрудничества в деле борьбы с экологически опасными для санитарного состояния окружающей среды факторами и повышения химической безопасностиFonds d'affectation spéciale coopération technique pour lutter contre les risques d'insalubrité du milieu et de promouvoir sécurité des substances chimiques
Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фондаFonds d'affectation spéciale coopération technique pour l'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds pour l'environnement mondial
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕПFonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture d'experts destinés à la base de donneés du PNUE sur les ressources mondiale du PNUE
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениямиFonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique
Целевой фонд технического сотрудничества для найма экспертов в секретариат ЮНЕП по озоновому слоюFonds d'affectation spéciale pour la fourniture d'experts au Secrétariat de d'ozone de PNUE
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих меFonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessaires
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколомFonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal,
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблемFonds d'affectation spéciale coopération technique pour renforcer le système d'échange d'informations par la fourniture aux pays en développement de services de consultants pour faire face à des graves problèmes environnementaux
Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемамиFonds d'affectation spéciale coopération technique pour appuyer le mécanisme apparenté à un centre d'échanges par la fourniture de services d'experts concernant les stratégies visant à résoudre les graves problèmes écologiques
Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению консультативных услуг для развивающихся странFonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services de consultants aux pays en développement
Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсахFonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services d'experts à la base de données du PNUE sur les ressources mondiales
Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасамиFond d'affectation spéciale assistance technique visant à promouvoir la coopération et l'assistance techniques dans le domaine de la gestion de l'industrie, de l'environnment et des matières premières
"Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов"Valeur pour l'homme de la diversité biologique : Perspectives des populations autochtones et traditionnelles
ценность для прогнозированияvaleur prédictive
ценность для прогнозированияvaleur de prévision
ценность для прогнозированияvaleur de prédiction
Центр анализа и синтеза информации по Юго-Восточной и Восточной Европе для контроля за распространением стрелкового и легкого пехотного оружияCentre régional d'information d'Europe du Sud-Est et d'Europe orientale pour le contrôle des ALPC SEESAC (SEESAC)
Центр по комплексному развитию сельских районов для стран Азии и Тихого океанаCentre de développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique
Чрезвычайный целевой фонд для гуманитарной помощи ИракуFonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'aide humanitaire à l'Iraq
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого ОкеанаCommission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique
Экономическая комиссия для Азии и Дальнего ВостокаCommission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Экономическая Комиссия Организации Объединённых Наций для ЕвропыCommission économique pour l'Europe
Экономическая Комиссия Организации Объединённых Наций для ЕвропыCommission économique des Nations Unies pour l'Europe
экономический рост, предназначенный для улучшения положения бедных слоёвcroissance favorable aux pauvres prop.
экономический рост, предназначенный для улучшения положения бедных слоёвcroissance améliorant la situation des pauvres prop.
Ярмарка технологии для сохранения биоразнообразияfoire des techniques relatives à la diversité biologique