Russian | French |
базовые данные для целей надзора | données essentielles pour l'exercice de la surveillance |
валюта, приемлемая для МВФ | monnaie acceptable par le FMI |
взнос для повышения качества активов | contribution destinée à améliorer la qualité des créances |
вопрос, имеющий существенное значение для макроэкономики | question essentielle pour la situation macroéconomique |
для немедленного выпуска пресс-релизы, информационные сообщения для общественности | Pour diffusion immédiate |
для служебного пользования | à ne pas communiquer au public |
добавочный коэффициент для компенсации коэффициента сжатия при расчёте квот | complément facteur de compression |
документ Международного Валютного Фонда для служебного пользования | document du Fonds monétaire international à ne pas communiquer au public |
единовременные добавочные коэффициенты для расчёта квот | compléments ad hoc des quotes-parts |
Зона преференциальной торговли для государств восточной и южной части Африки | Zone d'échanges préférentiels des États de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe |
индикативные критерии Группы 20-ти для оценки устойчивых значительных дисбалансов | Lignes directrices indicatives du G20 pour revaluation des déséquilibres majeurs et persistants |
Инициатива "Энергия для бедных" | Initiative d'Énergie pour les pauvres |
Институт макроэкономического и финансового управления для стран Восточной и Южной Африки | Institut de gestion macroéconomique et financière pour l'Afrique orientale et australe |
Институт подготовки кадров для стран Африки | Institut de formation pour l'Afrique |
Инструмент для поддержки экономической политики | programme sans financement |
Инструмент для поддержки экономической политики | instrument de soutien à la politique économique |
инструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ | instrument portant création du compte de bonification pour l'aide d'urgence aux pays membres sortant d'un conflit qui sont admissibles à la FRCP |
инструмент, предназначенный исключительно для подачи сигналов | instrument de simple signalisation |
информационное сообщение для общественности | note d'information au public |
ключевые принципы для системно значимых платёжных систем | Principes fondamentaux pour les systèmes de paiement d'importance systémique (BRI) |
Комитет полного состава для Комитета по развитию | Comité plénier pour le Comité du développement |
Комитет полного состава для пересмотра квот | Comité plénier chargé de la révision des quotes-parts (FMI) |
Комитет полного состава для проведения общего пересмотра квот | Comité plénier chargé de la révision générale des quotes-parts (FMI) |
Комитет экспертов ограниченного состава по оценке мер для борьбы с отмыванием денег | Comité PC-R-EV |
Комитет экспертов ограниченного состава по оценке мер для борьбы с отмыванием денег | Comité restreint d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux |
комлексная информационная система для управления государственными финансами | Système intégré d'information relatif à la gestion financière |
корзина для определения стоимости СДР | panier du DTS |
корзина для определения стоимости СДР | panier servant au calcul de la valeur du DTS |
корзина для расчёта ставок по СДР | panier de détermination du taux d'intérêt du DTS |
корзина для расчёта ставок по СДР | panier du taux d'intérêt du DTS |
корреспондирующая статья для изменений стоимостной оценки | contrepartie des ajustements de valeur |
корреспондирующая статья для изменений стоимостной оценки | contrepartie des réévaluations |
корреспондирующая статья для монетизации/демонетизации | contrepartie de la monétisation/démonétisation |
корреспондирующая статья для переоценки стоимости | contrepartie des ajustements de valeur |
корреспондирующая статья для переоценки стоимости | contrepartie des réévaluations |
корреспондирующая статья для распределения/аннулирования | contrepartie de l'allocation/annulation |
кредитная линия для увеличения резервов | ligne de crédit pour l'augmentation des réserves |
Международный механизм для финансирования иммунизации | IFFv |
Международный механизм для финансирования иммунизации | Facilité internationale de financement pour la vaccination |
механизм для анализа торговой политики | mécanisme d'examen des politiques commerciales |
механизм кредитования для предотвращения кризисов, основанный на сроках | facilité de crédit ponctuelle pour la prévention des crises |
механизм кредитования для предотвращения кризисов, основанный на сроках | facilité financière ponctuelle |
механизм кредитования для предотвращения кризисов, основанный на сроках | facilité de crédit ponctuelle |
механизм международного фонда для восстановления Ирака | Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq |
механизм международного фонда для восстановления Ирака | Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq |
механизм сокращения долга для стран, отвечающих критерию | Fonds de désendettement des pays exclusivement IDA |
механизм финансирования для закупок зерновых | mécanisme céréalier d'aide financière aux importations de céréales volet céréalier |
механизм финансирования для закупок зерновых | financement compensatoire des fluctuations du coût des importations de céréales (FMI) |
механизм финансирования для преодоления внешних шоков | facilité de protection contre les chocs |
механизм финансирования для преодоления внешних шоков | facilité anti-chocs |
механизм финансирования для преодоления внешних шоков | facilité d'amortissement des chocs |
механизм финансирования для преодоления внешних шоков | facilité de protection contre les chocs exogènes |
механизм финансирования для преодоления шоков | facilité de protection contre les chocs |
механизм финансирования для преодоления шоков | facilité d'amortissement des chocs |
механизм финансирования для преодоления шоков | facilité anti-chocs |
механизм финансирования для преодоления шоков | facilité de protection contre les chocs exogènes |
модель Блэка-Шоулза для определения цены опциона | modèle de Black et Scholes |
модель ценообразования для капитальных активов | modèle de détermination des prix des actifs en capital |
модель ценообразования для капитальных активов | modèle d'évaluation des actifs financiers |
модель ценообразования для капитальных активов | modèle d'équilibre des actifs financiers |
неблагоприятные условия для конкуренции | situation de concurrence défavorable |
Новое партнерство для развития Африки | Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique |
облигации для финансирования проектов | obligations de projets |
Образование для всех | Éducation pour tous |
Общепринятые принципы и практика для суверенных фондов накопления богатства | Principes et pratiques généralement reconnus pour les fonds souverains |
Общий рынок для востока и юга Африки | Marché commun de l'Afrique orientale et australe |
Общий счёт для операций ХИПК | Compte général pour les opérations PPTE |
Объединённый институт для Африки | Institut conjoint pour l'Afrique (BAfD) |
Объединённый институт для Африки | Institut multilatéral d'Afrique |
Объединённый региональный центр подготовки кадров для Латинской Америки в Бразилии | Centre régional multilatéral pour l'Amérique latine au Brésil |
основа для обеспечения устойчивости долговой ситуации | cadre de viabilité de la dette |
Партнерство для развития потенциала в Африке | Partenariat pour le renforcement des capacités en Afrique |
План действий Группы восьми для Африки | Sommet de Kananaskis |
План действий Группы восьми для Африки | Plan d'action pour l'Afrique du G-8 |
план действий для Африки, принятый в Кананаскисе | Sommet de Kananaskis |
план действий для Африки, принятый в Кананаскисе | Plan d'action pour l'Afrique du G-8 |
представительная переменная, основанная на доходах, для международных сопоставлений | valeur de remplacement fondée sur le revenu d'investissement |
препятствие для торговли | obstacle aux échanges |
препятствие для торговли | obstacle au commerce |
производитель продукции для собственного использования | producteur pour compte propre (SCN 1993) |
пространство для манёвра | marge de décaissement |
пространство для манёвра | marge de manœuvre |
Процедура для устранения макроэкономических дисбалансов | Procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques |
Рабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валюте | Réserves internationales et liquidité internationale -- Directives de déclaration des données (FMI) |
расширенная Инициатива для бедных стран с высоким уровнем задолженности | initiative PPTE renforcée |
расширенная Инициатива для бедных стран с высоким уровнем задолженности | initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés |
расширенная интегрированная основа для оказания технической помощи, связанной с торговлей, наименее развитым странам | Cadre intégré renforcé pour les pays les moins avancés |
расширенная интегрированная основа для оказания технической помощи, связанной с торговлей, наименее развитым странам | Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés |
Региональное отделение для Азии и бассейна Тихого океана | Bureau régional Asie et Pacifique |
Региональное отделение для Центральной Европы и государств Балтии | Bureau régional Europe centrale et pays baltes |
резервы для проведения политики | marge de manoeuvre disponible pour réduire les taux d'intérêt nominaux face à des chocs |
резюме для руководства | résumé analytique |
ресурсы для кредитования | ressources de prêt |
ресурсы для субсидирования | ressources de bonification |
решить уравнение для переменной Х | redistribuer les termes de l'équation pour obtenir l'expression de x |
Сингапурский региональный институт МВФ для подготовки кадров | Institut régional de Singapour |
Служба поддержки для управлений МВФ | Services d'appui aux départements |
специальный механизм для стран Африки | Fonds d'aide à l'Afrique |
специальный механизм для стран Африки | Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne |
специальный механизм финансирования для стран Африки к югу от Сахары | Fonds d'aide à l'Afrique |
специальный механизм финансирования для стран Африки к югу от Сахары | Fonds spécial d'aide à l'Afrique subsaharienne |
Специальный экспертный комитет для оценки мер по борьбе с отмыванием денег | Comité PC-R-EV |
Специальный экспертный комитет для оценки мер по борьбе с отмыванием денег | Comité restreint d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux |
Справочно-консультативная служба для семей сотрудников | Service de consultation et d'orientation pour les familles |
спрос на деньги для операций | demande transactionnelle de monnaie |
спрос на деньги для операций | demande de monnaie aux fins de transactions |
спрос на деньги для покрытия непредвиденных расходов | demande de monnaie pour des motifs de précaution |
стоимостная оценка для таможенных целей | évaluation en douane |
"стресс-тест" для проверки чувствительности | analyse de sensibilité |
счета для анализа социальных процессов | comptes de la nation |
счета для анализа социальных процессов | comptes sociaux |
счета для анализа социальных процессов | comptabilité sociale |
счета для анализа социальных процессов | comptabilité nationale |
Трастовый фонд для бедных стран с высоким уровнем задолженности | Fonds fiduciaire PPTE |
Трастовый фонд для облегчения бремени задолженности после катастроф | catastrophe |
Трастовый фонд для облегчения бремени задолженности после катастроф | fonds fiduciaire pour l'allégement de la dette après une |
Трастовый фонд для ограничения и преодоления последствий катастроф | fonds fiduciaire ARC |
Трастовый фонд для ограничения и преодоления последствий катастроф | fonds fiduciaire d'assistance et de riposte aux catastrophes |
Трастовый фонд для специальных операций в рамках ЕСАФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕСАФ | fonds fiduciaire FASR-PPTE |
Трастовый фонд для специальных операций в рамках ЕСАФ в пользу бедных стран с высоким уровнем задолженности и операций по предоставлению субсидий в рамках промежуточного ЕСАФ | fonds fiduciaire pour les opérations spéciales de la FASR en faveur des pays pauvres très endettés et pour les opérations de bonification aux fins de la FASR intérimaire |
Трастовый фонд для ХИПК | Fonds fiduciaire PPTE |
удобный для пользователя | d'utilisation facile |
удобный для пользователя | convivial |
Управляемый МВФ рамочный счёт для операций по технической помощи | Compte-cadre administré pour les activités d'assistance technique |
Управляемый МВФ рамочный счёт для операций по технической помощи | Compte-cadre administré pour le financement d'activités d'assistance technique |
ущерб для репутации | discrédit |
Форум для разрешения споров в отношении суверенного долга | Forum de règlement des différends liés à la dette souveraine |
форум по вопросам политики для гражданского общества | Forum de la société civile |
Целевая группа по финансовым мерам для стран Ближнего Востока и Северной Африки | GAFI Moyen-Orient |
Целевая группа по финансовым мерам для стран Ближнего Востока и Северной Африки | Groupe d'action financière pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord |
шаблон для анализа устойчивости долговой ситуации | cadre d'analyse de soutenabilité de la dette (FMI) |
шаблон для анализа устойчивости долговой ситуации | cadre d'analyse de viabilité de la dette (FMI) |
Экономико-статистическая обсерватория для Африки к югу от Сахары | Observatoire économique et statistique d'Afrique subsaharienne |
Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии | Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale |
Экономическая комиссия для Африки | Commission économique pour l'Afrique |
Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна | Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes |