Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Lezghian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Finances
containing
День
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
билет можно поменять или сдать по тарифу "луазир" в
день
отправки
loisir-ech/remb pavant jour depart
(надпись на билете
ulkomaalainen
)
биржевой
день
jour de bourse
в течение трёх
дней
после получения
dans les trois jours après la réception
действителен в течение 3
дней
valable pour trois jours
(напр. о векселе)
действителен 1
день
valable pour un jour
(о биржевом поручении, которое действительно в течение одного биржевого сеанса)
день
выплаты дивидендов
jour de référence
день
выплаты зарплаты
jour de payement
день
допуска
jour de l'introduction
(акций на биржу)
день
начала течения срока
jour du départ
день
начисления процента
valeur
день
, не относящийся к праздничным, но в течение которого требования о производстве платежа не принимаются
jour demi-férié
день
оплаты
jour d'échéance
день
погашения купона
jour de détachement du coupon
день
прекращения платежей
jour de la cessation des paiements
день
продажи
jour de vente
день
расчёта
jour de règlement
день
расчёта
jour de compensation
день
расчёта следующего ликвидационного периода
jour de la liquidation suivante
день
расчётов по сделкам с премией
jour de réponse des primes
день
следующего платежа
jour de la liquidation suivante
день
урегулирования платежей
jour de payement
день
урегулирования платежей
jour de liquidation
за 7
дней
до уведомления
à 7 jours de préavis
календарные пятнадцать
дней
quinzaine civile
(
shadrov
)
котировочный
день
journée de cotations
курс
дня
change du jour
(
vleonilh
)
курс на
день
исполнения сделки
cours fait
курс на
день
исполнения сделки
cours d'exécution de la vente
курс первой сделки
дня
prix d'ouverture
ликвидационный
день
jour de liquidation
ликвидационный
день
по срочным сделкам
jour de liquidation mensuelle à terme
льготный
день
jour de grâce
(для уплаты по векселю)
накануне выходного
дня
la veille du week-end
(работы биржи)
накануне рабочего
дня
установленной даты
la veille ouvrable de la date fixe
нерабочий
день
journée chômée
операционный
день
jour de référence
оплачиваемый через 30
дней
после предъявления
payable à 30 jours de vue
первый
день
двухнедельного расчётного периода
jour des reports
(на бирже)
первый
день
двухнедельного расчётного периода
jour de reports
(на бирже)
первый следующий рабочий
день
premier jour ouvrable qui suit
по курсу
дня
au change du jour
последний
день
расчётного периода
jour de liquidation
последний
день
расчётного периода по срочным сделкам
jour de liquidation mensuelle à terme
последний рабочий
день
календарного года
dernier jour ouvrable de l'année civile
приказ, действующий один
день
ordre "jour"
рабочий
день
jour non férié
расчётный
день
jour de règlement
расчётный
день
jour de valeur
расчётный
день
jour de payement
расчётный
день
jour de liquidation
расчётный
день
по репортным сделкам
jour des reports
расчётный
день
по репортным сделкам
jour de reports
расчётный ликвидационный
день
liquidation
(по срочным сделкам на фондовой бирже)
сеанс предыдущего
дня
séance de la veille
уведомлять за 3
дня
donner un préavis de 3 jours
цена
дня
valeur du jour
(на бирже)
через 3
дня
после предъявления
à 3 jours de vue
шестой
день
ликвидационного периода
jour de la sixième bourse précédant la dernière du mois
Get short URL