Russian | French |
Абу-Дабийская декларация по сельскохозяйственному развитию и борьбе с опустыниванием | Déclaration d'Abou Dhabi sur le développement agricole et la lutte contre la désertification |
Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ | Déclaration sur le VIH, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001 |
Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ | Déclaration sur le SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001 |
Абуджийская декларация 2001 года о борьбе со СПИДом | Déclaration sur le VIH, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001 |
Абуджийская декларация 2001 года о борьбе со СПИДом | Déclaration sur le SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001 |
Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниями | Déclaration et Plan d'action d'Abuja sur le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses |
Алматинская декларация | Déclaration d'Almaty |
Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона | Déclaration de Bali sur les perspectives de l'Asie et du Pacifique en matière d'énergie et de développement durable |
Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе | Déclaration de Bangkok sur un urbanisme et une gestion urbaine durables en Asie et dans le Pacifique |
Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе | Déclaration de Bangkok à l'occasion du Millénaire, sur la promotion des droits des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique |
Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов | Déclaration de Berlin: Bases pour une coopération mondiale en faveur d'un développement urbain écologiquement viable |
Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века | Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : Relever les défis du XXIe siècle |
Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней | Déclaration de Vilnius sur la ratification de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles |
Всемирная декларация о борьбе с малярией | Déclaration mondiale sur la lutte antipaludique |
Гаагская декларация | Déclaration sur la protection de l'atmosphère |
Гаагская декларация | Déclaration de la Haye |
Декларации о проблеме незаконного распространения легкого и стрелкового оружия в районе Великих озёр и Африканского Рога | Déclaration de Nairobi sur la prolifération des armes légères et de petit calibre illicites dans la région des Grands Lacs et dans la Corne de l'Afrique |
Декларация Всемирной климатологической конференции | Déclaration de la Conférence mondiale sur le climat |
Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии | Déclaration et plans-cadres pour la gestion de l'environnement en Asie |
Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды | Déclaration de Stockholm |
Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды | Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement |
Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе | Déclaration de Macao sur la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme de la région Asie-Pacifique |
Декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионе | Déclaration ministérielle sur un développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique |
Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда | Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail |
Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии | Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire |
Декларация о здоровых городах в азиатско-тихоокеанском регионе | Déclaration sur des villes saines en Asie et dans le Pacifique |
Декларация о народонаселении и развитии | Déclaration sur la population et le développement durable |
Декларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развития | Déclaration sur les politiques et procédures environnementales relatives au développement économique |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ | Déclaration d'engagement sur le VIH |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ | Déclaration d'engagement sur le SIDA |
Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом - "Глобальный кризис - глобальные действия" | Déclaration d'engagement sur le VIH/sida "À crise mondiale, action mondiale" |
Декларация о приверженности делу борьбы со СПИДом | Déclaration d'engagement sur le VIH |
Декларация о приверженности делу борьбы со СПИДом | Déclaration d'engagement sur le SIDA |
Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океана | Proclamation de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie et le Pacifique |
Декларация о сотрудничестве в правоохранительной области | Déclaration sur la coopération dans le domaine de l'application des lois |
Декларация о сохранении флоры, фауны и их среды обитания | Déclaration sur la conservation de la flore, de la faune et de leur habitat |
декларация об объявлении индийского океана зоной мира | Déclaration faisant de l'océan Indien une zone de paix |
Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне | Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre |
Декларация об охране атмосферы | Déclaration sur la protection de l'atmosphère |
Декларация об охране атмосферы | Déclaration de la Haye |
Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях | Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales |
Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай | Déclaration sur l'environnement et le développement durable dans la région des Carpates et du Danube |
Декларация по проблемам окружающей среды | Déclaration sur l'environnement |
Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию | Déclaration des principes et Programme d'action du programme des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale |
Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку | Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle |
Делийская декларация по вопросам развития инфраструктуры в азиатско-тихоокеанском регионе | Déclaration de New Delhi pour le développement infrastructurel en Asie et dans le Pacifique |
Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году | Déclaration de Jakarta en les objectifs du Millénaire pour le développement en l'Asie et le Pacifique: Perspectives futures 2015 |
Йоханнесбургская декларация по устойчивому развитию | Déclaration de Johannesburg sur le développement durable |
Кампальская декларация по охране окружающей среды в интересах развития | Déclaration de Kampala sur l'environnement pour le développement |
Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары | Déclaration sur un processus africain de développement et de protection de l'environnement marin et côtier, en particulier en Afrique sub-saharienne |
Малайская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря | Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers |
Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря | Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers |
Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии | Déclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du Sud |
Мальтийская декларация по вопросам окружающей среды и устойчивого развития | Déclaration de Malte sur l'environnement et le développement durable |
Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии | Déclaration de Manama sur les villes et les établissements humains au nouveau millénaire |
Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | Déclaration de Manille sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP |
Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО | Déclaration de Manille sur l'accélération de la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP |
Международная декларация об экологически более чистом производстве | Déclaration internationale sur une production moins polluante |
Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности | Déclaration de Montréal sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
Найробийская декларация о роли и мандате ЮНЕП | Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement |
Нордвейская декларация о загрязнении атмосферы и изменении климата | Déclaration de Noordwijk sur la pollution atmosphérique et le climatique |
Оттавская декларация министров по борьбе с терроризмом | Déclaration ministérielle d'Ottawa sur la lutte contre le terrorisme |
Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощи | Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: Appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle |
Пекинская декларация о региональном экономическом сотрудничестве | Déclaration de Beijing sur la coopération économique régionale |
Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов | Déclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées |
Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана | Déclaration de Beijing sur la famille de l'Asie et du Pacifique |
Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла 2005 года | Déclaration de Rome sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, 2005 |
Сеульская декларация о региональном сотрудничестве | Déclaration de Séoul sur la coopération régionale |
Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действий | Réunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'action |
Совместная декларация по туризму и окружающей среде | "Déclaration conjointe sur le tourisme et l'environnement" |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial de la décolonisation |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial des Vingt-Quatre |
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux |
Стокгольмская декларация | Déclaration de Stockholm |
Стокгольмская декларация | Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement |
Ташкентская декларация о специальной программе Организации Объединённых Наций для экономик Центральной Азии | Déclaration de Tachkent relative au Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale PSEPAC |
Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе | Déclaration de Téhéran sur le renforcement de la coopération régionale pour une industrialisation à forte composante technologique en Asie et dans le Pacifique |
Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе | Déclaration de Tokyo sur l'élargissement de la coopération régionale dans le domaine de la lutte contre l'abus des drogues en Asie et dans le Pacifique |
Хартумская декларация о перемещённых лицах в субрегионе | Déclaration de Khartoum sur les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays |
Хельсинская декларация об охране озонового слоя | Déclaration d'Helsinki sur la protection de la couche d'ozone |
цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия | objectifs du Millénaire pour le développement |