DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing Генеральная | all forms | exact matches only
RussianFrench
Высшая школа офицеров Генерального штабаÉcole supérieure des officiers de réserve spécialistes d'état-major (Alex_Odeychuk)
генерал, окончивший академию генерального штабаgénéral breveté (vleonilh)
генеральная инспекцияinspection générale (vleonilh)
генеральная инспекция авиационно-технической службыinspection générale des services techniques de l’aéronautique
генеральная инспекция администрации с чрезвычайными полномочиямиinspection générale de l’administration en mission extraordinaire (гражданской обороны)
генеральная инспекция ВВСinspection générale de l’armée de l’air
генеральная инспекция ВМСinspection générale de la marine
генеральная инспекция военного округаinspection générale régionale
генеральная инспекция военной жандармерииinspection générale de la gendarmerie
генеральная инспекция интендантского управления ВВСinspection générale du commissariat de l’armée de l’air
генеральная инспекция медицинской службы сухопутных войскinspection générale du service de santé de l'armée de terre
генеральная инспекция наземной обороны территории страныinspection générale de la défense en surface du territoire métropolitain
генеральная инспекция оперативной обороны территорииinspection générale de la défense opérationnelle du territoire (страны)
генеральная инспекция оперативной обороны территории страныinspection générale de la défense opérationnelle du territoire
генеральная инспекция сухопутных войскinspection générale de l'armée de terre
генеральная картаcarte générale
генеральное сражениеbataille principale
генеральный инспекторinspecteur général de l’administration
генеральный инспектор администрации с чрезвычайными полномочиямиinspecteur général de l’administration en mission extraordinaire (гражданской обороны)
генеральный инспектор артиллерииinspecteur général de l’artillerie
генеральный инспектор бронетанковых войскinspecteur général de l’arme blindée et cavalerie
генеральный инспектор бронетанковых войскinspecteur général de l'arme blindée
генеральный инспектор ВВСinspecteur général de l’aéronautique
генеральный инспектор ВВСinspecteur général de l’armée de l’air
генеральный инспектор ВМСinspecteur général de la marine
генеральный инспектор войск связиinspecteur général des troupes des transmissions
генеральный инспектор войск связиinspecteur général des troupes de transmissions
генеральный инспектор войск связиgénéral inspecteur des transmissions
генеральный инспектор инженерных войскinspecteur général du génie
генеральный инспектор инженерных войскgénéral inspecteur du génie
генеральный инспектор медицинской службыmédecin inspecteur général
генеральный инспектор медицинской службыinspecteur général du service de santé
генеральный инспектор пехотыinspecteur général de l’infanterie
генеральный инспектор рода войскgénéral inspecteur d'arme
генеральный инспектор службы артиллерийского вооруженияinspecteur général des armements
генеральный инспектор сухопутных войскinspecteur général de l’armée de terre
генеральный инспектор сухопутных войскinspecteur général des forces terrestres
генеральный инспектор сухопутных войскinspecteur général de l'armée de terre
генеральный инспектор территориальной обороны страныinspecteur général de la défense du territoire
генеральный инспектор финансов зоныinspecteur général des finances de la zone
генеральный комиссарcommissaire général
генеральный комиссар 2 классаcommissaire général de 2e classe
генеральный комиссар 1 классаcommissaire général de 1re classe
генеральный представитель военной юстицииdélégué général de la justice militaire
генеральный секретариат зоны обороныsecrétariat général de zone de défense
генеральный секретариат национальной обороныsecrétariat général de la défense nationale
генеральный секретариат национальной обороныsecrétariat général de la défense
генеральный секретариат по административно-хозяйственным вопросамsecrétariat général pour l'administration
генеральный секретарь зоны обороныsecrétaire général de zone de défense
генеральный секретарь национальной обороныsecrétaire général de la défense nationale
генеральный секретарь по административно-хозяйственным вопросамsecrétaire général pour l’administration (при министре обороны)
генеральный секретарь по административно-хозяйственным вопросамsecrétaire général pour l'administration (при министре обороны)
Генеральный секретарь СЕSecrétaire Général du CE (vleonilh)
генеральный технический инспекторgénéral inspecteur technique (материальной части)
генеральный штаб вооружённых силétat-major général des forces armées
Генеральный штаб ВС РФEtat-major général des Forces fédérales russes (vleonilh)
генеральный штаб национальной обороныétat-major général de la défense nationale
группа научных исследований генерального штабаGroupe d’études du quartier général
заместитель генерального инспектора ВМСadjoint à l'inspecteur général de l'armée de mer
заместитель генерального инспектора ВМСadjoint de l'inspecteur général de l'armée de mer
заместитель генерального инспектора сухопутных войскadjoint à l'inspecteur général de l'armée de terre
заместитель генерального инспектора сухопутных войскadjoint de l'inspecteur général de l'armée de terre
заместитель генерального секретаря национальной обороныsecrétaire général adjoint de la défense nationale
Заместитель Генерального секретаря СЕSecrétaire Général Adjoint du CE (vleonilh)
начальник генерального штабаchef d’état-major général (des armées, вооружённых сил)
начальник генерального штаба вооружённых силchef d’état-major général des armées
оперативный отдел генерального штабаsalle de situation
постоянный генеральный секретариат министерства национальной обороныsecrétariat général permanent de la défense nationale
российский генеральный штабl'état-major russe (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
специальная сессия Генеральной ассамблеи ООНSession spéciale des Nations Unies (по разоружению)
Управление военной разведки Генерального штаба Вооружённых силDRM (Direction du renseignement militaire Alex_Odeychuk)