Russian | Kalmyk |
воспитывай, пока человек молод, срывай лозу, пока она тонка | бураг уйн деернь, сурһмҗиг баһ деернь |
гни дерево, пока молодо | модыг баһ деернь матилһ |
если хотите солить, то солите, пока соль не растворится, если хотите сказать что-то, то говорите до конца | ю болв чигн давслхар седхлә - урстлнь, келхәр седхлә төгстлнь |
куй железо, пока горячо | шонхр шову цагларнь тәв |
не говори "гоп", пока не перепрыгнешь | кеһәд уга бәәҗ көөрх керг уга |
ожидать до тех пор, пока рога козла дорастут до неба, а хвост верблюда - до земли | текин өвр теңгрт күртл, темәнә сүл һазрт күртл күләх (в знач. ожидать того, что всё равно не сбудется) |
пока гром не грянет, мужик не перекрестится | сүкәр даладтл үкр номһн |
пока замахиваются топором, корова спокойна | сүкәр даладтл үкр номһн |
пока лягушки квакали, уже рассвело | меклә уурий, уурий гиһә бәәҗ өр цәәлһҗ |
пока не достал палку, действуй кулаком | һартан модн уга болхла, нудрмарн көдл |
пока со стороны никто не хвалит, сам себя не хвали | хаҗуһас күн буулад уга бәәтл бийән бичә бууль |
пока поднимаешь топор, чурбан отдыхает | сүкәр завдхас өмн, ишнь амрдг |