DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing конь | all forms | exact matches only
RussianKalmyk
бойся козы спереди, а коня - сзадиямана өмнәснь ә, мөрнә ардаснь ә
бравый человек не расстаётся с делом, а хороший конь - с седломсән залуһас үүл хөөһдго, сән мөрнәс эмәл хөөһдго
в молодые годы узнавай людей, когда конь исправен, знакомься с местностьюзалу насндан кү тань, мөрнә сәәнд һазр үз
всадник хвалит своего коня, а пеший свой посохмөртә күн күлгән магтдг, йовһн күн тайган магтдг
гнев мучает человека, а гора - коняур бий зовадг, уул мөр зовадг
далёк путь для ленивого коня, а для скупого человека далеки его друзьяхашң мөрнд һазр хол, хармч күүнд нөкд хол
если умрёт старший брат, то в наследство останется его жена, если падёт конь - в наследство останется шкураах үкхлә бергн герәсн, агт үкхлә арсн герәсн
качество железа узнают ковкой, а качество коня - ездойтөмрин сәәг давтҗ меддг, мөрнә сәәг довтлҗ меддг
качество железа узнаётся ковкой, а качество коня узнаётся ездойтөмрин сәәниг давтҗ меддг, мөрни сәәниг довтлҗ меддг
качество коня узнаётся в езде, доброта человека познаётся в совместной жизниактин сәәниг унҗ меддг, күмнә сәәниг ханьлҗ меддг
когда отец умирает, на память остаётся его чашка, когда конь гибнет, на память остаётся его шкурааав үкхлә - ааһ герәсн, акт үкхлә - арсн герәсн
конь, отбившийся от своего косяка, ржёт, человек, разлучившийся с другом, тоскуетиҗләс салсн мөрн цуурдмха, иньгәсн салсн күн шуукрмтха
коня упустишь - поймаешь, слово обронишь - не поймаешьагт алдрхла бәргддг, ам алдхла бәрж болдго
ленивому коню расстояния далеки, а для скупого человека - друзья далекихашң мөрнд һазр хол, хармч күүнд нөкд хол
не следует пренебрегать конём потому, что он плохой, не следует недооценивать человека за то, что он неполноценныйкүлг му гиҗ һолдг уга, залу му гиҗ бацдг уга
нельзя пренебрегать ни плохим конём, ни плохим человекомкүлг му гиҗ һолдг уга, залу му гиҗ бацдг уга
община правится старейшими, конь ловится арканомәәл, әәмгиг ахнь залдг, агт күлгиг цалмар бәрдг
острота ножа бесполезна для его рукоятки, быстрота коня бесполезна для его копытхурц утх ишдән керг уга, хурдн мөрн турундан керг уга
плохой человек склонен оскорблять людей, плохой конь натыкается на деревьякүүнә мунь кү дәврдг, мөрнә мунь мод дәврдг
по совету вдовца не бери жену, по совету пешего не покупай конябелвсн күүнә селвгәр гер бичә ав, йовһн күүнә селвгәр мөр хулдҗ бичә ав
пока молод - знакомься с людьми, пока конь хорош - объезжай землюзалу сәәндән кү тань, мөрн сәәнд һазр үз
при жизни отца приобретай друзей, при наличии хорошего коня объезжай дальние землиаавин бийд кү тань, агтин бийд һазр үз
при жизни отца с людьми знакомься, пока конь хорош, побывай во многих местах!эцкиннь сәәнд әмт тань, мөрнә сәәнд һазр үз!
при наличии седла конь найдётся, при хорошем отношении найдутся друзьяэмәл бәәхлә мөрн олддг, эл бәәхлә амрг олддг
седло - украшение коня, жена - украшение жизниэмәл мөрнә кеерүл, гергн җирһлин кеерүл
то, что растущее дерево гнётся, - признак обилия его плодов, а смиренность умного коня - признак его быстротыурһмл модн нәәхлдгнь - темсн икәр урһснаннь темдг, ухата мөрнә номһнь - тасрха хурднаннь темдг
у доброго коня хозяев много, а у хорошего человека - друзейсән мөрнд эзн олн, сән күүнд үүрмүд олн
узнавай людей, пока жив отец, узнавай просторы, пока резв коньаавиннь әмдд кү тань, актинь сәәнд һазр тань
украшение человека - ум, украшение коня - быстротакүүнә кеермҗ - ухан, күлгин кеермҗ - хурдн
упадёшь с коровы, она тебе рога подставит, а с коня упадёшь, он тебе гриву подстелетүкрәс унхла өврән делгх, мөрнәс унхла делән делгх
упустишь коня, его ты поймаешь, а слово обронишь - не поймаешьакт алдрхларн бәргддг, амнас алдрхларн бәргддго
упустишь коня - поймать можно, а проронишь слово - не поймаешьагт алдрхла бәргддг, амн алдрхла бәргддго
хороший друг крепче каменной стены, а хороший конь быстрее соколасәнүр чолун эрс орхнь бат, сән мөрн бургд орхнь хурди
хороший конь узнаётся в беге, железо - в ковкесән мөрн гүүдләрн медгддг, сән төмр давтлһарн медгддг
худший из людей - хвастун, а худший из коней - иноходецкүүнә мунь көр - болдг, күлгин мунь жора болдг
чесоточный конь табун портит, злые намерения губят самого злоумышленникахамута мөрн иҗлән бардг, хар санан бийән бардг