Subject | Russian | Esperanto |
rhetor. | быть таким же ..., как и | esti tiel ... kiel (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть такими же самыми | esti samspecaj (быть того же вида Alex_Odeychuk) |
gen. | ещё такой же | plia |
gen. | такая же ..., как ... | samkiel ... (Alex_Odeychuk) |
gen. | таким же образом | same (Alex_Odeychuk) |
gen. | таким же образом, как и | same kiel (Alex_Odeychuk) |
gen. | такое же ..., как ... | samkiel ... (Alex_Odeychuk) |
gen. | такой же | sama |
gen. | такой же | tia sama (Alex_Odeychuk) |
gen. | такой же ...., как ... | samkiel ... (Alex_Odeychuk) |
gen. | такой же ..., как и ... | tiel ..., kiel ... (mi estas tiel forta, kiel vi - я такой же сильный, как и ты Alex_Odeychuk) |
gen. | такой же самый | tia sama (Alex_Odeychuk) |
gen. | такой же самый | sama (urbrato) |
gen. | такой же сильный, как | tiel forta, kiel (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | у вас такое же мнение, как и у меня | vi havas tian saman opinion, kiel mi (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | у вас такое же мнение, что и у меня | vi havas tian saman opinion, kiel mi (Alex_Odeychuk) |
gen. | я рад, что у вас такое же мнение, как и у меня | mi ĝojas, ke vi havas tian saman opinion, kiel mi (Alex_Odeychuk) |
gen. | я такой же сильный, как и ты | mi estas tiel forta, kiel vi (Alex_Odeychuk) |