Subject | Russian | Esperanto |
gen. | без каких бы то ни было других чувств, кроме | sen ia alia sento krom (Alex_Odeychuk) |
gen. | без какой бы то ни было причины | nenial (Alex_Odeychuk) |
law | в какой бы то ни было форме | en ajna formo (Alex_Odeychuk) |
gen. | в какой степени | kiugrade (Alex_Odeychuk) |
gen. | в какой-то мере | iom |
gen. | в каком месте | kie (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каком направлении? | en kiu direkto? (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каком смысле | en kiu senco (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каком-то месте | en iu loko (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каком-то месте | ie (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каком-то направлении | ien (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каком-то смысле | iusence |
gen. | в какую местность? | al kiu loko? (Alex_Odeychuk) |
gen. | в течение какого времени | dum kiom da tempo (Alex_Odeychuk) |
gen. | вместо какого бы то ни было ответа | anstataŭ ĉia respondo (Alex_Odeychuk) |
formal | вне какой бы то ни было организационной структуры | ekster ajna organiza kadro (Alex_Odeychuk) |
literal. | Вы живёте в каком-то месте? | ĉu vi loĝas en iu loko? (Вы где-то живете? Alex_Odeychuk) |
gen. | из какой страны | el kiu lando (El kiu lando vi venas? - Из какой страны вы приехали? Alex_Odeychuk) |
gen. | к какому месту | kien (Alex_Odeychuk) |
gen. | к какому направлению | kien (Alex_Odeychuk) |
gen. | к какому-то месту | ien (Alex_Odeychuk) |
gen. | какая бы то ни было | ajna (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | какая группа была? | kia grupo ĝi estis? (Alex_Odeychuk) |
gen. | какая досада! | kia ĉagreno! |
gen. | какая жалость! | kia domaĝo! |
quot.aph. | Какая книга ваша? | Kiu libro estas via? (Alex_Odeychuk) |
gen. | какая-то | ia (Alex_Odeychuk) |
gen. | какая-то | ia ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какая удача! | kia ŝanco! |
gen. | какие-то | iuj (Alex_Odeychuk) |
gen. | какие-то люди | iuj personoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | каким будет будущее ...? | kia estos la estonteco de ...? (чего именно Alex_Odeychuk) |
gen. | каким бы то ни было образом | ĉiel (по-всякому Alex_Odeychuk) |
gen. | каким образом | kiamaniere |
gen. | каким-то образом | iel (Alex_Odeychuk) |
gen. | каким-то образом нам это удастся | iel ni sukcesos (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого бы ни было | ian ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого бы то ни было | ian ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого-нибудь | iun (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого-никакого | ian ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого-то | iun (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого-то | ian ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого-то | ion ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого угодно | ian ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какое количество | kiel grandan kvanton da (Kiel grandan kvanton da pano vi volas? - Какое количество хлеба вы хотите? (Сколько хлеба вы хотите?) Alex_Odeychuk) |
gen. | Какое количество хлеба вы хотите? | Kiel grandan kvanton da pano vi volas? (Сколько хлеба вы хотите? Alex_Odeychuk) |
gen. | какое-то | ia (Alex_Odeychuk) |
gen. | какое-то время | dumtempe (Alex_Odeychuk) |
gen. | какое-то время | iom da tempo (некоторое время Alex_Odeychuk) |
gen. | Какой большой пожар! | Kia granda brulo! (восклицательное kia Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | Какой букет вы хотите? | Kian bukedon vi volas? (Mi volas bukedon de rozoj! - Я хочу букет роз (букет, состоящий из роз, а не каких бы то ни было других цветов)! Alex_Odeychuk) |
gen. | какой бы то ни | kia ajn (было) |
gen. | какой бы ни был | ia ajn (Alex_Odeychuk) |
gram. | какой бы то ни был | iu ajn (любой Alex_Odeychuk) |
gen. | какой бы то ни был | ia ajn или kia ajn |
gen. | какой бы то ни было | ĉia (всякий; Anstataŭ ĉia respondo la maljunulino nee skuis la kapon. - Вместо какого бы то ни было ответа, старушка отрицательно покачала головой. Alex_Odeychuk) |
gen. | какой бы то ни было | ajna (Alex_Odeychuk) |
gen. | какой бы то ни было | ia ajn |
cook. | Какой еды вы желаете? | Kian manĝon vi deziras? (Alex_Odeychuk) |
gen. | какой мундир он носил? | kian uniformon li portis? |
gen. | какой-нибудь | iu (какой-то, кто-то; показывает незнакомого или неопределенного человека, вещь, предмет Alex_Odeychuk) |
gen. | какой-нибудь | ia |
gen. | какой-никакой | io ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какой-никакой | ia ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | Какой он? | Kia li estas? (Alex_Odeychuk) |
gen. | Какой он человек? | Kia homo li estas? (интересует характеристика человека Alex_Odeychuk) |
gram. | какой-то | certa (используется для передачи значения, аналогичного тому, которым обладает неопределенный артикль в английском языке Alex_Odeychuk) |
gen. | какой-то | ia |
gen. | какой-то | io ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какой-то | ia ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какой-то | iu (какой-то, кто-то; показывает незнакомого или неопределенного человека, вещь, предмет Alex_Odeychuk) |
gen. | какой угодно | ia ajn |
gen. | какой угодно | kia ajn |
gen. | какой угодно | ajna |
gen. | какой шум! | kia bruo! |
quot.aph. | Какую книгу вы хотите прочитать? | Kiun libron vi volas legi? (Alex_Odeychuk) |
gen. | кое-какой | ioma (некоторый, небольшой Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | Марта лежала на жёсткой кровати без каких бы то ни было других чувств, кроме смертельной усталости | Marta kuŝis sur la malmola lito sen ia alia sento krom morta laciĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | мир, какой бы он ни был | la mondo, kia ĝi estu (Alex_Odeychuk) |
gen. | мы должны вселиться в какой-нибудь отель | ni devas enloĝiĝi en iu hotelo (en iu el la diversaj individuaj hoteloj, kiuj troviĝas ĉi tie – в какой-нибудь из различных отелей, которые находятся здесь Alex_Odeychuk) |
gen. | найти какое-то решение | trovi iun solvon (kiu ebligu al li ... + inf. - ..., которое позволит ему ... Alex_Odeychuk) |
emph. | не ахти какой большой | ne tre granda (Alex_Odeychuk) |
gen. | ни в каком месте | nenie (нигде Alex_Odeychuk) |
gen. | ни в каком направлении | nenien (Alex_Odeychuk) |
gen. | ни по какой причине | pro neniu kaŭzo (Alex_Odeychuk) |
gen. | ни по какому поводу | pro neniuj motivoj (Alex_Odeychuk) |
gram. | означать, что с ним происходит какое-то действие, характеризующееся корнем | signifi, ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG Alex_Odeychuk) |
rhetor. | она была одной из самых красивых девочек, каких только можно было найти | ŝi estis unu el la plej belaj knabinoj, kiujn oni povis trovi (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | она взяла самую красивую серебряную вазу, какая была в доме | ŝi prenis la plej belan arĝentan vazon, kiu estis en la loĝejo (Alex_Odeychuk) |
gen. | Оставайся всегда такой, какая ты есть! | Restu ĉiam tia, kia vi estas! (Слово tia указывает на следующую фразу, начинающуюся со слова kia. Если после слова tia не следует целое предложение (со сказуемым), а только один член предложения, тогда не надо использовать слово kia, а сравнительное слово kiel: Li estas tia kiel mi. - Он такой, как я. Alex_Odeychuk) |
gen. | по какой бы то ни было причине | ĉial (Alex_Odeychuk) |
gen. | по какой-то другой причине | pro iu alia kaŭzo (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | почему она оставила место, на котором у нее была хоть какая-то возможность для какого-никакого заработка? | kial ŝi forlasis tiun lokon, en kiu ŝi havis ian ajn eblon por ion ajn laborenspezi? (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | приходили какие-то люди, которых я не знаю | venis iuj personoj, kiujn mi ne konas (Alex_Odeychuk) |
gen. | прохожие уклонялись от неё, предполагая, что у нее есть какая-та особо срочная необходимость торопиться | la pasantoj forflankiĝis antaŭ ŝi, supozante, ke ŝi havas ian urĝegan bezonon rapidi (Alex_Odeychuk) |
gen. | с каких пор | ekde kiam (Alex_Odeychuk) |
gen. | с какого времени | ekde kiam (Alex_Odeychuk) |
gen. | с какого-то места | de iu loko |
gen. | такой, какой он есть | en si (Alex_Odeychuk) |
gen. | хоть какая-то | ia ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | хоть какого-нибудь | ian ajn (пусть и незначительного Alex_Odeychuk) |
gen. | хоть какого-то | ian ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | хоть какой-нибудь | io ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | хоть какой-нибудь | ia ajn (пусть и незначительный Alex_Odeychuk) |
gen. | хоть какой-то | ian ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | хоть какой-то | ia ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | через какое-то время | post tempo (со временем Alex_Odeychuk) |
gen. | через какое-то время | post iom da tempo (Alex_Odeychuk) |
gen. | это случилось в какой-то один из первых десяти дней | tio okazis iam en la unuaj dek tagoj (Alex_Odeychuk) |