DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing даже | all forms | exact matches only
SubjectRussianEsperanto
demogr.во втором и даже в третьем поколенииde dua kaj eĉ tria generacio (Alex_Odeychuk)
mount.Высота этой горы не равна даже одной сотой высоты ЭверестаLa alteco de tiu monto estas eĉ ne unu centono de la alteco de Everesto (Alex_Odeychuk)
rhetor.даже в случае, когдаeĉ kiam (Alex_Odeychuk)
rhetor.даже еслиeĉ se (Alex_Odeychuk)
gen.даже если учитыватьeĉ se oni enkalkulas (Alex_Odeychuk)
gen.даже когдаeĉ kiam (Alex_Odeychuk)
gen.даже междуeĉ inter (Alex_Odeychuk)
gram.даже неeĉ ne (слово eсx вместе с ne используется для того, чтобы подчеркнуть отрицание Alex_Odeychuk)
gen.даже одна минутаeĉ unu minuto (Alex_Odeychuk)
gen.даже он этого не знаетeĉ li tion ne scias
gen.даже средиeĉ inter (Alex_Odeychuk)
gen.и дажеkaj eĉ (Alex_Odeychuk)
gen.или дажеaŭ eĉ (Alex_Odeychuk)
gen.или даже простоaŭ eĉ nur (Alex_Odeychuk)
gen.иногда дажеfoje eĉ (Alex_Odeychuk)
idiom.мы ничего не могли увидеть, даже то, что лежало у нас под носомni nenion povis vidi eĉ antaŭ nia nazo (Alex_Odeychuk)
gen.не быть даже на сотую часть таким высоким, какesti eĉ ne centone tiel alta kiel (Alex_Odeychuk)
gen.не видеть даже небаne vidi eĉ la ĉielon (Alex_Odeychuk)
gen.не видеть даже то, что у нас под носомne vidi eĉ antaŭ nia nazo (Alex_Odeychuk)
mount.не равняться даже одной сотой высотыesti eĉ ne unu centono de la alteco (de ... - такой-то горы Alex_Odeychuk)
gen.ничего не могли увидеть, даже то, что было у нас под носомnenion povis vidi eĉ antaŭ nia nazo (Alex_Odeychuk)
gen.но дажеsed eĉ (Alex_Odeychuk)
idiom.ночь была такой тёмной, что мы ничего не могли увидеть, даже то, что лежало у нас под носомla nokto estis tiel malluma, ke ni nenion povis vidi eĉ antaŭ nia nazo (Alex_Odeychuk)
rhetor.О таком счастье я даже не мечтал!Pri tiom da feliĉo mi eĉ ne sonĝis! (Alex_Odeychuk)
lit., f.talesо таком счастье я даже не мечтал, когда был ещё гадким утёнком!pri tiom da feliĉo mi eĉ ne sonĝis, kiam mi estis ankoraŭ la malbela anasido! (Alex_Odeychuk)
gen.однако дажеsed eĉ (Alex_Odeychuk)
gen.он даже этого не знаетli eĉ tion ne scias
gen.он услышал громкий звук, который мог напугать сердце даже самого отважного мужчиныli ekaŭdis bruan tonon, kiu povis ektimigi la koron eĉ de plej kuraĝa viro. (Alex_Odeychuk)
gen.она даже одну минут не может выдержатьŝi eĉ unu minuton pli ne povus elteni (Alex_Odeychuk)
quot.aph.она не видела даже неба, потому что оно было покрыто облаками и никакие звезды не светили на немŝi ne vidis eĉ la ĉielon, ĉar ĝi estis kovrita de nuboj kaj neniu stelo en ĝi brilis (Alex_Odeychuk)
gen.пришла даже вся его семьяvenis eĉ lia tuta familio (Alex_Odeychuk)
gen.серьёзный и даже суровый человекserioza kaj eĉ severa homo
mount.Это гора даже на сотую часть не такая высокая, как ЭверестTiu monto estas eĉ ne centone tiel alta kiel Everesto (Alex_Odeychuk)