DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Quotes and aphorisms containing она | all forms | exact matches only
RussianEsperanto
в некоторых случаях много мудрости хуже, чем её полное отсутствиеcertaj okazoj multe da saĝo estas pli malbona, ol se oni ĝin tute ne havus (Alex_Odeychuk)
вместо кофе он дал мне чай с сахаром, но без сливокanstataŭ kafo li donis al mi teon kun sukero, sed sen kremo (предполагалось, что сливки будут в чае Alex_Odeychuk)
всё в ней было молодо и по крайней мере казалось безмятежным, за исключением лбаĉio en ŝi estis juna kaj almenaŭ ŝajne serena, krom la frunto (Alex_Odeychuk)
Да, он!Jes, li! (Alex_Odeychuk)
если бы он был здесь, он бы конечно удивился беспорядкуse li estus ĉi tie, li certe mirus pri la malordo (говорящему известно, что его здесь нет, но если бы он был, то тоже удивился бы беспорядку Alex_Odeychuk)
если бы он знал, что я здесь, он бы сразу же пришёл ко мнеse li scius, ke mi estas tie ĉi, li tuj venus al mi (Alex_Odeychuk)
если он здесь, то он точно удивляется беспорядкуse li estas ĉi tie, li certe miras pri la malordo (Неизвестно, здесь ли он или нет. Если он здесь, то он тоже удивляется беспорядку. Alex_Odeychuk)
если рассматривать вещь такой, как она естьse oni rigardas la aferon tia, kia ĝi estas (Alex_Odeychuk)
Её глаза были как две звездыŜiaj okuloj estis kiel du steloj (Alex_Odeychuk)
мой брат сказал Елизавете, что он любит её больше, чем самого себяmia frato diris al Elizabeto, ke li amas ŝin pli, ol sin mem (Alex_Odeychuk)
моя сестра сказала Степану, что она любит его больше самой себяmia fratino diris al Stefano, ke ŝi amas lin pli, ol sin mem (Alex_Odeychuk)
Нет, он!Ne, li! (Alex_Odeychuk)
Нет, она старшеNe, ŝi estas la pli aĝa (Alex_Odeychuk)
никогда я не видела, чтобы он был такимneniam mi vidis, ke li estas tia (Alex_Odeychuk)
Он должен — насколько это возможно — использовать язык как можно более нейтральныйLi devas — kiom tio estas ebla — uzi lingvon kiom eble plej neŭtralan (Alex_Odeychuk)
Он едет на автомобиле, она едет на поезде, и я иду пешкомLi iras per aŭto, ŝi iras per trajno, kaj mi iras piede (Alex_Odeychuk)
Он или она?ĉu li aŭ ŝi? (Alex_Odeychuk)
Он не дал мне кофе. Вместо этого он дал мне чаяLi ne donis al mi kafon. Anstataŭe li donis teon (Alex_Odeychuk)
он не такойli ne estas tia (Alex_Odeychuk)
он сделал это из-за нее, а не из-за меняli faris tion pro ŝi anstataŭ pro mi (Alex_Odeychuk)
он сказал, что будет тамli diris, ke li estos tie (Alex_Odeychuk)
он сказал, что уже сделал этоli diris, ke li jam faris tion (Alex_Odeychuk)
она беспричинно смеяласьŝi ridis senkaŭze (Alex_Odeychuk)
она была бы для меня хорошей женой!ŝi estus bona por mi kiel edzino! (Alex_Odeychuk)
Она была ещё красивее, чем раньшеŜi estis ankoraŭ pli bela ol antaŭe (Alex_Odeychuk)
она была немой, не могла ни петь, ни говоритьŝi estis muta, povis nek kanti nek paroli (Alex_Odeychuk)
Она была немой, не могла ни петь, ни говоритьŜi kaj ne povis kanti, kaj ne povis paroli (Alex_Odeychuk)
она была самой красивой девочкой, которую он когда-либо виделŝi estis ja la plej bela knabino, kiun li iam vidis (Alex_Odeychuk)
она в тот момент была очень красивойŝi estis en tiu momento tre bela (Alex_Odeychuk)
она взяла самую красивую серебряную вазу, какая была в домеŝi prenis la plej belan arĝentan vazon, kiu estis en la loĝejo (Alex_Odeychuk)
она видела больше десяти миллионов человекŝi vidis pli ol dek milionojn da homoj (букв. - "она видела больше, чем десять миллионов человек" Alex_Odeychuk)
Она моет еёŜi lavas ŝin (Одна женщина моет другую женщину. Alex_Odeychuk)
Она моет себяŜi lavas sin (Одна женщина моет собственное тело. Shi и sin показывают одно и тоже лицо. Alex_Odeychuk)
Она нашла французские вина хорошимиŜi trovis la Francajn vinojn bonaj (Alex_Odeychuk)
она не видела даже неба, потому что оно было покрыто облаками и никакие звезды не светили на немŝi ne vidis eĉ la ĉielon, ĉar ĝi estis kovrita de nuboj kaj neniu stelo en ĝi brilis (Alex_Odeychuk)
она не знала, было ли это всего лишь сон или реальностьŝi ne sciis, ĉu ŝi nur sonĝis aŭ ĉu tio estis efektivaĵo (Alex_Odeychuk)
она смеялась, но без причиныŝi ja ridis, sed sen motivo (Alex_Odeychuk)
она спросила, что я хочуŝi demandis, kion mi volas (Alex_Odeychuk)
Она та из моих сестер, которая старше меняŜi estas tiu el miaj multaj fratinoj, kiu estas pli aĝa ol mi (Alex_Odeychuk)
почему она оставила место, на котором у нее была хоть какая-то возможность для какого-никакого заработка?kial ŝi forlasis tiun lokon, en kiu ŝi havis ian ajn eblon por ion ajn laborenspezi? (Alex_Odeychuk)
пьяный от счастья, я вцепился в её шеюebria de feliĉo, mi alkroĉiĝis al ŝia kolo (Alex_Odeychuk)
сейчас я читаю, вы читаете и он читает: мы все читаемnun mi legas, vi legas kaj li legas: ni ĉiuj legas (Alex_Odeychuk)
у него было впечатление, что он грезит, однако он не грезилli havis la impreson, ke li sonĝas kaj tamen ne sonĝas (Alex_Odeychuk)
У нее есть много друзей неэсперантистовŜi havas multe da ne-Esperantistoj kiel amikojn (Alex_Odeychuk)
эта женщина не оставит её без помощи и утешенияtiu virino ne foriros de ŝi sen konsolo kaj helpo (Alex_Odeychuk)
я выбирал её так, как выбирают президентаmi elektis ŝin tiel, kiel oni elektas prezidanton (Alex_Odeychuk)
я выбрал её в качестве президентаmi elektis ŝin kiel prezidanton (Alex_Odeychuk)
я забочусь о ней так, как я забочусь о себе, но она сама совсем не забоится о себе и совсем себя не бережётmi zorgas pri ŝi tiel, kiel mi zorgas pri mi mem, sed ŝi mem tute ne zorgas pri ŝi kaj tute sin ne gardas (Alex_Odeychuk)