DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing один | all forms | exact matches only
RussianEsperanto
автомобиль проехал десять километров, по одному километру за пять часовla aŭto veturis dek kilometrojn en po kvin horoj (автомобиль проехал в целом десять километров и это длилось 50 часов. (5 часов х 10 = 50 часов) Alex_Odeychuk)
в комнате одного поэтаen la ĉambro de unu poeto
в один деньen unu tago (Речь идет о дне, который знаком говорящему, но не слушателю. В этом случае слово unu играет роль полуопределённого артикля. Alex_Odeychuk)
в один деньunu tagon (Alex_Odeychuk)
в один прекрасный деньunu belan tagon
в одном городеsamurbe (Alex_Odeychuk)
в одном и том же городеsamurbe (Alex_Odeychuk)
в одну третью частьtriona (Alex_Odeychuk)
в одну шестую частьsesona (Alex_Odeychuk)
в течение двух дней и одной ночиdum du tagoj kaj unu nokto (Mi veturis dum du tagoj kaj unu nokto. - Мы ехали в течение двух дней и одной ночи (два дня и одну ночь). Alex_Odeychuk)
в течение одного годаunujara (globalvoices.org Alex_Odeychuk)
в то время, как одни статьи приносят нашему делу новых друзей, многие другие, написанные неумело, совсем затерялись без результатаdum unuj artikoloj alportas al nia afero rondon da novaj amikoj, multaj aliaj, skribitaj nelerte, tute perdiĝas sen rezultato (Alex_Odeychuk)
воспринимать с помощью одного из чувствsensi
глухой на одно ухоsurda je unu orelo
даже одна минутаeĉ unu minuto (Alex_Odeychuk)
два дня и одну ночьdu tagojn kaj unu nokton (Mi veturis du tagojn kaj unu nokton. - Мы ехали два дня и одну ночь. Alex_Odeychuk)
двадцать одинdudek unu (Alex_Odeychuk)
двадцать один час сорок пять минутestas la dudek-unua kvardek kvin (21:45 Alex_Odeychuk)
двадцать один час сорок пять минутestas dek kvin antaŭ la dudek-dua (21:45 Alex_Odeychuk)
двадцать один час сорок пять минутestas la dudek-unua kaj kvardek kvin (21:45 Alex_Odeychuk)
движение в одном направленииunudirekta trafiko
дольше одних сутокpli longan je unu tago (Alex_Odeychuk)
дольше одного дняpli longan je unu tago (Alex_Odeychuk)
дольше одного месяцаpli longan je unu monato (Alex_Odeychuk)
дольше одного часаpli longan je unu horo (Alex_Odeychuk)
дольше, чем один деньpli longan je unu tago (Alex_Odeychuk)
дольше, чем один месяцpli longan je unu monato (Alex_Odeychuk)
дольше, чем один часpli longan je unu horo (Alex_Odeychuk)
дольше, чем одни суткиpli longan je unu tago (Alex_Odeychuk)
ещё одинankoraŭ unu (Alex_Odeychuk)
ещё один или два раза в течение годаunu aŭ du pliajn fojojn dum la jaro (Alex_Odeychuk)
ещё однаankoraŭ unu (Alex_Odeychuk)
за один месяцdum la unua monato (Alex_Odeychuk)
за один разper unu fojo
здесь живёт один из ваших друзейloĝas ĉi tie unu el viaj amikoj (говорящий знает, кто из друзей здесь живет Alex_Odeychuk)
на один годunujara (globalvoices.org Alex_Odeychuk)
на один ладlaŭ la sama ŝablono
на одну сотуюcentone (Alex_Odeychuk)
на одну третьtriona (Alex_Odeychuk)
на одну шестую частьsesona (Alex_Odeychuk)
не один разplurfoje
ни одинneniu
ни по одной причинеnenial (Alex_Odeychuk)
один дал цветы другомуunu donis florojn al alia (Alex_Odeychuk)
один деньunu tagon (Alex_Odeychuk)
один день был сильный дождьunu tagon estis forta pluvo (Alex_Odeychuk)
один другойunu al alia (Alex_Odeychuk)
один другомуunu al alia (Alex_Odeychuk)
один-единственныйunu sola
один-единственныйsolsola
один за другимunu post la alia
один и тот жеunu sama (unu sama lingvo - один и тот же язык Alex_Odeychuk)
один и тот жеsama (тот же самый Alex_Odeychuk)
один изunu el (Alex_Odeychuk)
один из лучших за всё времяunu el la plej bonaj iam ajn (Alex_Odeychuk)
один из мальчиковunu el knaboj
один из насunu el ni (Alex_Odeychuk)
один из родителейunu el la gepatroj (Alex_Odeychuk)
один от другогоunu de alia (Alex_Odeychuk)
один плюс одинunu kaj unu
один разunufoje (Alex_Odeychuk)
один раз в годunufoje jare (Alex_Odeychuk)
один с другимunu kun la alia (Alex_Odeychuk)
один химический элемент в другойla alkemiistoj esperis transmutacii plumbon en oron
одна двадцатаяdudekono
одна десятаяdekono
одна другойunu al alia (Alex_Odeychuk)
одна другомуunu al alia (Alex_Odeychuk)
одна за другойunu post la alia (Sхin trafis unu malfelicхo post la alia. - Она наживала одну беду за другой (слово unu показывает, что были разные беды, с которыми пришлось столкнуться. Для выражения в речи этого смысла слово unu обычно употребляется вместе со словом alia)
одна и та жеunu sama (Alex_Odeychuk)
одна изunu el (Ŝi estis unu el la plej belaj knabinoj, kiujn oni povis trovi. - Она была одной из самых красивых девочек, которых можно было найти. Alex_Odeychuk)
одна из основных обязанностейunu el la ĉefaj devoj (al ... - кого-л. Alex_Odeychuk)
одна минута состоит из шестидесяти секундunu minuto konsistas el sesdek sekundoj (Alex_Odeychuk)
одна пятаяkvinono (часть)
одна с другимunu kun la alia (Alex_Odeychuk)
одна с другойunu kun la alia (Alex_Odeychuk)
одна тысячнаяmilono (часть)
одна шестая частьsesono
одни с другимиunuj kun la aliaj (Alex_Odeychuk)
одним движением рукиper unu turno de la mano
одним словомper unu vorto
одно мгновениеdum momento (Alex_Odeychuk)
одно с другимunu kun la alia (Alex_Odeychuk)
одного возрастаsamaĝa
Одного я встретил в Лондоне, других – в ПарижеUnu mi renkontis en Londono, alian en Parizo (Alex_Odeychuk)
он оказался одинli trovis sin sola
она даже одну минут не может выдержатьŝi eĉ unu minuton pli ne povus elteni (Alex_Odeychuk)
она наживала одну беду за другойŝin trafis unu malfeliĉo post la alia (Alex_Odeychuk)
по одномуunuope
по одному яблокуpo unu pomo (Alex_Odeychuk)
по одному яблокуpo pomo (Alex_Odeychuk)
принадлежащий одному из множества различных видов чего-л.ia (Alex_Odeychuk)
срок полномочий на один годunujara mandatperiodo (Alex_Odeychuk)
сталкивать одних людей с другимиĵeti la homojn unujn kontraŭ la aliajn (Alex_Odeychuk)
сталкивать одних с другимиĵeti unujn kontraŭ la aliajn (Alex_Odeychuk)
сто одинcent unu (Alex_Odeychuk)
то одним, то другимjen per tio, jen per alio (Li okupadis sin jen per tio, jen per alio. - Он занимал себя то одним, то другим. Alex_Odeychuk)
только один раз в годnur unufoje jare (Alex_Odeychuk)
у меня только один рот, но у меня есть два ухаmi havas nur unu buŝon, sed mi havas du orelojn (Alex_Odeychuk)
хотя бы одинalmenaŭ unu (Alex_Odeychuk)
это случилось в какой-то один из первых десяти днейtio okazis iam en la unuaj dek tagoj (Alex_Odeychuk)