Subject | Russian | Esperanto |
gen. | английский язык, на котором говорят в неанглоязычных странах | la angla parolata ekstere de anglalingvaj areoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | базироваться на... | baziĝi |
gen. | базироваться на | sin bazi (Selvetrix) |
gen. | бежать на короткую дистанцию | sprinti |
gen. | билет на самолёт | flugbileto (alboru) |
gen. | большой затор на улице | granda obstrukco sur strato |
gen. | броситься на | ĵeti sur (Alex_Odeychuk) |
gen. | броситься на меня | ĵeti sur min (Alex_Odeychuk) |
gen. | броситься на шею | ĵeti sin sur la kolon |
gen. | броситься кому-л. на шею | fali sur la kolon al iu |
gen. | быть женатым на | edziĝi al (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть на | cidiri |
gen. | быть на расстоянии ... | esti ... distanca (La domo estis ducent metrojn distanca. - Дом был на расстоянии двухсот метров. Alex_Odeychuk) |
gen. | быть на чьём-л. содержании | esti je ies soldo |
gen. | быть на фронте | esti sur la fronto |
gen. | быть направленным на | celi (что именно Alex_Odeychuk) |
gen. | быть непохожим на | malsimili al (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть похожим на | esti simila al (Mi ne renkontis homon, kiu estas simila al Ґi. - Я никогда не встречал человека, который был похож на неё. Alex_Odeychuk) |
gen. | быть похожим на | simili al (Ŝiaj okuloj similis al du steloj. - Её глаза были похожи на две звезды. Alex_Odeychuk) |
gen. | быть призванным на военную службу | soldatiĝi |
gen. | быть таким похожим на | esti tiel simila al (La filino estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo, ke ĉiu, kiu Ґin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon. – Дочь была так похожа на мать своим характером и лицом, что каждый, кто видел её, мог подумать, что он видит её мать. Alex_Odeychuk) |
gen. | в обмен на | kompense por (Alex_Odeychuk) |
gen. | в ответ на | en respondo al (Alex_Odeychuk) |
gen. | в ответ на | responde al (responde al demando de ... - в ответ на вопрос ... кого-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | в ответ на | respondante al (Alex_Odeychuk) |
gen. | в ответ на вопрос | responde al demando (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | вверху на горе | supre sur la monto |
gen. | венчание на царство | kronado |
gen. | венчать на царство | kroni |
gen. | взойти на гору | supreniri sur la monto (Alex_Odeychuk) |
gen. | взять на мушку | alceli |
gen. | взять на руки | surbrakigi |
gen. | взять на себя | iniciati |
gen. | взять на себя обязанность | surpreni taskon (alboru) |
gen. | взять на себя обязательство | devigi sin |
gen. | влиять на | pezi apud (malmulte pezi apud ... - не сильно влиять на ... Alex_Odeychuk) |
gen. | возвести на престол | meti sur la tronon |
gen. | волнение на море | ondoŝvelo |
gen. | всадник спрыгнул на землю | la rajdanto saltis sur la teron |
gen. | встать на дыбы | baŭmi (о лошади urbrato) |
gen. | встать на защиту | defendi (defendi persekutatajn verkistojn - встать на защиту преследуемых писателей Alex_Odeychuk) |
gen. | вступить на дурной путь | enveni en malbonan vojon |
gen. | вызвать на дуэль | dueldefii |
gen. | вызвать на дуэль | duelinviti |
gen. | вызвать кого-л. на дуэль | defii iun al duelo |
gen. | вызов на дуэль | duelinvito |
gen. | выйти на берег | surbordiĝi |
gen. | выйти на пенсию | pensiuliĝi |
gen. | выйти на пенсию | pensiiĝi |
gen. | вынести на обсуждение | diskutigi |
gen. | выразить на лице | mieni |
gen. | вытолкнуть её на | antaŭen-puŝi ŝin al (Alex_Odeychuk) |
gen. | выше на голову | pli alta je kapo |
gen. | глухой на одно ухо | surda je unu orelo |
gen. | говорить с эсперантистами не на эсперанто | krokodili |
gen. | говорить среди эсперантистов на родном языке | krokodili (alboru) |
gen. | готовить на открытом огне | kuiri super subĉiela fajro (Alex_Odeychuk) |
gen. | готовый на всякие жертвы | oferema |
gen. | давить на педаль | pedali |
gen. | дать задание на дом | doni taskon por hejma laboro |
gen. | два меганьютона на квадратный метр | du meganeŭtonoj sur ĉiu kvadratmetro (Alex_Odeychuk) |
gen. | два меганьютона на квадратный метр | du meganeŭtonoj por ĉiu kvadratmetro (Alex_Odeychuk) |
gen. | дверь на улицу | stratpordo |
gen. | дерево, на котором растёт какой-л. плод | uj (pomujo яблоня) |
gen. | дом покоится на прочном фундаменте | la dorno ripozas sur solida fundamento |
gen. | драться на дуэли | dueli |
gen. | дуть на меня | blovi sur min (Alex_Odeychuk) |
gen. | ездить на автомобиле | aŭti |
gen. | Есть кто-нибудь на кухне? | ĉu estas iu en la kuirejo? (Alex_Odeychuk) |
gen. | Есть кто-нибудь на кухне? | ĉu estas iu persono en la kuirejo? (Alex_Odeychuk) |
gen. | ехать на велосипеде | bicikli |
gen. | ехать на санях | sledi |
gen. | закрывать на замок | ŝlosi (Alex_Odeychuk) |
gen. | заметки на полях | marĝenaj glosoj |
gen. | зарегистрировать вас как члена организации на 2018 год | registri vian memberecon por 2018 (Alex_Odeychuk) |
gen. | застегнуть на пряжку | buki |
gen. | заявка на грант | subvencipeto (alboru) |
gen. | заявка на участие в мероприятии | aliĝilo |
gen. | играть на арфе | ludi harpon или per harpo, sur harpo |
gen. | играть на арфе | harpi |
gen. | играть на бильярде | bilardi |
gen. | играть на бирже | aĝioti |
gen. | играть на гитаре | gitari |
gen. | играть на органе | orgeni |
gen. | играть на пианино | ludi pianon |
gen. | играть на шарманке | gurdi |
gen. | игрок на лире | liristo |
gen. | идея объединения на основе единого языка | ideo de unuiĝo per la lingvo (Alex_Odeychuk) |
gen. | идти на корабле | ŝipiri (о реке и т.п.) |
gen. | инкрустировать узоры на стали | damaskeni |
gen. | используемый на практике | uzebla praktike (Alex_Odeychuk) |
gen. | испытать на себе | trapasi (trapasi la ekstreman malvarmegon - испытать на себе необыкновенно сильный мороз Alex_Odeychuk) |
gen. | испытать на себе | sperti |
gen. | испытать на себе необыкновенно сильный мороз | trapasi la ekstreman malvarmegon (Alex_Odeychuk) |
gen. | испытать на себе чрезвычайно сильную жару пустыни | trapasi la ekstreman varmegon de dezerto (Alex_Odeychuk) |
gen. | кататься на коньках | sketi |
gen. | кататься на коньках | glitkuri |
gen. | кататься на самокате | skuti |
gen. | компас указывает на север | kompaso montras nordon |
gen. | купон для получения почтовой марки на ответ | respondkupono |
gen. | курс на север | kurso al nordo |
gen. | лететь на самолёте | aviadi |
gen. | лечь на землю | kuŝiĝi sur la teron (Alex_Odeychuk) |
gen. | лицо, находящееся на диете | dietulo |
gen. | лёжа на животе | ventraltere |
gen. | лёжа на земле | kuŝante surtere (Alex_Odeychuk) |
gen. | мне на это наплевать | mi fajfas pri ĝi |
gen. | могли бы сказать, что или она забыла всё на свете, или у неё не было сил, чтобы идти дальше | oni povus diri, ke aŭ ŝi forgesis ĉion en la mondo, aŭ ŝi ne havis forton por iri pluen (Alex_Odeychuk) |
gen. | на берегу | borde |
gen. | на берегу моря | sur la bordo de la maro (Alex_Odeychuk) |
gen. | на берегу озера | sur la bordo de la lago (Alex_Odeychuk) |
gen. | на бис | bise |
gen. | на большой скорости | rapidege (Alex_Odeychuk) |
gen. | на вате | vatita |
gen. | на ваш взгляд | laŭ via opinio (Alex_Odeychuk) |
gen. | на ваш стол | sur vian tablon (Mi metis ghin sur vian tablon. - Я положил его на ваш стол (предмет был в другом месте и я положил его на поверхность стола). Alex_Odeychuk) |
gen. | на ваше усмотрение | laŭ via bontrovo |
gen. | на вашем столе | sur via tablo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на велосипеде | bicikle |
gen. | на весь год | dum plena jaro (Alex_Odeychuk) |
gen. | на вид | aspekte |
gen. | на вид | dolĉa akvo |
gen. | на вольном воздухе | en libera aero |
gen. | на восток | orienten |
gen. | на востоке | oriente |
gen. | на время | provizore |
gen. | на все лады | ĉiel |
gen. | на встрече Нового года | ĉe la Novjara renkontiĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на высокой скорости | rapidege (Alex_Odeychuk) |
gen. | на выходных | semajnfine (в субботу и воскресенье Alex_Odeychuk) |
gen. | на выходных | dum semajnfino (Alex_Odeychuk) |
gen. | на глаз | okulmezure (приблизительно) |
gen. | на горизонте | sur la horizonto |
gen. | на груди | sur la brusto (Alex_Odeychuk) |
gen. | на добрую память | por bona memoro |
gen. | на другой стороне | trans (предлог указывает на положение на другой стороне чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | на другой стороне улицы | trans la strato (Alex_Odeychuk) |
gen. | на душу населения | poa |
gen. | на завтрак | matenmanĝa (Alex_Odeychuk) |
gen. | на завтрак | matenmanĝaj (Mi Ґatas la matenmanĝajn ovojn malmolajn. – Мне нравится на завтрак яйца вкрутую. Alex_Odeychuk) |
gen. | на запад | okcidenten |
gen. | на западе | okcidente |
gen. | на заседании | en la kunsido (de ... - чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | на земле | surtere (Alex_Odeychuk) |
gen. | на земле | sur la tero (Sur la tero kuҐas Ґtono. - На земле лежит камень. Alex_Odeychuk) |
gen. | на земле | tere |
gen. | на землю | teren |
gen. | на каждом шагу | ĉiupaŝe |
gen. | на каждый день | por ĉiu tago (Alex_Odeychuk) |
gen. | на каждый отдельный день | por ĉiu aparta tago (Alex_Odeychuk) |
gen. | на камине | sur la kameno (Sur la kameno inter du potoj staras fera kaldrono. - На камине, между двумя горшками, стоит железный котёл. Alex_Odeychuk) |
gen. | на квадратный метр | sur ĉiu kvadratmetro (du meganeŭtonoj sur ĉiu kvadratmetro - два меганьютона на квадратный метр Alex_Odeychuk) |
gen. | на квадратный метр | por kvadratmetro (du meganeŭtonoj por ĉiu kvadratmetro - два меганьютона на квадратный метр Alex_Odeychuk) |
gen. | на коленях | genue |
gen. | на корточках | kaŭre |
gen. | на который обращает внимание | atentata (Alex_Odeychuk) |
gen. | на который обращали внимание | atentita (de ... - кого-л. / со стороны кого-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | на который обращено внимание | atentata (de ... - кого-л. / со стороны кого-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | на который обращено внимание всего мира | atentata de la tuta mondo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на краю | sur rando (de ... - чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | на кресле-каталке | sur rulseĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на кровати | sur la lito (Alex_Odeychuk) |
gen. | на латыни | latine |
gen. | на лестнице | en ŝtuparo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на лицевой стороне | bildflanke |
gen. | на меня не падает никакой луч | neniu radio al mi lumas (Alex_Odeychuk) |
gen. | на месте проведения конгресса в Сеуле | en la seula kongresejo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на месте происшествия | surloke (Alex_Odeychuk) |
gen. | на мой взгляд | laŭ mi (Alex_Odeychuk) |
gen. | на мой взгляд | miakrede (alboru) |
gen. | на мой взгляд | miavide (Alex_Odeychuk) |
gen. | на начало | je la komenco de (чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | на небе | sur la ĉielo |
gen. | на обороте | dorsflanke |
gen. | на обороте | reverse |
gen. | на обратной стороне | dorse de (страницы, документа alboru) |
gen. | на общественных началах | volontule (Alex_Odeychuk) |
gen. | ... на общественных началах | volontula (Alex_Odeychuk) |
gen. | на один лад | laŭ la sama ŝablono |
gen. | на одну сотую | centone (Alex_Odeychuk) |
gen. | на одну треть | triona (Alex_Odeychuk) |
gen. | на одну шестую часть | sesona (Alex_Odeychuk) |
gen. | на основании | sur la bazo de... (чего-л.) |
gen. | на основании этого | ĉi tial (Alex_Odeychuk) |
gen. | на основе | surbaze de (чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | на основе | bazita sur (букв. - "основанный на" Alex_Odeychuk) |
gen. | на открытом воздухе | per la aero (Alex_Odeychuk) |
gen. | на открытом воздухе | ekster domoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | ... на открытом воздухе | malferma ... (Alex_Odeychuk) |
gen. | на память | memore |
gen. | на пари | vete |
gen. | на Пасху | je Pasko (Tio okazis je Pasko. - Это случилось на Пасху. Alex_Odeychuk) |
gen. | на первый взгляд | unuavide |
gen. | на первых местах | pinte (de ... - чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | на перепутье | ĉe vojkruciĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на полголовы выше меня | je duono da kapo pli alta ol mi (Vi certe estas je duono da kapo pli alta ol mi. - Вы, несомненно, на полголовы выше меня. Alex_Odeychuk) |
gen. | на полголовы выше меня | duonon da kapo pli alta ol mi (Vi certe estas duonon da kapo pli alta ol mi (je duono da kapo pli alta ol mi). - Вы, несомненно, на полголовы выше меня (обычно используют окончание -N, чтобы показать меры, размер). Alex_Odeychuk) |
gen. | на помощь! | helpon! |
gen. | на почётной должности | honorofice (Alex_Odeychuk) |
gen. | на практике | praktike (Alex_Odeychuk) |
gen. | на практике в современных условиях | en nuna praktiko (Alex_Odeychuk) |
gen. | на примерах | sur la ekzemploj (Alex_Odeychuk) |
gen. | ... на природе | malferma ... (Alex_Odeychuk) |
gen. | на протяжении | en daŭro de (en daŭro de dek jaroj - на протяжении десяти лет Alex_Odeychuk) |
gen. | на протяжении | dum (Alex_Odeychuk) |
gen. | на протяжении всего 2017 года | tra 2017 (Alex_Odeychuk) |
gen. | на протяжении всего дня | la tutan tagon (Alex_Odeychuk) |
gen. | на протяжении двадцати лет | en daŭro de dudek jaroj (Alex_Odeychuk) |
gen. | на протяжении 2016 и 2017 годов | tra 2016 kaj 2017 (Alex_Odeychuk) |
gen. | на протяжении 15 лет | dum 15 jaroj (Alex_Odeychuk) |
gen. | на протяжении многих лет | dum multaj jaroj (Alex_Odeychuk) |
gen. | на прошлой неделе | pasintsemajne (Alex_Odeychuk) |
gen. | на равных | egaleca (Alex_Odeychuk) |
gen. | на расстоянии 100 км | je distanco de 100 km (alboru) |
gen. | на руках | ĉemane |
gen. | на русский язык не переводится | oni (обычно соответствует 3-му лицу мн.ч., иногда - безличному обороту: oni diras говорят) |
gen. | на русском языке | ruslingva |
gen. | на самолёте | aviadile |
gen. | на самом деле | fakte (alboru) |
gen. | на самом деле, когда | fakte kiam (Alex_Odeychuk) |
gen. | на свежем воздухе | sub la libera ĉielo |
gen. | на свежем воздухе | en libera aero |
gen. | на свете | en la mondo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на свой вкус | laŭ propra gusto (Alex_Odeychuk) |
gen. | на север | norden |
gen. | на севере | norde |
gen. | на сегодняшний день | por la hodiaŭa tago (Alex_Odeychuk) |
gen. | на седьмой день недели | la sepan tagon de la semajno (Alex_Odeychuk) |
gen. | на следующий день | en la sekva tago (Alex_Odeychuk) |
gen. | на словах | parole |
gen. | на слух | dolĉa akvo |
gen. | на собрании | dum la kunveno (Alex_Odeychuk) |
gen. | ... на современном этапе | nuna (Alex_Odeychuk) |
gen. | на сотую часть | centone (Alex_Odeychuk) |
gen. | на спину | dorsen |
gen. | на спину | dorse |
gen. | на спор | vete |
gen. | на стене | sur la muro (Alex_Odeychuk) |
gen. | на стол | sur la tablon (к положению на столе Alex_Odeychuk) |
gen. | на столе | sur la tablo (в положении на столе Alex_Odeychuk) |
gen. | на страже | garde |
gen. | на тему | pri la temo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на ткани | faldetoj sur akvo |
gen. | на товары | postulado kaj oferto |
gen. | на той же улице | en la sama strato (alboru) |
gen. | на том берегу | trans la rivero (Alex_Odeychuk) |
gen. | на том же месте | en la sama loko (Alex_Odeychuk) |
gen. | на том и на другом | per ambaŭ (Alex_Odeychuk) |
gen. | на том и на том | per ambaŭ (Alex_Odeychuk) |
gen. | на треть | trione (el ... - из ... Alex_Odeychuk) |
gen. | на треть из | trione el (Alex_Odeychuk) |
gen. | на три такта | je tri taktoj |
gen. | на трубе | distribua krano |
gen. | на углу улицы | proksime al la angulo de la strato (букв. - возле угла Alex_Odeychuk) |
gen. | на углу улицы | ĉe la angulo de la strato (предлог che указывает на место без конкретного местоположения: Che la angulo de la strato shi haltis. - Она остановилась на углу улицы Alex_Odeychuk) |
gen. | на улицах | surstrate (surstrate en Tokio — на улицах Токио Alex_Odeychuk) |
gen. | на уровне моря | marnivele |
gen. | на цыпочках | piedpinte |
gen. | на чердаке | en la mansardo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на чердаке | en la subtegmento (Alex_Odeychuk) |
gen. | на чердаке находится много старой одежды | en la subtegmento troviĝas multaj malnovaj vestaĵoj (количественное наречие и количественное существительное (multe/multo da malnovaj vestajхoj) можно заменять количественным прилагательным. Тогда существительное выражения с предлогом da становится главным словом и предлог da исчезает из предложения Alex_Odeychuk) |
gen. | на этой стороне | ĉi-flanke de (Alex_Odeychuk) |
gen. | на этой стороне | ĉi-flanke (Alex_Odeychuk) |
gen. | на этой стороне | sur ĉi tiu flanko (Alex_Odeychuk) |
gen. | на этой стороне | maltrans (используется в современном эсперанто maltrans крайне редко Alex_Odeychuk) |
gen. | на этой стороне реки | ĉi-flanke de la rivero (Alex_Odeychuk) |
gen. | на этой странице | en tiu ĉi paĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | на этом основании | ĉi tial (Alex_Odeychuk) |
gen. | на этот раз | ĉi-foje |
gen. | на юг | suden |
gen. | на юге | sude |
gen. | на языке идиш | jida |
gen. | набрать на клавиатуре | klavi |
gen. | навести на мысль | sugesti |
gen. | надежда на будущее | espero por la estonto (Alex_Odeychuk) |
gen. | надеяться на успех | esperi sukceson (Alex_Odeychuk) |
gen. | надпись и дата на медали | ekzergo |
gen. | надпись и дата на монете | ekzergo |
gen. | нажми на кнопку | premu la butonon |
gen. | накручивать волосы на бигуди | bukligi |
gen. | накручивать волосы на бигуди | bukli |
gen. | накрыть на стол | primeti la tablon |
gen. | накрыть на стол | kovri tablon |
gen. | наматывать на катушку | bobeni |
gen. | написанный на полях | marĝena |
gen. | наступить на чью-л. ногу | treti ies piedon |
gen. | наступить на ногу | surtreti la piedon |
gen. | находиться на военной службе | militservi |
gen. | находиться на первом месте в мире | stari ĉe la pinto en la mondo (Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на расстоянии ... | esti ... distanca (La domo estis ducent metrojn distanca. - Дом находился на расстоянии двухсот метров. Alex_Odeychuk) |
gen. | находиться на расстоянии | disti (alboru) |
gen. | находиться на расстоянии | distanci |
gen. | находящийся на пенсии | emerita |
gen. | находящийся на свежем воздухе | eksterdoma |
gen. | несмотря на | spite al (Alex_Odeychuk) |
gen. | несмотря на | malgraŭ |
gen. | несмотря на | senrigarde al |
gen. | несмотря на моё желание | malgraŭ mia deziro |
gen. | несмотря на то | malgraŭ tio |
gen. | несмотря на то, что | spite la fakton (alboru) |
gen. | несмотря на это | malgraŭ tio (Alex_Odeychuk) |
gen. | нет нигде на свете | troviĝi nenie en la mondo (Alex_Odeychuk) |
gen. | ни на что не годный | sentaŭga |
gen. | нигде на свете | nenie en la mondo (Alex_Odeychuk) |
gen. | нижняя часть стебля, оставшаяся на корню после уборки урожая | stopla barbo |
gen. | никакой тёплый ветерок не дует на меня | neniu varma aereto blovas sur min (Alex_Odeychuk) |
gen. | о шкалах, поделённых на сто условных единиц | centezimala (шкала Цельсия, октановые числа и т.п.) |
gen. | обменять на доллары | konverti en dolarojn |
gen. | обменять чек на деньги | ŝanĝi ĉekon kontraŭ mono |
gen. | обратить на путь истины | konverti al vera vojo |
gen. | обращаться на | cidiri |
gen. | окна смотрят на юг | fenestroj rigardas suden |
gen. | он остался на четверть часа | kvaronan horon li restis (Alex_Odeychuk) |
gen. | он похож на своего отца | li similas sian patron |
gen. | он родился в тот же день и на том же месте, что и я | li naskiĝis en la sama tago kaj en la sama loko kiel mi (букв. - "как я" Alex_Odeychuk) |
gen. | он родился в тот же день и на том же месте, что и я | li naskiĝis en la sama tago kaj loko kiel mi (букв. - "как я" Alex_Odeychuk) |
gen. | он способен на преступление | li estas kapabla je krimo |
gen. | они бросились на меня | ili ĵetis sin sur min |
gen. | они стоят на том же | ili staras sur la sama punkto |
gen. | определение на языке эсперанто | esperantlingva difino (Alex_Odeychuk) |
gen. | определения ключевых слов на языке эсперанто | esperantlingvajn difinojn de la kapvortoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | ориентироваться на | orientiĝi al (Alex_Odeychuk) |
gen. | основанный на | bazita sur (Alex_Odeychuk) |
gen. | основанный на опыте | empiria |
gen. | основанный на реальных событиях | bazita sur realaj eventoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | основываться на | sin bazi (Selvetrix) |
gen. | основываться на | esti bazita sur (Alex_Odeychuk) |
gen. | основываться на... | baziĝi |
gen. | оставить на потом | rezervi |
gen. | ответить на вопросы | respondi la demandojn (pri ... - о ... Alex_Odeychuk) |
gen. | ответить на письмо | respondi leteron |
gen. | отданная на хранение вещь | deponitaĵo |
gen. | отданная на хранение вещь | deponaĵo |
gen. | отправить на тот свет | kadavrigi |
gen. | отправиться на экскурсию | turismumi (alboru) |
gen. | перевозить на грузовике | kamioni |
gen. | перевозить на подвесной дороге | telferi |
gen. | перевозка на грузовике | kamionado |
gen. | переправить на пароме | prami |
gen. | перерыв на несколько месяцев | kelkmonata interrompo (Alex_Odeychuk) |
gen. | печатать на машинке | maŝinskribi |
gen. | печатать на машинке | tajpi |
gen. | печатать на машинке | daktilografi |
gen. | пигментное пятно на коже | lentugo |
gen. | письмо на стенографической пишущей машинке | stenotipio |
gen. | плыть на корабле | ŝipi |
gen. | по состоянию на | stato de (Alex_Odeychuk) |
gen. | повлиять на | influi (Alex_Odeychuk) |
gen. | погрузиться на корабль | enŝipiĝi |
gen. | подарок на память | memoraĵo |
gen. | поднять кого-л. на щит | levi iun sur la ŝildon |
gen. | поднять руку на... | tuŝi |
gen. | подрабатывать на стороне | kromlabori |
gen. | подразделяться на | strukturiĝi en (Alex_Odeychuk) |
gen. | пойти на дискотеку | iri al la dancejo (Alex_Odeychuk) |
gen. | пойти на компромисс | kompromisi |
gen. | пойти на ту сторону моря | foriri trans la maron (Alex_Odeychuk) |
gen. | показать место на карте | montri lokon sur mapo (Alex_Odeychuk) |
gen. | полагаться на самого себя | fidi sin mem |
gen. | полное имя на арабском языке | kompleta arablingva nomo (Alex_Odeychuk) |
gen. | положить книгу на стол | meti libron sur la tablon |
gen. | положить на музыку | muzikigi |
gen. | положить на стол | meti sur la tablon (Oni metis sur la tablon antaŭ mi manĝilarojn. – Передо мной (на стол) положили столовые приборы. Alex_Odeychuk) |
gen. | посадить на кол | palisumi (казнить) |
gen. | посадить на цепь | ĉeni |
gen. | посмотреть на меня своими красивыми глазами | esplori min per siaj belaj okuloj (Alex_Odeychuk) |
gen. | поспорить на десять рублей | veti je dek rubloj |
gen. | поспорить с ... на ... | veti kun ... je ... (Mi vetis kun Ґi je dek dolaroj. - Я поспорил с ней на десять долларов. Alex_Odeychuk) |
gen. | поспорить с ... на ... | veti kun ... pri ... (Mi vetis kun Ґi pri dek dolaroj. - Я поспорил с ней на десять долларов. Alex_Odeychuk) |
gen. | постелить ковёр на пол | sterni tapiŝon sur la plankon |
gen. | потом я буду сидеть на стуле | mi sidos poste sur seĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | походить на | esti simila al (Alex_Odeychuk) |
gen. | похожий на стекло | vitreca |
gen. | почить на лаврах | ripozi sur siaj laŭroj |
gen. | почувствовать на себе | trapasi (Alex_Odeychuk) |
gen. | право на забастовку | strikrajto |
gen. | право на наследство | heredrajto |
gen. | право на отдых | rajto por ripozo |
gen. | право на существование | ekzistorajto |
gen. | право на труд | rajto por laboro |
gen. | преодолеть на кресле-каталке | esti plenumita sur rulseĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | претендовать на должность | pretendi la postenon |
gen. | претендовать на то, что | pretendi, ke (Alex_Odeychuk) |
gen. | придти на смену | sukcedi |
gen. | придти на смену | sekvi |
gen. | приехать на автомобиле | veni per aŭto |
gen. | применять на практике | praktiki |
gen. | применять теорию на практике | apliki la teorion al la praktiko |
gen. | принять на себя | enposteniĝi en (что-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | пробовать на вкус | gustumi |
gen. | провалиться на экзамене | malprosperi en ekzameno |
gen. | провалиться на экзамене | fiaski en ekzameno |
gen. | произвести на свет | naski |
gen. | произвести на свет | akuŝi |
gen. | происходить на | okazi je (Tio okazis je Pasko. - Это произошло на Пасху. Alex_Odeychuk) |
gen. | прочувствовать на себе | trapasi (Alex_Odeychuk) |
gen. | прыгать с ветки на ветку | salti de branĉo al branĉo |
gen. | прямо повлиять на | rekte influi (Alex_Odeychuk) |
gen. | путешествовать на автомобиле | vojaĝi per aŭto (Alex_Odeychuk) |
gen. | пятна на Солнце | la makuloj de la suno |
gen. | пятнышко на коже | punkto sur haŭto |
gen. | работа на общественных началах | volontula agado (Alex_Odeychuk) |
gen. | работать на барщине | servuti |
gen. | работать на общественных началах | labori volontule (Alex_Odeychuk) |
gen. | радостная улыбка на лице | gaja rideto sur la buŝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | разбить на | disrompi en (Li disrompis ĝin en mil pecojn. – Он разбил его на тысячу кусков (после предлога en используется окончание -N). Alex_Odeychuk) |
gen. | разбить на | disrompi al (предлог al может указывать на результат изменения: Li disrompis ghin al mil pecoj. - Он разбил его на тысячу кусков. Alex_Odeychuk) |
gen. | раздробить на куски | dispecigi |
gen. | размельчить на зёрна | disgrajnigi |
gen. | разобрать на части | dismunti |
gen. | разрешение на работу | laborpermeso (alboru) |
gen. | распадаться на волокна | fibriĝi |
gen. | распустить на волокна | disfibrigi |
gen. | расти, говоря на эсперанто | kreski kun Esperanto (в тексте речь шла о взрослении ребёнка Alex_Odeychuk) |
gen. | рвать на куски | ŝiri en pecojn |
gen. | регистрация на Всемирный конгресс эсперантистов | aliĝado al Universala Kongreso de Esperanto (Alex_Odeychuk) |
gen. | рубец на коже | strio sur haŭto |
gen. | рябь на воде | faldetoj sur akvo |
gen. | с радостной улыбкой на лице | kun gaja rideto sur la buŝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | сажать на цепь | kateni |
gen. | сдать на почту | enpoŝtigi (о корреспонденции) |
gen. | сдать на хранение | deponi |
gen. | сесть на корабль | enŝipiĝi |
gen. | сесть на корточки | kaŭriĝi |
gen. | сесть на лошадь | surĉevaliĝi |
gen. | сидеть на стуле | sidi sur seĝo |
gen. | сиди на стуле | sidu sur seĝo (приказ или просьба Alex_Odeychuk) |
gen. | скачок на месте | kapriolo |
gen. | сконцентрировать внимание на | fokusigi (...+n Alex_Odeychuk) |
gen. | скупой на похвалы | avara je laŭdoj |
gen. | следи за тем, чтобы ты больше не попадался мне на глаза | gardu vin, ke vi ne venu plu antaŭ mian vizaĝon (букв. - не появлялся перед моим лицом Alex_Odeychuk) |
gen. | сложиться на практике | okazi (Alex_Odeychuk) |
gen. | случиться на | okazi je (Tio okazis je Pasko. - Это случилось на Пасху. Alex_Odeychuk) |
gen. | сменить на | ŝanĝi en (Mi shanghis ilian malghojon en ghojon. - Я сменил печаль на радость (окончание -N может использоваться, чтобы выразить фигуральный смысл направления действия) Alex_Odeychuk) |
gen. | смотреть на пейзаж | rigardi la pejzaĝon |
gen. | смотреть на улицу | rigardi al la strato |
gen. | снимать на микрофильм | mikrofilmi |
gen. | совсем не претендовать на то, что | tute ne pretendi, ke (Alex_Odeychuk) |
gen. | сожжение на костре | aŭtodafeo |
gen. | сообщество говорящее на эсперанто | esperantlingva komunumo (alboru) |
gen. | сосредоточить внимание на | fokusigi (...+n Alex_Odeychuk) |
gen. | состоять на треть из | esti trione el (Alex_Odeychuk) |
gen. | спать на диване | dormi en sofo (Alex_Odeychuk) |
gen. | спать на софе | dormi en sofo (Alex_Odeychuk) |
gen. | спустить корабль на воду | lanĉi ŝipon sur akvon |
gen. | срок полномочий на один год | unujara mandatperiodo (Alex_Odeychuk) |
gen. | ссылаться на | referenci al (Alex_Odeychuk) |
gen. | ссылаться на | citi |
gen. | ссылки на подтемы | ligoj al subtemoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | ссылки на рубрики | ligoj al subtemoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | ставить на стоянку | parki (автомобиль) |
gen. | становиться на дыбы | pranci |
gen. | стать на колени | sin meti sur la genuojn |
gen. | стать на якорь | ankri |
gen. | стоять на дороге | stari sur la vojo (Alex_Odeychuk) |
gen. | стоять на коленях | genui |
gen. | стоять на посту | posteni |
gen. | стоять на пути | stari sur la vojo (Alex_Odeychuk) |
gen. | стоять на рейде | resti en rodo |
gen. | стоять на своём | persisti en sia opinio |
gen. | стоять на своём | obstini |
gen. | стоять на страже | garde stari |
gen. | сумма на депоненте | deponitaĵo |
gen. | сумма на депоненте | deponaĵo |
gen. | сфокусироваться на | fokusigi (...+n Alex_Odeychuk) |
gen. | считать на пальцах | kalkuli per fingroj |
gen. | так случилось и на этот раз | tio okazis ĉi foje |
gen. | там был очень высокий мужчина, у которого на руках и ногах было по шесть пальцев, в сумме двадцать четыре | tie estis viro tre altkreska, kiu havis sur la manoj kaj sur la piedoj po ses fingroj, sume dudek kvar (Alex_Odeychuk) |
gen. | танцовщик на канате | ŝnurdancisto |
gen. | твёрдо стоять на пути | stari firma sur la vojo de (таком-то Alex_Odeychuk) |
gen. | тереть на тёрке | raspi |
gen. | толкнуть на путь проституции | prostitui |
gen. | тот, на котором разговаривают | parolata (Alex_Odeychuk) |
gen. | тот, на который ссылаются | referenca (Alex_Odeychuk) |
gen. | тянуть на буксире | remorki |
gen. | уехать на три недели | vojaĝi por tri semajnoj |
gen. | узнать на собственном опыте | sperti |
gen. | узнать, насколько хорошо это работает на практике | esplorindi kiom bone tio funkcias praktike (Alex_Odeychuk) |
gen. | улыбка на лице | rideto sur la buŝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | учитывая, что все было как раз наоборот и перевернуто с ног на голову | konsiderante, ke la tuta afero estis precize renversita kaj starigita super la kapo (Alex_Odeychuk) |
gen. | Франкфурт на Майне | Frankfurto ĉe Majno |
gen. | Франкфурт на Одере | Frankfurto ĉe Odro |
gen. | ходить на лыжах | skii |
gen. | ходить перед кем-л. на задних лапках | danci antaŭ iu sur piedoj kaj manoj |
gen. | хранение товаров на складе | stokado |
gen. | хранить на складе | stoki |
gen. | хромой на правую ногу | kripla je la dekstra kruro |
gen. | часы отстают на пять минут | la horloĝo malfruas kvin minutojn (Alex_Odeychuk) |
gen. | член организации, оплативший членство на текущий год | ĉi-jara membro (Alex_Odeychuk) |
gen. | член организации, оплативший членство на этот год | ĉi-jara membro (Alex_Odeychuk) |
gen. | член правления на общественный началах | volontula estrarano (Alex_Odeychuk) |
gen. | это действует мне на нервы | tio agacas miajn nervojn |
gen. | я никак не надеялся на успех | mi neniel esperis sukceson (Alex_Odeychuk) |
gen. | я никогда не встречал человека, который был похож на неё | mi ne renkontis homon, kiu estas simila al ŝi (Alex_Odeychuk) |
gen. | или je vi я рассчитываю на вас | mi kalkulas pri |
gen. | я сидел тогда на стуле | mi sidis tiam sur seĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | я сижу на стуле | mi sidas sur seĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | я сменил печаль на радость | mi ŝanĝis ilian malĝojon en ĝojon (Alex_Odeychuk) |
gen. | являющийся тем, с кем выходили на контракт | kontaktita (Alex_Odeychuk) |
gen. | являющийся тем, с кем выходят на контакт | kontaktata (Alex_Odeychuk) |