Russian | Esperanto |
могли бы сказать, что или она забыла всё на свете, или у неё не было сил, чтобы идти дальше | oni povus diri, ke aŭ ŝi forgesis ĉion en la mondo, aŭ ŝi ne havis forton por iri pluen (Alex_Odeychuk) |
могущий быть в пользовании | provuzita (Alex_Odeychuk) |
могущий быть использованным | uzebla |
могущий быть используемым | provuzita (Alex_Odeychuk) |
могущий быть найденным | trovebla (Alex_Odeychuk) |
могущий быть предотвращённым | antaŭforigebla (Alex_Odeychuk) |
могущий быть предотвращённым | evitebla (Alex_Odeychuk) |
может быть | verŝajne (I. Havkin) |
может быть | povas esti |
не поверить предположению, что это могло быть так | malkredi la supozon, ke tiel povus esti (Alex_Odeychuk) |
представлять что-то настолько идеально, что ничего лучше и быть не может | prezenti ion tiom perfektan, ke nenio pli alta jam povus ekzisti (Alex_Odeychuk) |
скажи как можно быстрее, чем я могу быть полезен тебе! | diru kiel eble plej rapide, per kio mi povas esti utila al vi! (Alex_Odeychuk) |
это была женщина, которой могло быть около шестидесяти лет | ĝi estis virino, kiu povis havi la aĝon de ĉirkaŭ sesdek jaroj (Ђirkaŭ относится к числу sesdek. De показывает роль всего выражения ĉirkaŭ sesdek jaroj. Alex_Odeychuk) |
это было мне дороже, чем я могу сказать | ĝi estis al mi pli kara, ol mi povas diri (Alex_Odeychuk) |