Russian | Esperanto |
в виде комиксов | laŭ bildstria maniero (Alex_Odeychuk) |
в отличие от сказки | malsame al fabelo (Alex_Odeychuk) |
в эсперантской поэзии рифмовка одних только суффиксов | adasismo (обычно глагольных: -adas, -adas, -ema, -ema и т.п.) |
Введение в оригинальную литературу на эсперанто | Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto (произведение Уильяма Олда Alex_Odeychuk) |
вставлять в текст | interpoli |
одно из самых знаменитых произведений в истории мировой литературы | unu el la plej famaj verkoj de la monda literaturo (Alex_Odeychuk) |
Понедельник начинается в субботу | Lundo ekas sabate (знаменитое литературное произведение Братьев Стругацких Alex_Odeychuk) |
путешествие в Эсперантиду | vojaĝo en Esperanto-lando (Эсперантида - термин, использующийся говорящими на международном вспомогательном языке эсперанто для обозначения совокупности сообщества эсперантистов, их культуры и мест и учреждений, в которых используется язык эсперанто Alex_Odeychuk) |
рассматривать в | trakti en (таком-то произведении, такой-то работе Alex_Odeychuk) |
самые знаменитые произведения в истории мировой литературы | la plej famaj verkoj de la monda literaturo (Alex_Odeychuk) |
слово в переносном значении | tropo |
слово в переносном смысле | tropo |
соотношение слогов в стихе | prozodio |
юбилейная книга в честь 80-летия Гастона Варенгьена | festlibro por la 80a naskiĝtago de Gaston Waringhien (Alex_Odeychuk) |
я встревожился, учитывая опасность, в которой оказался | mi perturbiĝis, konsiderante la danĝeron, kiun kuras (кто именно Alex_Odeychuk) |