Subject | Russian | Esperanto |
gen. | автомобиль ехал со скоростью десять километров в час в течение пяти часов | la aŭto veturis po dek kilometrojn en kvin horoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | барабан часов | bareleto |
inf. | в котором часу? | je kioma horo? (alboru) |
gen. | в котором часу | je la kioma horo (Je la kioma horo okazis tio? - В котором часу это произошло? Alex_Odeychuk) |
gen. | в котором часу | je kioma horo (Je kioma horo okazis tio? - В котором часу это произошло? Alex_Odeychuk) |
gen. | в котором часу это произошло? | je kioma horo okazis tio? (Alex_Odeychuk) |
gen. | в котором часу это произошло? | je la kioma horo okazis tio? (Alex_Odeychuk) |
gen. | в котором часу это случилось? | je kioma horo okazis tio? (Alex_Odeychuk) |
gen. | в котором часу это случилось? | je la kioma horo okazis tio? (Alex_Odeychuk) |
gen. | в продолжение целого часа | en la daŭro de tuta horo |
gen. | в три часа | je la tria horo |
gen. | в три часа | je la tria (= je la tria horo) |
gen. | ... в час | pohore ... (Alex_Odeychuk) |
auto. | ... в час | po ... en horo (Alex_Odeychuk) |
auto. | ... в час | po ... por horo (Alex_Odeychuk) |
auto. | ... в час | ... por ĉiu horo (можно отбросить предлог po перед словосочетанием, если добавляется слово cхiu перед словом horo Alex_Odeychuk) |
auto. | ... в час | ... en ĉiu horo (можно отбросить предлог po перед словосочетанием, если добавляется слово cхiu перед словом horo Alex_Odeychuk) |
auto. | ... в час | po ... hore (Alex_Odeychuk) |
gen. | в час | hore (po 120 kilometroj hore - со скоростью 120 километров в час Alex_Odeychuk) |
gen. | в 24 часа | dum 24 horoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | весь час | tuta horo (целый час Alex_Odeychuk) |
gen. | во столько-то часов | je (Alex_Odeychuk) |
gen. | два часа | duonhoroj (Alex_Odeychuk) |
gen. | двадцать один час сорок пять минут | estas la dudek-unua kvardek kvin (21:45 Alex_Odeychuk) |
gen. | двадцать один час сорок пять минут | estas dek kvin antaŭ la dudek-dua (21:45 Alex_Odeychuk) |
gen. | двадцать один час сорок пять минут | estas la dudek-unua kaj kvardek kvin (21:45 Alex_Odeychuk) |
gen. | девять часов сорок пять минут | estas la naŭa kvardek kvin (9:45 Alex_Odeychuk) |
gen. | девять часов сорок пять минут | estas la naŭa kaj kvardek kvin (9:45 Alex_Odeychuk) |
gen. | девять часов сорок пять минут | estas la naŭa horo kaj kvardek kvin minutoj (9:45 Alex_Odeychuk) |
proverb | делу время, а потехе час | por ĉiu plezuro devas esti mezuro (alboru) |
gen. | дольше одного часа | pli longan je unu horo (Alex_Odeychuk) |
gen. | дольше часа | pli longan je unu horo (Alex_Odeychuk) |
gen. | дольше, чем один час | pli longan je unu horo (Alex_Odeychuk) |
gen. | дольше, чем час | pli longan je unu horo (Alex_Odeychuk) |
fin. | ... евро в час | po ... eŭroj por horo (Alex_Odeychuk) |
gen. | завести часы | streĉi horloĝon |
gen. | каждый час | post ĉiu horo (через каждый час Alex_Odeychuk) |
gen. | каждый час | ĉiu horo (Alex_Odeychuk) |
gen. | карманные часы | poŝhorloĝo |
phys. | километров в час | kilometroj/hore (Alex_Odeychuk) |
auto. | км в час | km hore (alboru) |
gen. | комендантский час | elirmalpermeso (alboru) |
inf. | который час? | kiomas? (alboru) |
gen. | который час | kioma horo estas (вопрос Alex_Odeychuk) |
gen. | который час | kioma (Alex_Odeychuk) |
gen. | который час? | kioma estas horo? |
gen. | который час был, когда вы пришли? | kioma horo estis, kiam vi alvenis? (Alex_Odeychuk) |
gen. | между ... и ... часами вечера | inter la ... kaj ... horoj vespere (Estis inter la sepa kaj oka horoj vespere. - Было между семью и восемью часами вечера. Alex_Odeychuk) |
gen. | наручные часы | brakhorloĝo |
gen. | он остался на четверть часа | kvaronan horon li restis (Alex_Odeychuk) |
ed. | она брала уроки по десять евро в час | ŝi ricevis lecionojn po dek eŭroj por horo (Alex_Odeychuk) |
gen. | пара часов | duonhoroj (Alex_Odeychuk) |
gen. | песочные часы | sablohorloĝo |
gen. | по десяти километров в час | po dekkilometroj hore |
gen. | по часу в день | po unu horo ĉiutage |
gen. | половина часа | duonhoro (Alex_Odeychuk) |
gen. | половина часа | duona horo (Alex_Odeychuk) |
gen. | половина часа | duono (30 minutoj Alex_Odeychuk) |
gen. | приблизительно через час | proksimume unu horon poste (Alex_Odeychuk) |
gen. | приблизительно через час | pli-malpli unu horon poste (Alex_Odeychuk) |
gen. | примерно через час | proksimume unu horon poste (Alex_Odeychuk) |
gen. | примерно через час | pli-malpli unu horon poste (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | примерно через час Мария вошла в свою комнатушку на чердаке | pli-malpli unu horon poste Marta eniris en sian ĉambreton en la mansardo (Alex_Odeychuk) |
gen. | пятнадцать часов пятнадцать минут | estas dek kvin post la dek-kvina (15:15 Alex_Odeychuk) |
gen. | пятнадцать часов пятнадцать минут | estas la dek-kvina kaj dek kvin (15:15 Alex_Odeychuk) |
gen. | пятнадцать часов пятнадцать минут | estas la dek-kvina dek kvin (15:15 Alex_Odeychuk) |
gen. | речь длилась два часа | la parolado estis du horojn longa (Alex_Odeychuk) |
microel. | смарт-часы | saĝhorloĝo (Alex_Odeychuk) |
astr. | солнечные часы | gnomono |
gen. | солнечные часы | sunhorloĝo |
watchm. | старинные водяные часы | clepsydra (VFM) |
auto. | сто двадцать километров в час | cent dudek kilometroj por ĉiu horo (120 km/h; можно отбросить предлог po перед словосочетанием, если добавляется слово схiu перед словом horo Alex_Odeychuk) |
auto. | сто двадцать километров в час | cent dudek kilometroj en ĉiu horo (120 km/h; можно отбросить предлог po перед словосочетанием, если добавляется слово схiu перед словом horo Alex_Odeychuk) |
auto. | сто двадцать километров в час | po cent dudek kilometroj hore (120 km/h Alex_Odeychuk) |
gen. | сто двадцать километров в час | po cent dudek kilometroj en horo (120 km/h Alex_Odeychuk) |
gen. | сто двадцать километров в час | po cent dudek kilometroj por horo (120 km/h Alex_Odeychuk) |
gen. | точно в два часа | precize je la dua |
gen. | три часа пятнадцать минут | estas la tria dek kvin (3:15 Alex_Odeychuk) |
gen. | три часа пятнадцать минут | estas dek kvin post la tria (3:15 Alex_Odeychuk) |
gen. | три часа пятнадцать минут | estas dek kvin minutoj post la tria horo (3:15; букв. - "пятнадцать минут после третьего часа" Alex_Odeychuk) |
gen. | три часа пятнадцать минут | estas la tria kaj dek kvin (3:15 Alex_Odeychuk) |
gen. | три часа пятнадцать минут | estas la tria horo kaj dek kvin minutoj (3:15 Alex_Odeychuk) |
microel. | умные часы | saĝhorloĝo (Alex_Odeychuk) |
gen. | целый час | tuta horo (Li staris tutan horon apud la fenestro. - Он простоял целый час около окна. Alex_Odeychuk) |
fant./sci-fi. | Час быка | La Horo de Bovo (utopio kaj malutopio samtempe, priskribo de senelira oligarkia socio kaj de vojoj por savi ĝin el senelirejo, filozofiaj pensoj pri socia evoluo Alex_Odeychuk) |
gen. | часы отстают на пять минут | la horloĝo malfruas kvin minutojn (Alex_Odeychuk) |
gen. | часы с маятником | pendola horloĝo |
gen. | через каждый час | post ĉiu horo (Alex_Odeychuk) |
gen. | через час | unu horon poste (Alex_Odeychuk) |
gen. | четверть часа | kvarono (15 минут Alex_Odeychuk) |
gen. | четверть часа | kvarona horo (Alex_Odeychuk) |
gen. | четверть часа | kvaronhoro (alboru) |
gen. | шестьдесят минут – это час | sesdek minutoj faras unu horon (Alex_Odeychuk) |
gen. | это произошло в три часа сорок минут | tio okazis je la tria kaj kvardek (Alex_Odeychuk) |