Subject | Russian | Ukrainian |
obs. | закон не имеет обратной силы | закон назад не чинить |
gen. | закон не имеет обратной силы | закон не має зворотної сили |
gen. | закон обратного действия не имеет | закон на минулий час не чинить |
gen. | закон обратного действия не имеет | закон зворотної сили не має |
gen. | имел счастье кто | мати щастя (с инф.) |
gen. | имело ли место событие преступления | чи відбувся в дійсності злочин |
gen. | имело ли место событие преступления | чи стався в дійсності злочин |
gen. | иметь авторитет | мати повагу |
gen. | иметь авторитет | бути в повазі |
gen. | иметь авторитет | мати авторитет |
gen. | иметь в виду | мати на оці |
gen. | иметь в виду | мати на увазі |
gen. | иметь в виду | збиратися |
gen. | иметь в виду, что | мати на увазі, що |
gen. | иметь в виду, что | мати на оці, що |
gen. | иметь в готовности | мати напоготові |
fig. | иметь виды | важити |
gen. | иметь виды | замір мати (на кого; на что) |
gen. | иметь виды | намір мати (на кого; на что) |
gen. | иметь виды | вигляди мати (на кого; на что) |
gen. | иметь вкус | кохатися (к чему) |
gen. | иметь влияние | мати силу (на кого, над ким) |
gen. | иметь влияние | мати вплив (на кого, на кого) |
gen. | иметь действие | упливати |
gen. | иметь действие | мати чинність |
gen. | иметь действие | мати силу |
gen. | иметь действие | впливати |
gen. | иметь дело | водитися |
gen. | иметь долю в имуществе | мати свою частку в майні |
gen. | иметь злобу | завзяти злість |
gen. | иметь злобу | приховати злобу |
gen. | иметь значенние | мати силу |
gen. | иметь значенние | мати вагу |
gen. | иметь значенние | важити |
gen. | иметь исковое дело | мати річ (з ким) |
gen. | иметь исковое дело | позиватися |
gen. | иметь к кому расположение | прихильним бути (до кого) |
gen. | иметь место | бути (наст. вр. є, происходить, совершаться) |
gen. | иметь место | було (происходить, совершаться) |
gen. | иметь место | одбуватися (происходить) |
gen. | иметь место | статися (происходить) |
gen. | иметь место | діятися (происходить) |
gen. | иметь место | відбуватися |
gen. | иметь место | траплятися |
gen. | иметь место | буде (происходить, совершаться) |
gen. | иметь на попечении | утримувати (кого, кого) |
gen. | иметь на попечении | піклуватися (кого, ким) |
gen. | иметь на содержании | мати на держиві |
gen. | иметь на содержании | мати на своїм кошті |
gen. | иметь на содержании | мати на утриманні |
gen. | иметь надежду | покладати надію |
gen. | иметь надежду | сподіватися |
gen. | иметь надежду | надіятися |
gen. | иметь намерение | мати намір |
gen. | иметь общение | мати з ким щось спільне (с кем) |
gen. | иметь общение | мати з ким щось спільність (с кем) |
gen. | иметь общение | мати з ким зносини (с кем) |
gen. | иметь основание так действовать | мати підставу так чинити |
gen. | иметь основание так действовать | мати рацію так чинити |
gen. | иметь первенство | першенство перед у чому мати |
gen. | иметь перевес | мати верх |
gen. | иметь перевес | мати перевагу |
gen. | иметь плохой слух | недочувати |
inf. | иметь понятие | тямити (о чём) |
gen. | иметь попечение | опікуватися (над кем, ким, дбати про кого) |
gen. | иметь попечение | піклуватися (над кем) |
gen. | иметь захватное поползновение | ласитися (на що) |
book. | иметь сделать поползновение | намірятися |
book. | иметь поползновение | намірятися |
gen. | иметь захватное поползновение | зазіхати (нащо) |
gen. | иметь право голоса | мати голос |
gen. | иметь правово | мати право (на что, до чого или на що) |
gen. | иметь пребывание | перебувати |
gen. | иметь к кому-л. претензию | ремствувати (на кого) |
gen. | иметь к кому-л. претензию | нарікати (на кого) |
gen. | иметь к кому-л. претензию | мати до кого претенсію |
gen. | иметь присмотр | дозирати (над кем, кого) |
gen. | иметь присмотр | доглядати (над кем) |
gen. | иметь пристрастие | кохатися (к чему) |
gen. | иметь руку | мати руку (где) |
gen. | иметь с кем дело | мати діло (до кого) |
gen. | иметь с кем дело | мати справу (з ким) |
gen. | иметь с кем объяснение | освідчитися (кому) |
gen. | иметь с кем объяснение | мати з ким розмову |
gen. | иметь с кем сообщение | мати стосунки (з ким) |
gen. | иметь с кем сообщение | мати сполучення (з ким) |
gen. | иметь с кем сообщение | мати зносини (з ким) |
gen. | иметь сведeния | мати звістки |
gen. | иметь сведeния | знати |
gen. | иметь сведeния | мати відомості |
gen. | иметь свой очаг | свою домівку мати |
gen. | иметь свой угол | свій куток мати |
gen. | иметь слабое зрение | недобачати |
gen. | иметь сметку | догадуватися |
gen. | иметь сметку | бути догадливим |
gen. | иметь соприкосновение | стикатися (с чем, с кем, з чим, з ким) |
gen. | иметь соприкосновение | мати діло (с чем, с кем, з чим, з ким) |
gen. | иметь старшинство | старшим бути |
gen. | иметь сходство | скидатися (с кем-л.) |
gen. | иметь тяжбу | позиватися |
gen. | иметь убыток | втрати |
obs. | иметь убыток | шкодувати |
gen. | иметь убыток | зазнавати |
gen. | иметь убыток | зазнати шкоди |
gen. | иметь убыток | мати шкоду (з чого) |
gen. | иметь хождение | мати обіг (о монете, хід) |
gen. | иметь хождение | обігати |
gen. | иметь хождение по делу | клопотатися про справу |
gen. | иметь хождение по делу | ходити в справі |
gen. | иметь чьи деньги | держати чиї гроші (на процентах, на рості) |
gen. | имею честь просить | маю за честь просити (и просто: прохаю, прошу) |
gen. | имею честь просить | маю за честь прохати (и просто: прохаю, прошу) |
gen. | кого вы имеете в виду предполагаете? | на кого ви думаєте? |
math. | который может иметь лишь конечное число возможных значений | який може мати лише скінчену кількість значень (обычно два) |
math. | который может иметь лишь конечное число возможных значений | результат (обычно два) |
gen. | на сегодня имеется пять комбайнов | на сьогодні є п’ять комбайнів |
environ. | "не имеет выраженного действия" | не має виражено дії Не має виражено дії (Не имеет выраженного действия) |
inf. | не имеется | немає |
inf. | не имеется | нема |
gen. | не иметь пропитания | не мати на прожиток |
gen. | не иметь пропитания | не мати хліба |
gen. | не иметь пропитания | не мати чого їсти |
obs. | не иметь с кем никаких отношений | не мати до чинення |
gen. | не иметь с кем никаких отношений | не мати з ким жадних стосунків |
obs. | не иметь с кем никаких отношений | не мати до кого жадної дотичности |
gen. | не иметь с кем никаких отношений | не мати з ким жадних відносин |
gen. | необходимо иметь в виду | потрібно знати (nikolay_fedorov) |
gen. | он имеет дочь невесту | у нього дочка на відданні |
gen. | он имеет дочь невесту | у нього дочка на порі |
gen. | он имеет оседлость | він має свій осідок |
gen. | он имеет резонон так думать | він має рацію так думати |
gen. | он не имеет никаких улик | у нього нема ніяких доказів |
obs. | печатать на документе недействительна и не имеет силы | не єсть важна ані значна |
gen. | печатать на документе недействительна и не имеет силы | печать на документі недійсна й не має сили |
gen. | происшествие имело место | це трапилося (тогда-то, там-то, тоді-то, там-то) |
stat. | результат, который может иметь лишь конечное число возможных значений | який може мати лише скінчену кількість значень (обычно два) |
stat. | результат, который может иметь лишь конечное число возможных значений | результат (обычно два) |
gen. | это имело место | це сталося |
gen. | это имело место | це відбулося |
gen. | я не имел возможности | несила моя була |
gen. | я не имел возможности | неспромога моя була |