Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
польза
|
all forms
Russian
Turkish
быть не в
пользу
aleyhine olmak
(кого-л.)
в мою
пользу
lehimde
в
пользу
doğrultusunda
(указывает на цель усилий, действий и т.п.
Natalya Rovina
)
в
пользу
-in yararına
(
Natalya Rovina
)
в
пользу
leh
(кого-л., чего-л.)
в
пользу
yararına
(кого-л., чего-л.)
в
пользу
кого-л./чего-л.
için
(
Natalya Rovina
)
в
пользу
-nin leyhine
(
Natalya Rovina
)
в
пользу
для
leh
(в функции служ. имени
Natalya Rovina
)
добровольно отказаться в
пользу
/чего-то
hibe etmek
(
Natalya Rovina
)
добровольно отказаться
от чего-л.
в
пользу
кого-л.
/чего-то
bağışlamak
(
Natalya Rovina
)
заниматься шпионажем в
пользу
кого-л.
birinin hesabına casusluk yapmak
(
Natalya Rovina
)
и мы извлекли для себя
пользу
из этого дела
bu işten biz de sebeplendik
идти на
пользу
faydasini görmek
идти на
пользу
yaramak
(-a/-e - кому-л./чему-л.
Ремедиос_П
)
идти на
пользу
fayda vermek
идти на
пользу
fayda etmek
извлекать
пользу
anlamak
извлекать
пользу
istifade etmek
извлекать
пользу
pay çıkarmak
извлекать
пользу
nasibini almak
(
Natalya Rovina
)
извлекать
пользу
nasipini almak
извлекать
пользу
menfaat koparmak
извлекать
пользу
kâr etmek
извлекать
пользу
fayda çıkarmak
извлекать
пользу
yararlanmak
(
Natalya Rovina
)
извлечь
пользу
faydasini görmek
какая
польза
!
kaç para eder!
какая
польза
?
ne fayda?
мне от этого никакой
пользы
нет
bundan benim hiçbir kârım yok
не в вашу
пользу
aleyhinize
не видеть
пользы
hayır görmemek
(от кого-л., чего-л.)
не ждать
никакой
пользы
hayır gelmemek
(от кого-л., чего-л.)
не иметь никакой
пользы
kesesine bir şey girmemek
не приносить никакой
пользы
heba olup gitmek
не приносить
пользы
kâr etmemek
нет никакой
пользы
hayır yok
оказаться не в
пользу
aleyhine olmak
(кого-л.)
от него больше вреда, чем
пользы
faydadan çok zararı dokunur
от него никакой
пользы
нет
isimi cismi yok
от этого дела нет уж никакой
пользы
bu işten hayır kalmadı
от этого лекарства мне никакой
пользы
не было
bu ilâçtan hiç bir şey anlamadım
от этой вашей работы не было никакой
пользы
bu çalışmanızın bir yararı olmadı
пойти на
пользу
yaramak
(-a/-e - кому-л./чему-л.
Ремедиос_П
)
получать
пользу
istifade etmek
(
Natalya Rovina
)
получить
пользу
faydasini görmek
практическая
польза
pratik faydası
приносить
пользу
yaramak
приносить
пользу
faydası dokunmak
приносящий добро ,
пользу
hayırlı
(
Natalya Rovina
)
уметь извлекать
пользу
işini bilmek
(из чего-л.)
Get short URL