Russian | Turkish |
видная женщина | kelli bir kadın |
видная женщина | gösterişli bir kadın |
видно было, что он крайне раздражён | pek dolgun olduğu belliydi |
если смотреть с близкого расстояния, то хорошо видно | yakından bakılırsa, iyi görülür |
метель - ни зги не видно | göz gözü görmeyen tipi |
нашего Ахмеда вот уже несколько дней нигде не видно | Ahmet birkaç günleri ortada yok |
он, кажется, не придёт, ему виднее! | gelmeyecekmiş, keyifi bilir! |
по всему было видно, что он взволнован | heyecanlı olduğu her hâlinden belliydi |
по его лицу видно, что он за фрукт | onun ne mal olduğu yüzünden belli |
по нему видно | adı üstünde (кто он такой) |
по нему видно, что он за человек | onun ne adam olduğu sıfatından belli |
по тому, как он держит себя, видно, что у него какое-то горе | duruşundan bir derdi olduğu belli |
поезда пока не видно | tren daha görünmedi |
тебе виднее! | kendin daha iyi bilirsin! |
тебе виднее | sen bilirsin (Ремедиос_П) |