DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выразиться | all forms | exact matches only
RussianNorwegian Bokmål
в своей проникновенной речи он выразил чувства всех присутствующихhan tolket alles følelser i en gripende tåle
во время речи он встал и вышел, чем хотел выразить своё несогласиеhan reiste seg under talen og gikk ut, hvormed han ville tilkjennegi sin uenighet
вырази свои чувства цветами!si det med blomster! (т.е. пошли, подари цветы)
выразить благодарностьvise takknemlighet
выразить что-л. в цифрахtallfeste
выразить в числахuttrykke i tall
выразить что-л. в числахtallfeste
выразить в явной формеeksplisittere
выразить желаниеytre et ønske
выразить желаниеuttrykke et ønske
выразить надеждуuttrykke et håp
выразить одобрениеgi sitt bifall (til noe, чему-л.)
выразить особое мнениеdissentere (при обсуждении, принятии решений голосованием)
выразить особое мнениеavgi dissens
выразить отчётливоeksplisittere
выразить полное несогласиеta avstand fra
выразить свои мыслиgi uttrykk for sine tanker
выразить свою благодарностьuttrykke sin takk (til nn, кому-л.)
выразить свою благодарностьuttrykke sin takknemlighet
выразить свою благодарностьbevise sin takknemlighet
выразить свою признательностьuttrykke sin takknemlighet
выразить своё мнениеtilkjennegi sin mening
выразить своё соболезнованиеuttrykke sin deltagelse
выразить своё удовлетворениеsi seg fornøyd (med noe, чем-л., по поводу чего-л.)
выразить словамиfinne ord (for noe, что-л.)
выразить словамиverbalisere
выразить словамиsette ord (på noe, что-л.)
выразить соболезнованиеuttrykke sin medfolelse
выразить соболезнованиеvise deltagelse
выразить соболезнованиеkondolere
выразить сожалениеsi seg lei (for noe, по по́воду чего-л.)
выразить сожалениеuttrykke sin beklagelse over (по поводу чего-л., в связи с чем-л.)
выразить сочувствиеuttrykke vise sin deltakelse
выразить ясноeksplisittere
выразиться неопределённоuttrykke seg uklart
выразиться неудачноuttrykke seg uheldig
выразиться неясноuttrykke seg uklart
выразиться туманноuttrykke seg uklart
если можно так выразитьсяom man kan uttrykke seg slik
как выразился Ульсенfor å sitere Olsen
как выразить это по-русски?hvordan skal man uttrykke det på russisk?
как выразиться в этом случае по-русски?hvordan skal man uttrykke det på russisk?
он выразил своё мнениеhan ga sin mening til kjenne
он выразился совершенно чёткоhan ordla seg helt klart
трудно выразить словамиord blir fattige
этого не выразить словамиdet kan ikke uttrykkes med ord
этого не выразишь словамиdet kan ikke uttrykkes med ord