Subject | Russian | German |
ed. | безопасность в чрезвычайных ситуациях | Sicherheit in Notfällen (dolmetscherr) |
gen. | в случае чрезвычайной ситуации | in der Notsituation |
gen. | в случае чрезвычайной ситуации | im Notfall |
gen. | в случае чрезвычайной ситуации | im Fall des Falles (Александр Рыжов) |
gen. | в случае чрезвычайной ситуации | im Falle des Falles (Александр Рыжов) |
gen. | в случае чрезвычайной ситуации | in der Notlage |
gen. | в условиях чрезвычайных ситуаций | in Notsituationen (dolmetscherr) |
gen. | в чрезвычайной ситуации | in der Notsituation |
gen. | в чрезвычайной ситуации | im Notfall |
gen. | в чрезвычайной ситуации | in der Notlage |
sec.sys. | в чрезвычайных ситуациях | in Notfällen (Andrey Truhachev) |
environ. | временное жилье на случай чрезвычайной ситуации | Notunterkunft (Жилье или жилое помещение, предоставленное жертвам внезапного, чрезвычайного и, как правило, неожиданного события, особенно в случае нанесения ущерба физическому здоровью людей, имуществу или окружающей среде) |
med. | Всероссийский центр экстренной и радиационной медицины имени А.М. Никифорова при Министерстве чрезвычайных ситуаций России | Gesamtrussisches A.M. Nikiforov Zentrum für Notfall- und Strahlenmedizin beim Ministerium für Notfallsituationen Russlands (jurist-vent) |
med. | гигиена чрезвычайных ситуаций | Notfallhygiene (dolmetscherr) |
gen. | горячая линия управления отдела по вопросам чрезвычайных ситуаций | Schadensmeldestelle (Александр Рыжов) |
law | Государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям | Staatsdienst der Ukraine für Notsituationen (Лорина) |
environ. | закон в области регулирования чрезвычайных ситуаций | Notstandsrecht |
ed. | защита населения в чрезвычайных ситуациях | Bevölkerungsschutz in Notsituationen (dolmetscherr) |
ed. | защита населения и территорий в чрезвычайных ситуациях | Schutzes der Bevölkerung und der Gebiete in Notsituationen (dolmetscherr) |
polit. | защита от чрезвычайных ситуаций | Brand- und Katastrophenschutz (Andrey Truhachev) |
polit. | защита населения при пожарах и чрезвычайных ситуациях | Brand- und Katastrophenschutz (Andrey Truhachev) |
comp., MS | код доступа для чрезвычайных ситуаций | Notfall-Zugangscode |
med. | медицина катастроф и чрезвычайных ситуаций | Katastrophen- und Notfallmedizin (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | медицина чрезвычайных ситуаций | Notfallmedizin (dolmetscherr) |
sec.sys. | мероприятия по предотвращению чрезвычайных ситуаций | Katastrophenvorsorge (природного и техногенного характера marinik) |
sec.sys. | мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуаций | Katastrophenvorsorge (по профилактике marinik) |
sec.sys. | меры по предупреждению чрезвычайных ситуаций | Vorkehrungen für Notfälle (Abete) |
environ. | меры помощи при чрезвычайной ситуации | Erste-Hilfe-Maßnahmen |
gen. | Министерство по чрезвычайным ситуациям | Katastrophenschutzministerium (Vladyka75) |
gen. | министерство по чрезвычайным ситуациям | Notfallministerium (Lichtensteinytsch) |
gen. | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | Ministerium der Russischen Föderation für Zivilverteidigung, Ausnahmesituationen die Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen (google.com, google.com SergeyL) |
gen. | министерство чрезвычайных ситуаций | Zivilschutzministerium ("Nach Angaben des Zivilschutzes ...", "Zivilschutzminister Sergej Schoigu sagte, ...", "wie das Zivilschutzministerium in Moskau mitteilte" Queerguy) |
polit. | министерство чрезвычайных ситуаций | Ministerium für Katastrophenschutz (asysjaj) |
gen. | министерство чрезвычайных ситуаций | Katastrophenschutzministerium (q3mi4) |
polit. | министр по чрезвычайным ситуациям | Minister für Katastrophenschutz (Biaka) |
polit. | министр по чрезвычайным ситуациям | Katastrophenschutzminister (Ekvlal) |
gen. | номер телефона на случай чрезвычайных ситуаций | Notfall-Telefonnummer (Александр Рыжов) |
ed. | организация медицинского обеспечения населения в условиях чрезвычайных ситуаций | Organisation der medizinischen Versorgung der Bevölkerung unter den Bedingungen der Notfallsituationen (Лорина) |
tech. | план действий в чрезвычайной ситуации | Notfallplan (Nilov) |
gen. | план действий в чрезвычайной ситуации | Alarmierungsplan (Александр Рыжов) |
sec.sys. | план действий при возникновении чрезвычайной ситуации | Notfallplan (ВВладимир) |
gen. | план действий при возникновении чрезвычайной ситуации | Alarmierungsplan (Александр Рыжов) |
environ. | план на случай чрезвычайной ситуации | Nofallplan (Программа мер, предпринимаемых в случае внезапного, неотложного и, как правило, неожиданного наступления обстоятельств, требующих немедленного реагирования, особенно событий, несущих потенциальную угрозу человеческой жизни, имуществу или окружающей среде) |
environ. | помощь при чрезвычайной ситуации | Nothilfe (Помощь, оказываемая людям, нуждающимся в ней в результате стихийного бедствия или любого другого неожиданного события, требующего немедленного реагирования) |
gen. | предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуаций | Notfallmanagement (LiudmilaLy) |
gen. | предупреждение чрезвычайных ситуаций и ликвидация их последствий | Katastrophenschutz (marinik) |
comp., MS | профиль для чрезвычайных ситуаций | Notfallprofil |
sec.sys. | разработка планов действий в чрезвычайных ситуациях | Notfallplanung (ВВладимир) |
fire. | служба предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций | Katastrophenschutz (marinik) |
manag. | стратегия поведения в чрезвычайной ситуации | Notfallstrategie |
fire. | сценарий возникновения и развития чрезвычайных ситуаций | Einsatzszenarium (marinik) |
gen. | телефон на случай чрезвычайных ситуаций | Notfall-Telefonnummer (Александр Рыжов) |
med. | терапия чрезвычайных ситуаций | Notfalltherapie (dolmetscherr) |
polit. | управление защиты населения при пожарах и чрезвычайных ситуациях | Amt für Brand- und Katastrophenschutz (Andrey Truhachev) |
med. | хирургия чрезвычайных ситуаций | Notfall-Chirurgie (dolmetscherr) |
gen. | чрезвычайная ситуация | Notfall (Taras_BS) |
fire. | чрезвычайная ситуация | Notfallsituation (Sergei Aprelikov) |
gen. | чрезвычайная ситуация | Ernstfall (EKochmar) |
law | чрезвычайная ситуация | Notsituation (Лорина) |
gen. | чрезвычайная ситуация | Sondersituation (4uzhoj) |
gen. | чрезвычайная ситуация | Ausnahmezustand (Taras_BS) |
gen. | чрезвычайная ситуация | Notstand (politisch / juristisch Taras_BS) |
med., epid. | чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значение | gesundheitliche Notlage internationaler Tragweite (marinik) |
media. | чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значение | internationaler Gesundheitsnotstand (marinik) |
sec.sys. | чрезвычайная ситуация на акватории | Seenotfall (ЧС на акватории marinik) |