DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing чрезвычайная ситуация | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
ed.безопасность в чрезвычайных ситуацияхSicherheit in Notfällen (dolmetscherr)
gen.в случае чрезвычайной ситуацииin der Notsituation
gen.в случае чрезвычайной ситуацииim Notfall
gen.в случае чрезвычайной ситуацииim Fall des Falles (Александр Рыжов)
gen.в случае чрезвычайной ситуацииim Falle des Falles (Александр Рыжов)
gen.в случае чрезвычайной ситуацииin der Notlage
gen.в условиях чрезвычайных ситуацийin Notsituationen (dolmetscherr)
gen.в чрезвычайной ситуацииin der Notsituation
gen.в чрезвычайной ситуацииim Notfall
gen.в чрезвычайной ситуацииin der Notlage
sec.sys.в чрезвычайных ситуацияхin Notfällen (Andrey Truhachev)
environ.временное жилье на случай чрезвычайной ситуацииNotunterkunft (Жилье или жилое помещение, предоставленное жертвам внезапного, чрезвычайного и, как правило, неожиданного события, особенно в случае нанесения ущерба физическому здоровью людей, имуществу или окружающей среде)
med.Всероссийский центр экстренной и радиационной медицины имени А.М. Никифорова при Министерстве чрезвычайных ситуаций РоссииGesamtrussisches A.M. Nikiforov Zentrum für Notfall- und Strahlenmedizin beim Ministerium für Notfallsituationen Russlands (jurist-vent)
med.гигиена чрезвычайных ситуацийNotfallhygiene (dolmetscherr)
gen.горячая линия управления отдела по вопросам чрезвычайных ситуацийSchadensmeldestelle (Александр Рыжов)
lawГосударственная служба Украины по чрезвычайным ситуациямStaatsdienst der Ukraine für Notsituationen (Лорина)
environ.закон в области регулирования чрезвычайных ситуацийNotstandsrecht
ed.защита населения в чрезвычайных ситуацияхBevölkerungsschutz in Notsituationen (dolmetscherr)
ed.защита населения и территорий в чрезвычайных ситуацияхSchutzes der Bevölkerung und der Gebiete in Notsituationen (dolmetscherr)
polit.защита от чрезвычайных ситуацийBrand- und Katastrophenschutz (Andrey Truhachev)
polit.защита населения при пожарах и чрезвычайных ситуацияхBrand- und Katastrophenschutz (Andrey Truhachev)
comp., MSкод доступа для чрезвычайных ситуацийNotfall-Zugangscode
med.медицина катастроф и чрезвычайных ситуацийKatastrophen- und Notfallmedizin (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.медицина чрезвычайных ситуацийNotfallmedizin (dolmetscherr)
sec.sys.мероприятия по предотвращению чрезвычайных ситуацийKatastrophenvorsorge (природного и техногенного характера marinik)
sec.sys.мероприятия по предупреждению чрезвычайных ситуацийKatastrophenvorsorge (по профилактике marinik)
sec.sys.меры по предупреждению чрезвычайных ситуацийVorkehrungen für Notfälle (Abete)
environ.меры помощи при чрезвычайной ситуацииErste-Hilfe-Maßnahmen
gen.Министерство по чрезвычайным ситуациямKatastrophenschutzministerium (Vladyka75)
gen.министерство по чрезвычайным ситуациямNotfallministerium (Lichtensteinytsch)
gen.Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствийMinisterium der Russischen Föderation für Zivilverteidigung, Ausnahmesituationen die Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen (google.com, google.com SergeyL)
gen.министерство чрезвычайных ситуацийZivilschutzministerium ("Nach Angaben des Zivilschutzes ...", "Zivilschutzminister Sergej Schoigu sagte, ...", "wie das Zivilschutzministerium in Moskau mitteilte" Queerguy)
polit.министерство чрезвычайных ситуацийMinisterium für Katastrophenschutz (asysjaj)
gen.министерство чрезвычайных ситуацийKatastrophenschutzministerium (q3mi4)
polit.министр по чрезвычайным ситуациямMinister für Katastrophenschutz (Biaka)
polit.министр по чрезвычайным ситуациямKatastrophenschutzminister (Ekvlal)
gen.номер телефона на случай чрезвычайных ситуацийNotfall-Telefonnummer (Александр Рыжов)
ed.организация медицинского обеспечения населения в условиях чрезвычайных ситуацийOrganisation der medizinischen Versorgung der Bevölkerung unter den Bedingungen der Notfallsituationen (Лорина)
tech.план действий в чрезвычайной ситуацииNotfallplan (Nilov)
gen.план действий в чрезвычайной ситуацииAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
sec.sys.план действий при возникновении чрезвычайной ситуацииNotfallplan (ВВладимир)
gen.план действий при возникновении чрезвычайной ситуацииAlarmierungsplan (Александр Рыжов)
environ.план на случай чрезвычайной ситуацииNofallplan (Программа мер, предпринимаемых в случае внезапного, неотложного и, как правило, неожиданного наступления обстоятельств, требующих немедленного реагирования, особенно событий, несущих потенциальную угрозу человеческой жизни, имуществу или окружающей среде)
environ.помощь при чрезвычайной ситуацииNothilfe (Помощь, оказываемая людям, нуждающимся в ней в результате стихийного бедствия или любого другого неожиданного события, требующего немедленного реагирования)
gen.предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуацийNotfallmanagement (LiudmilaLy)
gen.предупреждение чрезвычайных ситуаций и ликвидация их последствийKatastrophenschutz (marinik)
comp., MSпрофиль для чрезвычайных ситуацийNotfallprofil
sec.sys.разработка планов действий в чрезвычайных ситуацияхNotfallplanung (ВВладимир)
fire.служба предупреждения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуацийKatastrophenschutz (marinik)
manag.стратегия поведения в чрезвычайной ситуацииNotfallstrategie
fire.сценарий возникновения и развития чрезвычайных ситуацийEinsatzszenarium (marinik)
gen.телефон на случай чрезвычайных ситуацийNotfall-Telefonnummer (Александр Рыжов)
med.терапия чрезвычайных ситуацийNotfalltherapie (dolmetscherr)
polit.управление защиты населения при пожарах и чрезвычайных ситуацияхAmt für Brand- und Katastrophenschutz (Andrey Truhachev)
med.хирургия чрезвычайных ситуацийNotfall-Chirurgie (dolmetscherr)
gen.чрезвычайная ситуацияNotfall (Taras_BS)
fire.чрезвычайная ситуацияNotfallsituation (Sergei Aprelikov)
gen.чрезвычайная ситуацияErnstfall (EKochmar)
lawчрезвычайная ситуацияNotsituation (Лорина)
gen.чрезвычайная ситуацияSondersituation (4uzhoj)
gen.чрезвычайная ситуацияAusnahmezustand (Taras_BS)
gen.чрезвычайная ситуацияNotstand (politisch / juristisch Taras_BS)
med., epid.чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значениеgesundheitliche Notlage internationaler Tragweite (marinik)
media.чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значениеinternationaler Gesundheitsnotstand (marinik)
sec.sys.чрезвычайная ситуация на акваторииSeenotfall (ЧС на акватории marinik)