DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ухватить | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
proverbв воде не за что ухватитьсяWasser hat keine Balken (предостережение замышляющему рискованное дело)
gen.крепко ухватитьсяsich festklammern an A (за что-либо)
gen.крепко ухватитьсяsich festklammern (за что-либо; an A)
gen.мы ещё сумели ухватить кое-чтоwir konnten noch ein Stück davon von der Mangelware ergattern (из дефицитного товара)
gen.не ухватитьdanebengreifen
gen.не ухватитьсяdanebengreifen
gen.обеими руками ухватиться за что-либоmit beiden Händen zugreifen
idiom.он ухватил быка за рогаer packte den Stier bei den Hörnern
gen.он ухватился за спасительный канатer griff nach dem rettenden Seil
gen.предложение было таким заманчивым, что я сразу ухватился за негоdas Angebot war so verlockend, dass ich sofort zugegriffen habe
gen.то, что повезло "урвать", "ухватить" по выгодной ценеSchnäppchen
gen.ты должен быстро ухватиться за предложение, прежде чем тебя опередят другиеdu musst rasch zugreifen, ehe dir andere zuvorkommen
idiom.ухватить быка за рогаden Stier bei den Hörnern packen (Andrey Truhachev)
gen.ухватить ч.-либоerwischen (vit45)
gen.ухватиться за подвернувшуюся возможностьdie Gelegenheit ergreifen
gen.ухватиться за последнюю надеждуsich an einen Strohhalm klammern
gen.ухватиться за последнюю надеждуsich an eine Hoffnung anklammern
gen.ухватиться за последнюю надеждуnach dem rettenden Strohhalm greifen
inf.ухватиться за рукуHand ergreifen (AlexandraM)
gen.ухватиться за чью-л рукуjemandes Arm erfassen
gen.ухватиться за чью-л рукуjemandes Hand erfassen
gen.ухватиться за спасательный кругden Rettungsring erfassen
gen.ухватиться за тросdas Tau erfassen
gen.ухватиться за что-либоsich hängen
gen.ухватиться зановоnachfassen (Andrey Truhachev)
gen.ухватиться за что-либо обеими рукамиmit allen zehn Fingern nach etwas greifen
hrs.brd.ухватиться покорочеnachfassen (Andrey Truhachev)
gen.ухватиться по-новойnachfassen (Andrey Truhachev)