Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
успокоиться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
взбудораженные этим фильмом, дети долго не могли
успокоиться
aufgewühlt von diesem Film, konnten sich die Kinder lange nicht beruhigen
gen.
море
успокоилось
das Meer beruhigte sich
inf.
на этом можно
успокоиться
jetzt hat die liebe Seele Ruh'!
gen.
немного
успокоившись
ein wenig getröstet
(
Filly
)
gen.
он не сразу
успокоился
er konnte sich nur langsam beruhigen
gen.
он не сразу
успокоился
er beruhigte sich langsam
gen.
он постепенно
успокоился
er beruhigte sich langsam
gen.
он постепенно
успокоился
er beruhigte sich allmählich
gen.
он
успокоился
er hat ausgewettert
inf.
он
успокоился
er hat sich abreagiert
(сорвав зло на ком-либо)
gen.
он
успокоился
er hat ausgestürmt
gen.
он хотел
успокоить
горячие головы
er wollte die erhitzten Köpfe beruhigen
gen.
она была очень взволнована, я её с трудом
успокоил
sie war sehr aufgeregt, ich konnte sie nur schwer beruhigen
gen.
попытайся немного
успокоить
его
versuch doch, ihn ein bisschen zu beruhigen
gen.
попытаться
успокоить
jemandem
eine Beruhigungspille verabreichen
(кого-либо)
humor.
попытка
успокоить
Beruhigungspille
(кого-либо)
gen.
попытка
успокоить
Beruhigungsversuch
(кого-либо)
gen.
попытка
успокоить
Beschwichtigungsversuch
(кого-либо)
gen.
председатель взмахивает колокольчиком и просит присутствующих
успокоиться
der Vorsitzende schwingt die Glocke und bittet die Anwesenden um Ruhe
gen.
прежде чем говорить, оратор должен был заставить публику
успокоиться
der Redner musste sich erst Ruhe verschaffen
gen.
спешим вас
успокоить
wir geben euch hiermit Entwarnung
(
ichplatzgleich
)
gen.
успокоить
возбуждённые умы
die aufgeregten Gemüter beschwichtigen
gen.
успокоить
возбуждённые умы
die aufgeregten Gemüter beruhigen
gen.
успокоить
возбуждённые умы
die erregten Gemüter beschwichtigen
gen.
успокоить
возбуждённые умы
die erregten Gemüter beruhigen
gen.
успокоить
гнев
кого-либо
dem Zorn Genüge tun
(
Veronika78
)
gen.
успокоить
головную боль
den Kopfweh dämmen
gen.
успокоить
свои нервы
ausgeruhte Nerven haben
gen.
успокоить
свои нервы прогулкой по улицам
seine Wut in den Straßen auslaufen
gen.
успокоить
свою совесть
sein Gewissen beschwichtigen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
успокоить
свою совесть
sein Gewissen entladen
psychol.
успокоить
свою совесть
sein Gewissen beruhigen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
успокоить
свою совесть
sein Gewissen erleichtern
gen.
успокоить
свою совесть
sein Gewissen entlasten
gen.
успокоить
свою
совесть
das Gewissen beruhigen
gen.
успокоиться
в отношении
Ruhe vor etwas finden
(чего-либо)
avunc.
успокойся
же!
reg dich nur wieder ab!
gen.
успокойся
же, наконец!
sei doch endlich einmal ruhig!
gen.
я на этом не
успокоюсь
ich werde es nicht dabei bewenden lassen
gen.
я
успокоился
ich bin beruhigt
(
camilla90
)
Get short URL